Перейти к содержимому

Объявление


Сообщений в теме: 44

#1
Олег Барс

  • Воин
  • Группа: Граждане
  • Сообщений: 372
  • Регистрация: 20-Март 05
  • Город:Россия
Товарищи Мечтатели!

1. Кто сейчас является руководителем группы?
2. Какие пожелания у вас есть по вашему подфоруму? Возможно нужно что-то добавить, удалить, изменить?
3. Какую помощь я могу вам оказать в работе?
4. Я вижу у вас подфорум "Мастер-класс", возможно какието материалы из него стоит разместить на сайте, в разделе учебников. Подумайте.
Лучше день потерять, потом за пять минут долететь.



#2
TJ

  • Протеже шарлатана
  • Группа: Dreamers Guild
  • Сообщений: 2 041
  • Регистрация: 02-Апрель 06
  • Город:Архангельск
1. Формального руководителя нет. Если есть необходимость решения каки-либо вопросов, то контактировать можно со мной, с LofZ, либо с Xo_Dok'ом_13
2. Необходимо сменить название подфорума с "Вольные стрелки" на "Dreamer's Guild" и описание вместо "Форум независимой команды разработчиков плагинов" - "Форум команды по разработке плагинов к играм серии TES"
3. Возможно чуть попожжя обсудим вопрос о создании общей папки на бета-фуллресте для группы, покачто используем выделенную мне, этого хватает =)
4. Конечно =)

Сообщение отредактировал TJ: 03 Февраль 2008 - 09:54

destroy the Universe later...



#3
GKalian

  • Пришедший после
  • Группа: Dreamers Guild
  • Сообщений: 6 949
  • Регистрация: 01-Август 07
Товарищи Мечтатели!
и тебе привет, о, админ)

1. Кто сейчас является руководителем группы?
Формально никто. Но за плагины отвечает Lofz, а за их пиар отвечает TJ )

2. Какие пожелания у вас есть по вашему подфоруму? Возможно нужно что-то добавить, удалить, изменить?
Уже ничего не надо. Главное нас тут оставить и все.
Ааааа...смените иконку!! Freelancers не существуют! Саму картинку группы!

3. Какую помощь я могу вам оказать в работе?
Мне? Пока никакую) Всей команде...хм..да у нас вроде все есть)

4. Я вижу у вас подфорум "Мастер-класс", возможно какието материалы из него стоит разместить на сайте, в разделе учебников. Подумайте.
Ну я надаюсь, что авторы против и не будут. Было бы неплохо это выложить.

Сообщение отредактировал Kalian: 03 Февраль 2008 - 10:41

Можно вытащить себя из Морровинда, но нельзя вытащить Морровинд из себя.

#4
Анархист

  • n/a
  • Группа: Отаку
  • Сообщений: 3 937
  • Регистрация: 17-Май 06
  • Город:Нерезиновая

Просмотр сообщенияKalian (3.2.2008, 10:05) писал:

Ааааа...смените иконку!! Аreelancers не существуют! Саму картинку группы!
Да это и я сменить могу, скажите только, что должно быть на новой, сделаю. :ad:
Скрытый текст



#5
GKalian

  • Пришедший после
  • Группа: Dreamers Guild
  • Сообщений: 6 949
  • Регистрация: 01-Август 07
Хм..Тор,а если мы тебе свою иконку дадим,а?
Или нужно что все было в одном стиле с другими иконками?
Можно вытащить себя из Морровинда, но нельзя вытащить Морровинд из себя.

#6
Анархист

  • n/a
  • Группа: Отаку
  • Сообщений: 3 937
  • Регистрация: 17-Май 06
  • Город:Нерезиновая
Ну, главное чтобы не сильно отличалась от остальных, а так посоветуйтесь, рисуйте и давайте. :ad:
Скрытый текст



#7
GKalian

  • Пришедший после
  • Группа: Dreamers Guild
  • Сообщений: 6 949
  • Регистрация: 01-Август 07
Понятно. Ясно. Спасибо. Будем думать.
Можно вытащить себя из Морровинда, но нельзя вытащить Морровинд из себя.

#8
Анархист

  • n/a
  • Группа: Отаку
  • Сообщений: 3 937
  • Регистрация: 17-Май 06
  • Город:Нерезиновая
Ну, вот и все. Если что, стучите в асю или ЛС. :ad:
Скрытый текст



#9
GKalian

  • Пришедший после
  • Группа: Dreamers Guild
  • Сообщений: 6 949
  • Регистрация: 01-Август 07
А ты оперативен. Спасибо. Все норм.

з.ы. а у меня аси твоей нет))
Можно вытащить себя из Морровинда, но нельзя вытащить Морровинд из себя.

#10
Анархист

  • n/a
  • Группа: Отаку
  • Сообщений: 3 937
  • Регистрация: 17-Май 06
  • Город:Нерезиновая

Просмотр сообщенияTJ (3.2.2008, 9:53) писал:

2. Необходимо сменить название подфорума с "Вольные стрелки" на "Dreamer's Guild"
По просьбе Кальяна в названии "Dreamer's Guild" убран апостроф.
Скрытый текст



#11
LofZ

  • Рыцарь
  • Группа: Dreamers Guild
  • Сообщений: 978
  • Регистрация: 01-Декабрь 05
Люди, есть проблема - перевод названия "Гильдии Мечтателей" на английский язык.

К сожалению, название в настоящий момент не является правильным с точки зрения орфографии.
Название Гильдия Мечтателей по-английски будет, как ни странно:

- Dreamer Guild
- Dreamers' Guild
- Guild od Dreamers

Соответственно, dreamer's guild - название с ошибкой типа "кАрова, сАбака" и иконка группы сейчас выполнена с ошибкой.

Мне бы хотелось, чтобы наше название было орфографически правильным. Из всех вариантов, имхо, предпочтительнее первый (второй кажется очень непривычным, у третьего получается нежелательная аббревиатура).
Иконку группы необходимо исправить.

http://sefy.narod.ru/logoDG.jpg - а вот здесь можно посмотреть варианты нашего фирменного логотипа. Один из них мы скоро выберем для себя.
Для избежания лишних вопросов по логотипам, приведу цитату дизайнера, создавшего их: "Логотипы ВСЕГДА делают черно-белыми, дабы регистрировать их такими.
После регистрации, когда уже зарезервированы форма и содержание логотипа, можно менять цвет и проводить другие изменения
"

Цитата

1. Кто сейчас является руководителем группы?
2. Какие пожелания у вас есть по вашему подфоруму? Возможно нужно что-то добавить, удалить, изменить?
3. Какую помощь я могу вам оказать в работе?
4. Я вижу у вас подфорум "Мастер-класс", возможно какието материалы из него стоит разместить на сайте, в разделе учебников. Подумайте.

1. У нас нет руководителя, потому что мы не официальная организация.
2. Спасибо, никаких. Будут - мы вас обязательно спросим. :)
3. Общаться с нами как можно меньше и только по формальным вопросам.
4. Нет. Иначе зачем тогда этот подфорум, если все будет дублироваться еще где-то?



#12
Boma Kuro

  • feigr
  • Группа: Фанаты Фуллреста
  • Сообщений: 17 039
  • Регистрация: 28-Ноябрь 04
  • Город:Stellar Solitude

Просмотр сообщенияLofZ (4.2.2008, 13:24) писал:

Люди, есть проблема - перевод названия "Гильдии Мечтателей" на английский язык.

К сожалению, название в настоящий момент не является правильным с точки зрения орфографии.
Название Гильдия Мечтателей по-английски будет, как ни странно:

- Dreamer Guild
- Dreamers' Guild
- Guild od Dreamers

Соответственно, dreamer's guild - название с ошибкой типа "кАрова, сАбака" и иконка группы сейчас выполнена с ошибкой.
Dreamers guild. Ничего не ново под луной, хех: http://en.wikipedia...._Dreamers_Guild
I am the creator-destroyer. I am the false form. I am the joy and the dirge.



#13
LofZ

  • Рыцарь
  • Группа: Dreamers Guild
  • Сообщений: 978
  • Регистрация: 01-Декабрь 05

Просмотр сообщенияDeathruler (4.2.2008, 15:49) писал:

Dreamers guild. Ничего не ново под луной, хех: http://en.wikipedia...._Dreamers_Guild
Прикольно. Навевает размышления.



#14
EJ-12

  • по админу и форум(С)
  • Группа: Свободные плагиностроители
  • Сообщений: 2 354
  • Регистрация: 01-Апрель 05
  • Город:Тму Таракань
Эм, я конечно извиняюсь, но мы кажется живем в стране, где основным(Государственным) Языком являеться русский?
Тык может и назвать сей раздел сайта По РУССКИ? И проблем перевода не возникнет.

ПС..
по аглицки Дрим - не тока мечты но и сон, к слову это одно из основных его применений.
- И обливион скурим! - Неревар(С)
Ёж тут был.
Изображение
Изображение
Изображение



#15
TJ

  • Протеже шарлатана
  • Группа: Dreamers Guild
  • Сообщений: 2 041
  • Регистрация: 02-Апрель 06
  • Город:Архангельск
На переправе коней не меняют, контора эта вроде уже сдохла, и не слишком-то богоподобна, чтоб под неё косить, а коммерческую эксплуатацию сего бренда мы не планируем (я ведь прав?, ибо если кто-то планирует, то исков от этой ДримерсГилд не избежать=) такчто предъяв боятся не стоит.

Для прояснения вопроса с апострофом задал вопрос трем человекам, которых считаю специалистами в области инглиша: Сантере, Риверу и Боблену.
Сантера сказала следующее:

Цитата

>> 03.02.2008 18:05:37 Santera wrote:
>> Dreamers' если мечтателей
>> 03.02.2008 18:06:05 Santera wrote:
>> Dreamer's - это одного, мечтателя
остальных пока нет

Иконки группы соответствуют общему стилю форума, там тока с апострафом вопрос порешаем потом и все.

----
а вот насчет употребления русского варианта названия стоит задуматься, ибо на 99% группа ориентирована на отечественную аудиторию.

Сообщение отредактировал TJ: 04 Февраль 2008 - 19:33

destroy the Universe later...



#16
GKalian

  • Пришедший после
  • Группа: Dreamers Guild
  • Сообщений: 6 949
  • Регистрация: 01-Август 07
Может кто-нибудь предложит названия для группы,а?
Можно вытащить себя из Морровинда, но нельзя вытащить Морровинд из себя.

#17
Menorra

  • Императрица
  • Группа: Герцоги
  • Сообщений: 5 775
  • Регистрация: 18-Июнь 06
  • Город:Одесса
А чем не нравится Dreamers' Guild?
Ну по-русски как-то неромантично и неинтересно обычно звучит;) Гильдия мечтателей? Неее... просто мечтатели? Сидят и мечтают)) Лучше оставайтесь на английском.
Кстати, dreamer - мечтатель; выдумщик, фантазер, можно плясать от этого.
Массовики-затейники :ag:

Читай ридми. Русский ридми. Читай русский ридми. Не ссы, читай русский ридми. Ридми. Русский. Читай. Глазами. Русский ридми глазами. Двумя глазами. При участии специального гостя - мозга. Во всех архивах с плагинами с нашего сайта есть русский ридми. Не ссы читать русский ридми к плагинам с нашего сайта обоими глазами при непосредственном участии его величества головного мозга.



Список мастхэвных плагинов



TES III: Искусство адаптации




#18
GKalian

  • Пришедший после
  • Группа: Dreamers Guild
  • Сообщений: 6 949
  • Регистрация: 01-Август 07
Да все норм. Просто в грамматике запутались. Как же будет правильно...
Можно вытащить себя из Морровинда, но нельзя вытащить Морровинд из себя.

#19
Menorra

  • Императрица
  • Группа: Герцоги
  • Сообщений: 5 775
  • Регистрация: 18-Июнь 06
  • Город:Одесса
Как было сказано выше:
Dreamers' - если мечтателей.
Dreamer's - это одного мечтателя.
Мне казалось, что это общеизвестный факт...

Читай ридми. Русский ридми. Читай русский ридми. Не ссы, читай русский ридми. Ридми. Русский. Читай. Глазами. Русский ридми глазами. Двумя глазами. При участии специального гостя - мозга. Во всех архивах с плагинами с нашего сайта есть русский ридми. Не ссы читать русский ридми к плагинам с нашего сайта обоими глазами при непосредственном участии его величества головного мозга.



Список мастхэвных плагинов



TES III: Искусство адаптации




#20
TJ

  • Протеже шарлатана
  • Группа: Dreamers Guild
  • Сообщений: 2 041
  • Регистрация: 02-Апрель 06
  • Город:Архангельск

Просмотр сообщенияMenorra (4.2.2008, 20:10) писал:

Как было сказано выше:
Dreamers' - если мечтателей.
Dreamer's - это одного мечтателя.
Мне казалось, что это общеизвестный факт...

Ну у LofZ еще сестра-филолог есть, спец по инглишу тоже, говорит еще Dreamer Guild тоже можно и типа смысл тот же...
destroy the Universe later...







Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей

Rambler's Top100   Рейтинг@Mail.ru