Перейти к содержанию

Тихие песни Эшленда


Рекомендуемые сообщения

Решился выставить на народный суд повесть, над которой работал последние два месяца. Надеюсь, кому-то она покажется интересной и даже (а вдруг?) захватывающей. Поскольку я в этом не совсем уверен, буду выкладывать отрывками, с учетом пожеланий и комментариев почтенной публики. Всевозможные советы, критика и конструктивные предложения всячески приветствуются. И заранее прошу прощения за возможные нелорные моменты. Я постарался свести их к минимуму, но кое-что пришлось оставить. Поехали!

 

Тихие песни Эшленда

Повесть мира Древних Свитков

 

Пролог

 

Осень принесла в Тель Арун затяжные холодные дожди и промозглый ветер. Дул он с востока, что позволяло не беспокоиться о том, что вместе с ним придет моровое поветрие, но многие жители города все равно чувствовали себя неуютно. Архимагистра Готрена ветер не волновал совершенно. Древний данмер был погружен в свои исследования. Вот уже порядка трех недель он безвылазно сидел в библиотеке, роясь в старинных фолиантах. Все, кто хотя бы немного знал привычки Готрена, сходились в едином мнении – архимагистр обнаружил что-то важное и требующее безотлагательного исследования. Волшебник отрывался от книг и записей только для того, чтобы выслушать доклад очередного осведомителя или шпиона. Вести некоторых из них чрезвычайно радовали его, другие – выводили из себя настолько, что уже несколько рабов-каджитов, убиравших библиотеку, были обращены в кучку пепла, попавшись под горячую руку. Наконец, в один особо ветреный день, после доклада одного из своих агентов Готрен вышел из библиотеки. Он мурлыкал себе под нос пошлую песенку, которая пришлась бы ко двору в деревенском кабаке, а не в башне одного из сильнейших магов современности. Архимагистр часто напевал ее, когда тяжелая задача близилась к успешному разрешению. Его доверенные советники уже толпились вокруг кабинета. Они всегда безошибочно определяли настроение своего повелителя.

- Вас можно поздравить, мастер? – подобострастно поклонился сутулый старый бретонец, один из советников Готрена, когда маг важно прошествовал в свой кабинет и уселся в любимое кресло.

- Пока рано, Желлетт, - архимагистр тремя пальцами поскреб основательно заросший подбородок, - Но я полагаю, что скоро будет вполне можно.

- Тогда каковы ваши нынешние распоряжения, мастер?

- Пришлите ко мне Рэйнел, - ответил Готрен, - И брадобрея. Брадобрея первым. И предупредите, что если он поцарапает меня бритвой, как его предшественник, я превращу его в шалка!

- Будет исполнено, мастер, - Желлетт поклонился еще раз и жестами погнал советников прочь из кабинета. Бритье Готрен считал одним из самых интимных процессов в жизни.

 

Бегство из Гнисиса

 

Флавиус Текто нащупал ногой дно и устало выдохнул. Сорок один год – не самый удачный возраст для того, чтобы двенадцать раз подряд переплывать широкую реку. В прошлом году укусил за ногу кагути, чуть раньше - была сломана левая рука, причем заживала она мучительно долго. Шрамы, полученные в разное время, ныли при резкой перемене погоды. В таком возрасте неплохо бы задуматься и об отставке, жениться, пожить хоть немного для себя. Флавиус был уверен, что сможет зажить так, как любой отставной легионер, хотя не сомневался и в том, что призраки прошлого не дадут ему покоя до самого конца жизни. Пока что у него не было достаточного количества времени, чтобы предаваться тяжким воспоминаниям. Служба в форте Дариус порой не давала ему даже как следует выспаться. Хорошим следопытам всегда найдется работа, а, кроме того, Флавиус с удовольствием выполнял секретные поручения генерала Дариуса, вне зависимости от их сложности и опасности.

Флавиус вышел на берег. Поежился под порывом прохладного ветра. Надел штаны и высокие кожаные сапоги. Потом поднял рубаху, но надевать ее не стал. Следопыт не любил, когда жители Гнисиса пялились на татуировки, обильно покрывавшие его грудь, плечи и шею, но желание ощущать осеннюю прохладу на разгоряченном теле было сильнее. Флавиус медленно побрел в сторону городка. Гнисис нравился следопыту, и, реши Флавиус оставить службу, он все равно не покинул бы его. Хибарки здесь стоили дешево, климат был приятный, а река чистой и удобной для купания. Кроме того, в городе имелись симпатичные и нестарые еще вдовушки, к некоторым из которых Флавиус имел обыкновение заглядывать в перерывах между заданиями Дариуса.

- Не время думать о вдовушках, - сказал самому себе Флавиус. Он имел обыкновение порой высказать какую-нибудь из своих мыслей вслух. Этому его научила Нибани Меса. Шаманка утверждала, что единожды произнесенное вслух слово несет в себе больше пользы, нежели самые мудрые, но оставшиеся невысказанными мысли. Это работало. Сработало и сейчас. Отбросив в сторону все мечты о вдовушках, Флавиус сосредоточился на главном. Очередное задание Дариуса было интригующим. А еще опасным, рискованным, но чрезвычайно важным. Словом, именно таким, какое не стыдно поручить лучшему следопыту города. Стало известно местонахождение местных контрабандистов – тщательно замаскированная пещера неподалеку от Гнисиса. Расправляться с преступниками при первом обнаружении не было смысла. Согнанные с одного насиженного места, они обязательно облюбуют другое – еще более труднодоступное и незаметное. Флавиусу было поручено определить главарей контрабандистов. Обычно таковых было двое. Один всегда находился в городе и следил за тем, чтобы груз дошел до покупателей или торговцев, в то время как второй отвечал за доставку контрабанды в пещеру. Нанеся удар по этой парочке, можно было надолго приостановить деятельность преступников. Без мозгового центра и сообщника в городе они превращались в сборище неорганизованных тупиц, и шайка быстро распадалась. Первые несколько дней наблюдений не помогли Флавиусу определить главарей, но времени у него было как никогда много. Рано или поздно они высунутся. Из подслушанных разговоров преступников следопыт уяснил, что следующая партия груза приходит в середине следующей недели. Тогда-то все и решится. Флавиус не сомневался в успехе. Метод истребления главарей контрабандистов был широко распространен среди имперских властей и неизменно приводил к желаемому результату.

Флавиус вошел в Гнисис через главные ворота форта, квартировавшегося в городе. Махнул рукой паре часовых на стене, улыбнулся одной из «своих» вдовушек, миниатюрной темной эльфийке, которая пришла в форт навестить сына-легионера. Вот уже семь лет Гнисис является его домом. Здесь все знакомо и привычно. Нет ничего такого, что бы напомнило ему о старых временах. Старых и недобрых временах. Об угрозе Дагота Ура здесь предпочитали не думать, и Флавиусу это очень нравилось. Он натянул рубаху. Скрыть татуировки – и можно смело идти в центральную часть города. Слежка за контрабандистами на сегодня закончена. Вполне возможно, что на его наблюдательном посту сейчас находится другой следопыт: генерал Дариус не любил надолго оставлять нарушителей закона без должного надзора. А раз так, остаток дня можно посвятить чему-нибудь приятному. Может, посетить «Пепельную маску»? Отличный трактир, где можно спустить часть жалования на вкусную, в отличие от легионерского пайка, еду и неразбавленный мацт.

- Мацт! – вслух произнес Флавиус. Ему понравилось, как это прозвучало. Значит, по логике Нибани Месы следовало посетить «Пепельную маску». В конце концов, кто такой Флавиус Текто, чтобы спорить с мудрейшей шаманкой эшлендеров?

- Вы сказали «мацт»? – голос был вкрадчивым и тихим. Следопыт резко обернулся. Перед ним стоял невысокий бритый наголо данмер, замотанный в традиционные длинные одеяния дома Редоран.

- Мысли вслух, простите, - дружески улыбнулся Флавиус.

- Нет, вы что, это очень правильные мысли вслух, - темный эльф ответил на улыбку имперца, обнажив два ряда желтых зубов, - Я по поручению мутсэры Лотри. Он был бы счастлив угостить вас лучшим мацтом в Гнисисе.

- С чего бы это? – улыбка на лице Флавиуса погасла. Ондрес Лотри был одним из богатейших торговцев и меценатов Гнисиса, содержал три лавки, торговавшие всякой всячиной, единственный в городе оружейный магазин и целую труппу музыкантов, которым платил непомерно много. Впрочем, труппа считалась лучшей на Вварденфелле и заслужила высокие отзывы даже от такого изысканного ценителя как Крассиус Курио из Дома Хлаалу.

- Считайте это просто еще одним актом благотворительности, - сказал посланник Лотри, - А еще дружеским приглашением. Вы же знаете, в Морровинде не принято отвергать дружеские приглашения.

- Я не нарушу традиций Морровинда, - кивнул Флавиус.

- И это правильно. Подберите подходящий костюм и приходите в особняк мутсэры Лотри. Он будет ждать вас, - голос этого данмера почему-то сразу не понравился Флавиусу. Последнюю же фразу он произнес тоном человека, привыкшего к повиновению. Так иногда разговаривал Сул-Матуул, ашхан эшлендеров, но если ашхан всегда выражал свои мысли прямо и честно, то этот темный эльф скрывал истинную цель своего хозяина и уже этим оказался неприятен.

Флавиус зашагал по направлению к казармам. В его старом сундуке лежали одежды из сиродильского шелка – одноцветные, простые, но красивые и благородно выглядевшие. Следопыт использовал их крайне редко. Они напоминали ему о Льетт. Льетт не было рядом уже больше десяти лет, но он продолжал чувствовать ее незримую поддержку в любом своем начинании. Пусть и одежда, которая помнит тепло ее тела, поможет ему сегодня. В том, что помощь будет нелишней, Флавиус не сомневался. От меров вроде Ондреса Лотри можно ожидать всякое, поэтому нелишним было и заскочить к Грогоку.

 

 

- Удар, Малакат вас сожри! Удар, скамповы дети! – Грогок терпеть не мог новобранцев. Сделать из этих скудоумных крестьян настоящих легионеров смог бы только очень терпеливый орк. Грогок терпеливым орком не был. Глядя на неуклюжие выпады, от которых сами новобранцы страдали гораздо больше деревянных тренировочных чучел, он готов был заплакать, если бы это не было постыдным для настоящего орка.

- Согласись, Грогок, у Дариуса все-таки есть чувство юмора, - дверь тренировочной комнаты открылась.

- Пошел ты, Текто! – рявкнул, не глядя на вошедшего следопыта, орк, - А вы живее бейте! Ну! Кто так бьет?!

- Ну, посуди сам. Дариус же знает, как нежно ты любишь новичков, и упорно доверяет их тебе. А сам, небось, смеется до колик в животе, представляя, что ты с ними вытворяешь, - Флавиус уселся прямо на пол, скрестил ноги и уставился на несчастных новобранцев, которые усердно замахали тупыми клинками, стараясь поразить чучела.

- Слушай, Текто, - Грогок тяжело плюхнулся рядом, - Я бы поверил, что ты пришел сюда просто поиздеваться надо мной, но я слишком хорошо тебя знаю. Тебе что-то нужно, да?

- Именно. Прикрытие.

- От чего прикрытие? – уточнил Грогок.

- Меня пригласил на кружечку мацта Ондрес Лотри. Знакомое имя?

- С чего бы это он? Да и с чего бы ему вообще знать, о том, что – подожди – кто так бьет?! Все положили мечи, вон отсюда и тридцать кругов бегом в доспехах вокруг форта! Ну вот, теперь они не помешают, - довольно улыбнулся Грогок, когда новобранцы, толкаясь, вышли из тренировочной комнаты, - Так вот, с чего бы такому богатею вообще знать о том, что в форте служит некий Флавиус Текто?

- У меня возникли те же вопросы, Грогок, - следопыт ногой подцепил брошенный кем-то из новичков тренировочный клинок, подвинул его к себе, взял в руку и принялся рассеянно вертеть, - Поэтому я и прошу, чтоб ты взял Серлеру и немного понаблюдал за особняком, пока я там. Идет?

- Угостишь мацтом, - сказал орк. Это означало согласие.

- Вот и отлично. Ты настоящий друг, Грогок.

- Не подлизывайся ко мне, Текто! Я оставляю этих дуралеев без присмотра, хотя мог бы продолжать гонять их вокруг форта. Как ты думаешь, что мне больше нравится: смотреть со стены, как потешно бегают в доспехах мои балбесы или уныло следить за особняком богатея?

- Я бы выбрал богатея, - хмыкнул Флавиус, - Особенно если дуралеи бегают передо мной каждый день.

- А может, ты и прав, Малакат тебя сожри, - задумчиво изрек орк, - Хотя, в любом случае, мацт за твой счет стоит моих неудобств. Когда ты будешь там?

- Может, через три четверти часа, - ответил следопыт, - Вы с Серлерой должны быть уже там. Если что произойдет, я дам наш обычный сигнал.

- По рукам, - кивнул Грогок, - Мы не подведем.

 

Под шелковую одежду Флавиус надел одно из удивительных изобретений эшлендеров – тонкие костяные пластинки, позволявшие чувствовать себя защищенным, по крайней мере, от предательского укола кинжалом. Почти незаметные под свободной рубахой с длинными рукавами, они приятно согревали кожу и внушали чувство спокойствия и уверенности. К поясу следопыт прицепил короткий клинок, обычное оружие легионера, надежное и привычное. На сборы у него ушло меньше десяти минут, так что к особняку Лотри он успевал даже быстрее, чем обещал Грогоку. Впрочем, путь от казарм до богатого района, где жил Лотри, был немалый, и Флавиус решил не тянуть время.

Он шел узкими улочками, по обе стороны от него возвышались глинобитные хижины обитателей Гнисиса. Проследовал мимо Храма Пепельной Маски, кинул взгляд на мрачную громаду Арвс-Дрелена, башни отшельника и колдуна Баладаса. Около тропинки, которая вела на невысокую гору, к яичной шахте, Флавиус свернул направо – к богатому району. Все состоятельные жители Гнисиса предпочитали селиться сразу под горой. Это защищало роскошные сады от ветра и пыли, кроме того, отсюда было легче всего добраться до храма. Практически все богачи Гнисиса были данмерами – удачливыми шахтерами, торговцами, ставленниками Дома Редоран – и даже если они не особо верили в незримую помощь Альмсиви, неуважение к Храму могло стоить им очень многого.

Около резных ворот одного из частных садов стояла закутанная в лохмотья нищенка.

- Подайте инвалиду яичной шахты, мутсэра! – она протянула Флавиусу ладонь. Видимо, она долго стояла здесь в надежде отловить кого-нибудь из местных обитателей.

- Извини, я пуст, - попытался увернуться от нищенки следопыт, но она ловко схватила его за запястье. Слегка приподняла капюшон и хитро подмигнула изумленному Флавиусу.

- Уже не узнаешь, Текто? – Серлера Нелет всегда любила неожиданности, - А Грогок говорил, что ты слезно умолял его взять меня с собой.

- Шармат! – выругался следопыт, - Когда ты уже отучишься от маскарада? Я просил следить за домом, а не шататься около.

- Грогок следит, - невозмутимо ответила Серлера, - А я тут, чтобы в случае сигнала прийти, между прочим, тебе на помощь как можно скорее! А ты меня не ценишь! – темная эльфийка показала Флавиусу язык и вновь напялила капюшон на лицо. Следопыт для правдоподобия сунул ей в ладонь две разменных монетки и направился к саду Лотри, который уже виднелся в конце улицы.

- Да благословит тебя благая Альмалексия! – звонко закричала вслед Серлера. Ей ответил громким ревом какой-то зверь из частного сада. Флавиус хмыкнул под нос. Если бы не виртуозное владение кинжалом и быстрые ноги, его с Грогоком боевую подругу уже наверняка свела бы в могилу страсть постоянно находиться в центре внимания. Следопыт был уверен, что упрямая данмерка будет в образе нищенки приставать к каждому прохожему только для того, чтобы убедить себя в том, что она превосходная актриса. Хотя, возможно, она и была превосходной актрисой.

Особняк Лотри, в отличие от соседских, не был окружен садом. Он вообще выглядел довольно аскетично, хотя и поражал размерами. Выстроенный так, чтобы гора служила одной из стен, дом торговца был похож на маленькую крепость. Это впечатление усиливала и невысокая стена с узкой калиткой, возле которой стояли два наемных охранника.

- Флавиус Текто, по приглашению мутсэры Лотри, - отрекомендовался следопыт. Один из охранников кивнул и отворил калитку. Флавиус по булыжной дорожке проследовал к массивной резной двери. Не успел он дойти до нее, как она отворилась. На пороге стоял знакомый данмер, пригласивший следопыта на встречу.

- Добро пожаловать в усадьбу Лотри, - данмер поклонился и жестом пригласил имперца зайти.

- Благодарю, - кивнул Флавиус.

- Пройдемте со мной, - темный эльф повел Флавиуса по большим залам с высокими потолками. Все стены были украшены картинами, как традиционными для Морровинда, так и имперского стиля. Деревянные столы и кресла с лапами разных зверей вместо ножек стояли почти в каждом зале. Следопыту особняк показался чересчур громоздким и неуютным. Это еще больше подчеркивалось его пустынностью: ни в одном зале не было ни единой живой души, и шаги Флавиуса и слуги Лотри звучали неестественно громко. Наконец данмер остановился перед закрытой дверью. Он трижды постучал, и тяжелые створки медленно поползли в стороны. За ними царил полумрак. Темный эльф скользнул внутрь, и следопыт последовал за ним.

Комната, где проводил свои дни Ондрес Лотри, была небольшой и плохо освещенной. В центре ее находился тяжелый стальной стол, видимо, стилизация под двемерский. На столе стояла единственная свечка, которая освещала кипу бумаг и склонившегося над ними данмера.

- Мутсэра Лотри, - негромко позвал слуга, - перед вами Флавиус Текто.

- Вижу, Заннат, спасибо, - торговец не счел нужным поднять голову от бумаг, но голос его оказался удивительно приятным и теплым, - А теперь выйди из кабинета.

- А как насчет… эээ… оружия сэры Текто? – замялся Заннат.

- Не забывай, что у меня здесь Ри-Шахра. Выйди, - Лотри сделал упор на последнем слове. Заннат поклонился и вышел. Створки двери начали закрываться.

- Чем я обязан столь неожиданному приглашению? – решил прояснить ситуацию следопыт.

- Это отличный вопрос, Флавиус, - Лотри поднял голову. Он был удивительно красив. Тонкие черты лица, аккуратная бородка и аристократические капризные губы выдавали в нем одного из тех породистых темных эльфов, которые, как говорят, напоминали своих бесконечно далеких и бесконечно прекрасных предков – кимеров, - Вы разрешите называть себя по имени? Вы можете тоже называть меня Ондресом.

- Разумеется, Ондрес, - кивнул следопыт.

- Тогда присядьте сюда, - данмер указал на резной деревянный стул, стоявший поблизости от стола, - И разрешите мне угостить вас мацтом. Заннат сказал, что вы любите его.

- Люблю, - Флавиус уселся на стул. Лотри подвинул к нему большую кружку с напитком, - Почему вы оставили мне оружие?

- А вы еще не поняли? Я ожидал большего от, - Лотри слегка замялся, словно ненароком чуть не сболтнул лишнего, - лучшего следопыта легиона. Понимаете, в комнате мы не одни.

- Как так? – удивился имперец.

- Очень просто, - торговец улыбнулся, словно обрадовался изумлению собеседника, - Я объясню. Вы слышали о Ренриджра Крин?

- Тайная организация каджитов, если не ошибаюсь.

- Почти верно. Некоторые из них обучаются искусству скрытности и убийства. Что-то вроде нашего Мораг Тонг, но, боюсь, ни один из членов Мораг Тонга не выстоит и пяти минут против Ри-Шахры.

- Кто такой Ри-Шахра? – чуть подался вперед Флавиус.

- В данный момент он стоит за спинкой вашего кресла. Познакомьтесь, - Лотри искривил тонкие губы в улыбке. Флавиус медленно повернул голову. Больше всего Ри-Шахра походил не на разумного каджита, кем он, собственно, и являлся, а на громадного черного тигра, вставшего на задние лапы. Грива каджита была заплетена во множество тонких косиц, могучие руки украшены тяжелыми бронзовыми браслетами. Бугрившееся от мощных мускулов тело было покрыто лоснящейся черной короткой шерстью. Из одежды Ри-Шахра носил лишь укороченные штаны с широким кожаным поясом. Оружия при нем не было.

- Ри-Шахра из Эльсвейра, к вашим услугам, - рычащим басом произнес каджит и протянул лапищу Флавиусу. Тот пожал ее.

- Ри-Шахра не мой телохранитель или слуга, - сказал Ондрес Лотри, - Ему было поручено провернуть небольшое дело для Ренриджра Крин здесь, на Вварденфелле. Ничего, что касалось бы легиона, просто помощь попавшим в рабство каджитам.

- Ясно, - кивнул Флавиус, пригубив мацт. Он оказался отменным – с благородным послевкусием и почти не ощущавшейся крепостью.

- И помимо моей основной задачи я помогаю Ондресу, - прорычал Ри-Шахра, когда имперец поставил кружку на стол, - Мне тоже нужны деньги.

- Полагаю, что искусство скрытности, продемонстрированное моим другом, дало исчерпывающий ответ на вопрос об оружии? – осведомился Лотри. Получив утвердительный ответ, он продолжил, - Тогда я хотел бы перейти к сущности нашего разговора. Итак, вас интересует, что побудило меня пригласить простого следопыта легиона на приватную беседу. Я предпочитаю честную игру, поэтому раскрою карты сразу. Мне известно, кто вы, кем вы были и что вы пытались совершить десятилетие назад, Флавиус.

- Откуда вам это известно? – перебил следопыт.

- О, у меня много источников. Записи имперской канцелярии, любезно предоставленные мне моим другом из Сейда Нин, например. Или вот, рапорт одного из клинков, не желаете взглянуть? - торговец протянул Флавиусу небольшую стопку пергаментных листов. Тот взял ее в руки и некоторое время разглядывал записи, - Не могу сказать, что специально охотился за информацией о вас, просто в один прекрасный день я понял, какая занимательная личность живет, оказывается, в одном со мной городе уже больше шести лет.

- То есть, вы просто решили посмотреть на живое Ложное Воплощение, Ондрес? – имперец впился взглядом в невозмутимое лицо Лотри, - Тогда, полагаю, вы достигли своей цели.

- Не стоит злиться, Флавиус, - примирительно поднял руки данмер, - Это не все, что я бы хотел обсудить с вами. Более того, мне неведомы ваши былые мотивы и я не подозреваю и о половине ваших странствий.

- Меньше красивых слов, Ондрес, - напомнил о себе Ри-Шахра, - Я чувствую, что нашему гостю это неприятно.

- Хорошо, - согласился с каджитом Лотри, - Тогда, Флавиус, я сразу открою вам самую свежую информацию, которая появилась у меня. О вашем существовании узнал Храм.

- Да? – следопыт попытался сохранить спокойствие, но, судя по всему, это получилось у него плохо, - Откуда?

- Это мне неведомо. Боюсь, вы понимаете, что Храм попытается сделать с вами в ближайшее время.

- Слишком хорошо понимаю, Ондрес, - Флавиус взъерошил короткие волосы. Он всегда делал так, когда волновался, - Но почему вы решили вдруг помочь мне?

- Не бесплатно, - хмыкнул Лотри, - Мне нужно, чтобы вы помогли мне в одном деле. Все равно вам придется покинуть Гнисис. Ри-Шахра сообщил мне, что вчера вечером в Храм Пепельной Маски прибыло подкрепление для отряда ординаторов.

- Это правда, - подтвердил каджит, - Несколько стрелков и младшие ординаторы, из тех, что пока не удостоились права носить индорильские доспехи. Их возглавляет некто Шельс Кервель.

- Это имя мне незнакомо, - сказал Флавиус.

- Неважно. Судя по всему, Шельс настоящий фанатик, - продолжил Ри-Шахра, - И отряд его состоит из таких же фанатиков.

- Я не знаю, есть ли вообще ординаторы, о которых нельзя сказать «фанатик», - с кривой усмешкой на лице произнес следопыт, - И я так понимаю, ваше предложение связано с моим счастливым спасением от рук Шельса Кервеля?

- Напрямую, - подтвердил Лотри, - Вы исчезнете из города так, чтобы Кервель даже не понял, когда вы, собственно, это сделали. И сразу же отправитесь на восток.

- В Эшленд?

- Именно. В Бчанд-Мерцерг.

- Ни за что! – Флавиус вскочил со стула, - Ни за что не вернусь в это проклятое место!

- Спокойно, Флавиус, - мягко произнес Лотри, - Мы с Ри-Шахрой знаем о ваших с леди Льетт поисках. И еще мы знаем, что то, что вы так и не нашли в Бчанд-Мерцерг, существует на самом деле. Одна из пепельных бурь сдула слой почвы, который скрывал древнюю стальную дверь. Это был дополнительный вход в крепость, и вел он…

- В залу кровных уз, - шепотом закончил за него следопыт.

- Совершенно верно. Поскольку леди Льетт погибла, о том, что делать с тем, что находится в зале кровных уз, знаете только вы, Флавиус. Именно поэтому я хочу, чтобы вы с Ри-Шахрой отправились туда. Как видите, я предельно честен с вами. Мы прекрасно понимаем, чем может закончиться этот поход.

- Я согласен, - имперец одним залпом допил мацт и со стуком поставил кружку на стол. Его разрывало на части. Он должен закончить то, ради чего погибла Льетт, пусть даже и в качестве платы за услугу Ондреса Лотри. Он продолжил, - Но я попрошу еще кое-что, Ондрес.

- Пожалуйста.

- Я не люблю оставлять дела незаконченными. Раз уж ваши связи так обширны, не могли бы вы посодействовать мне в поиске главарей здешних контрабандистов, чья база находится в пещере Ишшалипти?

- Кто конкретно вас интересует? – казалось, просьба совершенно не удивила данмера.

- Их агент в городе и тот, кто отвечает за перевозку.

- Тельс Довон и некто Ден. Дена я не знаю. С Тельсом я одно время имел кое-какие дела, - не моргнув глазом, поведал Лотри, - Сейчас оба находятся здесь, в доме Тельса. Я удовлетворил ваше любопытство?

- Вполне. И я думаю, глупо спрашивать, почему вы не рассказали о них генералу Дариусу? – съязвил Флавиус.

- Ах, имперцы! Вы прекрасные люди, - темный эльф воздел глаза к потолку, - Но вы никак не можете понять, что в большинстве своем жители Морровинда вам совсем не друзья. Если кто-то будет мешать делам Империи, большинство данмеров и пальцем не пошевелит, чтобы помочь вам. Я не исключение, уж поймите меня правильно. Это законы вашей Империи, вы с ними и возитесь!

- Спасибо за откровенность, Ондрес, - следопыт с сожалением придвинул к себе пустую кружку, - Я могу попросить у вас несколько часов на решение проблем с контрабандистами?

- Вполне. Ри-Шахра может посодействовать вам. Тем более, он знает, где находится дом Тельса Довона.

- Буду премного признателен.

 

______________________________________

Пока, наверное, все. Буду рад любым отзывам и, если начало повести вас заинтересовало, с удовольствием продолжу ее выкладывать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 73
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Весьма =)

Если честно я за последнее время столько фанфиков перечитал, что на любого фикрайтера заранее смотрю крайне косо, но данное произведение подаёт хорошие надежды. Диалоги, на мой вкус, натянуты и чересчур "книжны" (орк хорош, но такие развёрнутые мысли ему не под стать всё же), но тут дело такое, кому как нравится.

 

Герои будто бы радуют, но текста мало, чтобы сказать наверняка.

 

И по прологу... Ну, это не пролог) Если целью было заронить зерно сюжетной интриги, то не вышло. Ну думал Готрен над чем-то, искал что-то. Ну нашёл (да и это, заметьте, ещё и не факт). Ну и что)? Нет уникальности, важности находки. Если подать это отдельным эпизодом в главе - то другое дело. Но выносить в таком виде в пролог смысла нет.

 

Несколько замечаний непосредственно по тексту, если вы не против.

 

 

Дул он с востока, что позволяло не беспокоиться о том, что вместе с ним придет моровое поветрие, но многие жители города все равно чувствовали себя неуютно.

Плохая синтаксическая конструкция, на мой взгляд.

 

Флавиус Текто нащупал ногой дно и устало выдохнул. Сорок один год – не самый удачный возраст для того, чтобы двенадцать раз подряд переплывать широкую реку. В прошлом году укусил за ногу кагути, чуть раньше - была сломана левая рука, причем заживала она мучительно долго

Вообще говоря, из этого отрывка нельзя сделать однозначный вывод, кто кого укусил за ногу :crazy:

 

Пока что у него не было достаточного количества времени

Ой, ну ужас же. "Пока у него не было времени" - слов вдвое меньше, а смысл ровно тот же. Если слово можно выбросить - его нужно выбросить.

 

Гнисис нравился следопыту, и, реши Флавиус оставить службу, он все равно не покинул бы его.

Тут примерно так же, как с кагути. Кто кого не покинул бы =)?

 

Метод истребления главарей контрабандистов был широко распространен среди имперских властей и неизменно приводил к желаемому результату

Прямо-таки неизменно? Шо ж они не кончились-то до сих пор?

 

темный эльф ответил на улыбку имперца, обнажив два ряда желтых зубов

По-моему, так это один ряд. Два ряда зубов - это у акулы. Хотя могу и ошибаться)

 

В его старом сундуке лежали одежды из сиродильского шелка – одноцветные, простые, но красивые и благородно выглядевшие

"Выглядевшие" - значит уже не выглядящие. Значит, давно это было. Значит, выкинуть пора)

 

по приглашению мутсэры Лотри

Насколько я понял из игры, "мутсэра" - это нейтрально-вежливое обращение к собеседнику. То есть с именем оно не употребляется.

 

- В залу кровных уз

Наверное, таки с большой буквы.

 

 

И да, прямая речь оформляется вот так:

- П, - а. - П.

 

В некоторых местах попадается типичная ошибка: тире вместо двоеточия в бессоюзном сложном. Почему эту ошибку так любят - тайна. Вылавливать не буду, лучше сами покурите Розенталя, пользы больше)

 

По лорности пара моментов.

 

Мацт - это дешёвое пиво для простолюдинов. Если богатей будет его пить - дело хозяйское, но если он будет его гостям предлагать - это уже может повредить репутации. И уж чем-чем, а "благородным послевкусием" он обладает примерно так же, как Балтика-тройка :0-0:

 

Гнисис - это захудалая деревня, в которой есть только форт да отделение Храма. А у вас прямо город здоровенный.

 

Ложное Воплощение не может жить и знать, что оно Ложное. Оно либо умрёт в процессе испытаний (таким образом узнав, что оно Ложное), либо пройдёт их (и станет Истинным). А Храм кандидатов просекает на раз. По меньшей мере странно, что он так долго оставался в неведении.

 

 

Изменено пользователем SLAG
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 SLAG

 

Спасибо за комменты. Ошибки учту и при случае поправлю.

По лорности: Гнисис я расширил специально. Не оставлять же в нем десять человек, как в игре))

А разъяснение про Ложное Воплощение будет в следующих частях.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ох, я не спец в книгописании, поэтому могу охарактеризовать лишь с точки зрения общих впечатлений. Мне крайне понравилось, рассказ вызывает особое довольствие, прямо таки погружающийся в любимый игровой мир. Единственное, Гнисис - маленькая деревня и там нет богатого района.. но это, так сказать, незначительный штрих, нисколько не ухудшающий качества произведения. С нетерпением жду продолжения *подписывается на тему* Изменено пользователем Цернон
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Цернон, спасибо за теплые слова. Теперь я с чистой совестью могу продолжить свое неторопливое повествование.

___________________________

 

Ден сидел на широкой кровати и чистил скуумовую трубку. Уже неделю не было никаких вестей от капитана корабля, на котором поставлялся товар, и бессильное ожидание очень злило молодого и деятельного редгарда. Тельс лежал на полу, пребывая во власти скуумовых грез, и Дену очень хотелось пнуть его ногой. Данмер совершенно не понимал, что без этой партии товара все дело может пойти прахом. Его вообще интересовала лишь скуума, и каждый новый день, проведенный в маленьком неуютном доме на окраине Гнисиса, превращался для Дена в бесконечный наркотический бред в компании не помнивщего даже собственное имя Тельса. Если бы не связи темного эльфа в кругах лавочников, редгард бы давно избавился от него. С каким удовольствием он вонзил бы клинок в глаз этого высокомерного урода, считающего, что Ден ниже его только из-за происхождения, а на деле не представляющего собой ничего кроме жалкого наркомана!

Раздался требовательный стук в дверь. Серьезный повод для беспокойства. Ден взял со стола длинный стальной меч и подошел к двери.

- Открой, Тельс! – донеслось с улицы.

- Кто это? Что вам? – рявкнул Ден.

- Сбор пожертвований на Храм! Ты задолжал нам десять септимов!

- Шармат! – тихо выругался редгард. Не открыть дверь было нельзя: в Храме это могли не понять, а связываться со служителями Трибунала Дену очень не хотелось. С другой стороны, святоши будут неприятно удивлены, когда, перешагнув порог тельсова дома, окажутся в таком скуумовом дыму, которому позавидуют даже притоны Сурана.

- Открывай, Тельс! – вновь донеслось с улицы. Оставался единственный выход. Впустить их – и не выпустить. Что ж, они зашли в несчастливый час.

- Секунду! – Ден щелкнул затвором и открыл дверь. В ту же секунду что-то горячее и черное обрушилось на него, сбило с ног и потащило по полу, сминая ребра. Все произошло так быстро, что Ден не успел даже вскрикнуть, а когда он все-таки набрал в легкие воздух, то понял, что кричать и, тем более, сопротивляться, было бессмысленно. Громадный черный каджит небрежно поднял редгарда за шиворот и усадил на кровать. К нему подошел немолодой имперец в униформе легиона. За его спиной показались еще двое легионеров – кажется, орк и темная эльфийка. Они начали деловито обыскивать сундуки.

- Ты арестован, Ден, - произнес обычную для пойманных преступников формулу имперец. - За контрабанду и торговлю скуумой. Заплати тринадцать тысяч золотом или отправляйся в тюрьму.

- Пошел ты! – сплюнул себе под ноги Ден. - Имперская свинья!

- Хорошая попытка, - кивнул легионер. - Ри-Шахра, будь добр, свяжи его и это тело, что лежит на полу.

- Сейчас, - каджит рывком вытащил из пояса Дена ремень, бросил его лицом вниз на кровать и начал связывать за спиной руки. Силища у этого Ри-Шахры была неимоверная. Он наверняка легко сломал бы редгарду все кости, вздумай тот сопротивляться.

- А я вот что нашла! – Ден попробовал по мере сил повернуть голову. Он увидел, что данмерка-легионер держит в руках его счетную книгу. И как она нашла тайник? Шармат! Теперь-то имперцы точно засадят на полный срок!

- Отлично, Серлера, - одобрил имперец. - А теперь…

Он не договорил. В дверь снова постучали.

 

- А клянусь зубами Малаката! – Грогок отпрянул от узкого окна. - Ординаторы пожаловали! Все-таки выследили тебя, Текто. Говорил я, мы бы сами управились, но у тебя же дело чести!

- Выберусь, - ответил Флавиус, хотя в голосе его явно чувствовалось смятение. Кажется, он попался.

- Может, откроем и дадим бой? – предложил Ри-Шахра. Вот он, похоже, ни на мгновение не сомневался в своих силах.

- Да нас просто перебьют, - хмыкнула Серлера. - У них ни один отряд не ходит без боевого мага и пары лучников.

- Может, кинуть весточку в форт? Дариус не даст нас в обиду, - поднял указательный палец орк. Его словно услышали. С улицы донесся громкий требовательный голос.

- Именем Трибунала, - начал переговорщик ординаторов. - Требуем выдать еретика и изменника Флавиуса Текто! Наше требование согласовано с генералом Дариусом! К остальным претензий не имеем! Через десять минут ломаем дверь!

- Вот вам и Дариус, - Серлера уселась на кровать рядом со связанным контрабандистом. - Сдал он тебя, Текто, за благосклонность Храма.

- Сам вижу.

- И что будем делать? – спросил следопыта орк.

- Будем? – Флавиус поднял голову. - Ты сказал «будем»? Вас-то они хоть сейчас выпустят. А вот меня…

- И меня, - подал голос Ри-Шахра. - Со мной у них тоже есть счеты.

- И Ри-Шахру, - продолжил Флавиус. - Они живыми брать не будут.

- Не думай о нас плохо, Текто, - сказал Грогок. - Мы тебе друзья или как? Мы с тобой многое вместе преодолели, так что выберемся и сейчас. Все вместе.

- Спасибо, Грогок. И тебе, Серлера, - следопыт обнял друзей за плечи. - Тогда каков наш план? Все-таки откроем дверь и дадим бой?

- Стойте! – раздался вдруг голос связанного редгарда. - Не надо открывать! Я могу вас вывести!

- И как же? – Ри-Шахра поднял пленника и усадил на кровати.

- У меня свитки здесь есть! Все зачарованы на возврат в пещеру. Нам всем по одному хватит!

- Ага. Мы ими воспользуемся, а в твоей пещере твои же дружки нас и порешат, - Серлера потрепала редгарда по вьющимся волосам. - Молодец, мальчик, хорошо придумал!

- А у вас нет выхода! – нагло заявил контрабандист. - А я могу поклясться, что выпущу вас из пещеры. Мне и самому жить хочется, знаете ли. Ординаторы меня вместе с вами пришьют и глазом не моргнут, а у меня детишек трое. Без меня они погибнут.

- Пожалуй, придется довериться редгарду, - сказал Грогок. - Я другого выхода не вижу.

- Поддерживаю, - откликнулся Текто. - Ри-Шахра, ты как?

- Я лучше сражусь с бандитами, если этот, - каджит кивком головы указал на пленника. - нас предаст, чем с ординаторами.

- А я не «этот», - обиженно сказал редгард. - Меня Деном зовут.

- Мы знаем, - ответил следопыт.

- Откуда?

- Оттуда, что надо выбирать таких партнеров по бизнесу, которые не сдадут тебя ради собственных интересов, - тоном умудренного сединами лектора сказал Флавиус.

- Это не я виноват, а Тельс. Я ни с кем не торговал, - буркнул Ден. - Так вы меня развязывать будете или как?

 

- Сэра Кервель, я засек выброс магической силы! – волшебник ординаторского отряда держался за виски. - Боюсь, они что-то замышляют.

- Тогда возьмем их силой, - Шельс Кервель достал клинок. - Ломай дверь!

- Слушаюсь, - маг вытянул руку и произнес несколько коротких слов. Дверь разлетелась на куски. Дав залп из арбалетов, ординаторы ворвались внутрь, полностью готовые к бою. Но дом оказался пуст, лишь одинокий данмер лежал на полу, пребывая в наркотическом забытьи.

- Ушли! – Кервель скрипнул зубами, что из-под индорильского шлема-маски прозвучало весьма зловеще.

- Я попытаюсь определить, куда вело их заклятие, - стараясь не глядеть на Шельса, произнес волшебник. - Они использовали магию возврата, а она часто оставляет следы.

- Попытаться – мало, - предводитель ординаторов повернулся и быстрым шагом пошел прочь из дома, но волшебник услышал окончание его фразы. - Достаточно только полное достижение цели.

 

Свитки возврата явно зачаровывал дилетант. Заклинание пребольно швырнуло Флавиуса на холодный каменный пол пещеры. Удар пришелся на укушенную кагути ногу, и она отозвалась ноющей болью. Следопыт оглянулся. Все его спутники и Ден благополучно использовали свои свитки и теперь медленно поднимались с пола под взгляды ошарашенных контрабандистов.

- Ребята, спокойно! – крикнул уже начавшим доставать оружие преступникам Ден. - Джентльмены со мной!

- И леди! – добавила Серлера.

- И леди, - согласился редгард. - Вильм, изобрети нам немного жратвы и мацт, - добавил он, отряхнувшись и почувствовав себя королем положения. Седой данмер в грязном фартуке побежал выполнять требование.

- Почему с тобой легионеры, Ден? – из толпы контрабандистов выступил вперед аргонианин. Слова давались ему с трудом, поскольку его нижняя челюсть была разрублена пополам, и теперь ее уродовал безобразный шов.

- Они уже не легионеры, Видящий-в-Глубоких-Тенях, - усмехнулся Ден. - Теперь они в равном с нами положении, разве что за нами бегает стража, а за ними ординаторы.

- Ординаторы придут сюда? – глаза Видящего-в-Глубоких-Тенях испуганно округлились.

- Надеюсь, что нет, - сказал редгард.

- В любом случае, мы не будем злоупотреблять вашим гостеприимством, - Флавиус встал рядом с Деном. - Я уйду как только стемнеет.

- И мы с тобой, - положил ему руку на плечо Грогок. - Нам путь в Гнисис тоже заказан. Ординаторы заживо нас сожрут, если мы заявимся в город.

- Давайте обсудим это за столом? – предложил Ден. - Я вижу, что старик Вильм уже сварганил обед. Готов поклясться грудью Альмалексии, вы в жизни не пробовали таких вкусных крыс!

 

- Вы не понимаете, насколько опасно наше путешествие! – Флавиус с хрустом сломал крысиную косточку, которую вертел в руке. - Я уже был в Бчанд-Мерцерге и потерял там самого дорогого человека, а подставлять под удар вас я не могу! Не имею права!

- А имеешь ты право оставлять нас здесь? – спросила Серлера. - Куда нам с Грогоком прикажешь податься? Всю жизнь прятаться от ординаторов нам не улыбается, а в бандиты лично я не хочу!

- В Эшленде вы просто погибнете! – почти сорвался на крик следопыт. Сидевший рядом с ним Ри-Шахра важно кивнул. Свою самоуверенность он не терял ни на минуту.

- Зато если выживем, сможем и дальше работать с Ондресом Лотри, - высказал здравую мысль Грогок. - Верно, Ри-Шахра?

- Возможно, - пожал плечами каджит.

- Видишь, Текто, это хороший шанс, - орк принял уклончивый ответ Ри-Шахры за поддержку. - Не лишай нас его, раз уж мы вляпались в такое дело.

- Хорошо, - сдался Флавиус. - Ты согласен принять помощь Серлеры и Грогока, Ри-Шахра?

- Люди лишними не бывают, - философски изрек каджит.

- Отлично! – воскликнула Серлера, отправляя в рот еще один кусочек жареного крысиного мяса.

- Джентльмены, - Ден встал из-за стола. - Я не хотел бы показаться навязчивым, но прошу взять в дело и меня.

- Что? – Флавиус чуть не поперхнулся мацтом. - Ты-то как относишься к нашему делу?

- Вы разрушили мой бизнес здесь, в Гнисисе, - ответил редгард. - И вообще, мне придется велеть ребятам оставить эту пещеру и найти другую шайку, чтобы присоединиться к ней. Мне дороги мои ребята, так что я не могу ждать, пока ординаторы разыщут след нашего возврата и заявятся сюда.

- Почему бы тебе не пойти с ними? – спросил Грогок.

- Потому что если они вольются в другой отряд, я перестану быть вожаком. А это меня не устраивает.

- Честолюбивый, э? – хмыкнул орк.

- Еще какой! – подтвердил Ден. - А путешествуя с вами, я смогу найти себе другое занятие. Я готов пообещать, что как только обнаружу что-то, что мне подходит, сразу покину вас. Идет?

- Я против! - отрезал Флавиус. - Мы не знаем, что ты собой представляешь. Вдруг ты предашь нас и на ближайшем привале перебьешь ради наших же пожиток?

- Я честный вор! – обиделся контрабандист. - И не опущусь до такого!

- Я этого не знаю, - повторил следопыт.

- А я бы дала Дену шанс, - внезапно заявила Серлера. - Я знаю, что такое воровская честь.

- Откуда? До сегодняшнего дня ты была по другую сторону, - Флавиус допил свой мацт и откинулся на спинку старого скрипучего стула.

- А под прикрытием кто работал? – напомнила данмерка. - Я много времени ошивалась среди воров, когда по заданиям Дариуса рыскала. Так я тебе скажу, что многие из них гораздо благороднее иных легионеров!

- Во! Золотые слова! – обрадовался Ден.

- И что с того? – скептически произнес Флавиус. - Из-за благородства некоторых воров я не стану доверять одному конкретному контрабандисту. Впрочем, если Грогок и Ри-Шахра выскажутся за, я смирюсь! – он хитро подмигнул орку, надеясь на поддержку, но тот покачал головой.

- Я за, - сказал Грогок. - Больше шансов достичь цели.

- Люди лишними… - начал каджит, но Флавиус перебил его.

- Понял! – сказал следопыт. - Но учти, я буду следить за тобой в оба!

- Я к этому делу привычный, - заявил Ден. - Хочешь следить – твое дело, но я поклялся быть честным вором, а это удержит меня от предательства лучше всякой слежки.

 

В сгущающихся сумерках Флавиус вышел из пещеры. Контрабандисты Дена уже отправились искать новую шайку, но с редгардом остался аргонианин Видящий-в-Глубоких-Тенях, которого также решили взять с собой. Ящер оказался магом разрушения. Плохо обученным, но все равно полезным. Теперь отряд разросся до шестерых, и, несмотря на скептическое отношение к бывшим контрабандистам, Флавиус был рад этому обстоятельству. В Эшленде действительно легче выжить всем вместе, чем поодиночке.

Следопыт вспомнил занесенную пеплом землю, почерневшие кустарники, ощетинившиеся ядовитыми иглами, серое небо, которое беспрерывно разрезает клекот скальных наездников и главный бич тех мест – пепельные бури. Он поежился, возродив в памяти тот день, когда в последний раз пережил одну из бурь. Ветер несет с Красной Горы мор и вулканический пепел. Если ты оказался вне укрытия – иди наугад, шатаясь под порывами ветра и закрывая лицо всем, чем только возможно. Иди и молись богам, чтобы найти убежище. Если же боги не смилостивятся – лежать тебе, уже обессилевшему, под черным от бури небом в ожидании конца. Самого страшного конца, который только можно вообразить. В тот день Флавиус, так и не найдя укрытие, шел пока хватало сил, а затем просто потерял сознание. Он погиб бы, не приди на помощь Нибани Меса.

 

Текто покинул Бчанд-Мерцерг в сумерках, с трудом затворив за собой тяжелую железную дверь. Он не случайно выбрал это время. Глаза имперца, за три дня исследований привыкшие к полумраку и неясному свету двемерских светильников, могли плохо отреагировать на яркий дневной свет. Полдня Флавиус провел, создавая достойный погребальный костер для Льетт – стащил в один из самых дальних и темных углов залы прощальных гимнов все деревянные и глиняные изделия, которые смог найти в двемерской крепости, сложил их в груду и положил изувеченное тело любовницы на это импровизированное ложе. Затем достал из ее сумы свиток с так и не пригодившимся заклинанием Выжигателя Талдама и прочитал его. Не глядя, как занялось огнем, распространяя едкий дым, последнее пристанище Льетт, Текто вышел из залы, затворил круглую дверь и, повинуясь странному наитию, достал еще один свиток покойной волшебницы и запечатал вход в залу прощальных гимнов заклинанием.

Имперец не прошел и половины пути до лагеря Уршилаку, когда началась пепельная буря. Весь ужас этого извечного проклятья Вварденфелла в том, что оно приходит внезапно. Всегда. Казалось бы – еще несколько минут назад унылые равнины Эшленда оглашались воплями скальных наездников, а на проторенных дорогах можно было встретить караван погонщиков гуаров. С первыми порывами пепельного ветра любая жизнь замирала. Первый же порыв бросил в глаза Текто горсть едкого песка, наполовину смешанного с золой. Имперец закрыл лицо рукой, упрямо продолжая идти вперед. Он понимал, что пепельная буря не даст ему ни малейшего шанса на спасение, если он не найдет укрытие. Выносливый и жилистый, Флавиус смог выдержать около получаса неравной борьбы. Затем скинул с плеч мешок, чтобы хоть как-то облегчить себе задачу. Дагот с ними, с оружием, со свежей одеждой, со свитками, с припасами! Главное – выжить! Чтобы не думать о приближающемся конце, Текто стиснул в кулаке кольцо Льетт и заставил себя считать собственные шаги. «Один, второй, третий, четвертый, пятый…» - монотонное прокручивание чисел. Простое и необходимое. «Сто двадцатый, сто двадцать первый…». Каждый новый шаг и каждое новое число давались с невероятным трудом. Досчитав до двухсот семидесяти трех – это число он помнил по сию минуту – Флавиус не смог продолжить путь. Бушующий ветер буквально срубил его с ног. Имперец лежал на спине. Он не мог открыть глаза, но чувствовал, как пепел медленно заносит его тело. О том, что это последние секунды его жизни, как-то не думалось, но в мозгу мелькали странные ассоциации. Флавиус с удивлением для себя обнаружил, что ему приятно, что левая рука, в которой было зажато кольцо Льетт, уже полностью покрыто пеплом. Руке было уютно и тепло, словно она вернулась в лоно матери-земли. Шевелиться уже не хотелось. Хотелось лишь теплоты и вечного уюта. Заснуть хотелось. И Текто заснул.

Проснулся он внезапно, словно его вновь вырвали из заботливых объятий земли и швырнули в изможденное тело. Он открыл глаза, которые тут же отозвались острой болью. «Лежи тихо!» Кто бы это мог быть? «Лежи, Флавиус Текто!» Снова голос. И пение. Чудесное пение. Самое чудесное из всех, когда-либо слышанных. И – сон. Сон? Нет, не нужно сна! Нужно дослушать песню! Нужно знать, чем она закончится! Нужно услышать все до последнего слова…

Мудрая женщина сидела подле следопыта и пела ему тихие песни Эшленда. Те, которые, как знает каждая шаманка, стоит слышать лишь тому, кто только что переборол смерть.

 

Воспоминания… Они давили на виски Флавиуса.

- Не давай воспоминаниям поглотить твой разум! – вслух сказал Флавиус. Нибани Меса и здесь пришла ему на выручку. Воспоминание о ней повлекли за собой думы о Льетт, но он усилием воли отбросил их и на всякий случай повторил себе еще раз. - Все, что было, оставь в прошлом!

Надо сосредоточиться на плане перехода через Эшленд. Сложно найти землю столь негостеприимную и опасную. Флавиус тяжело вздохнул и уселся прямо на траву, скрестив ноги. Он прекрасно помнил, где находится Бчанд-Мерцерг. Если идти пешком, это займет много времени. Но есть возможность нанять в Альд Велоти лодку. Оттуда можно добраться прямо до тех мест, где располагается постоянное стойбище Уршилаку, а они-то уж точно вспомнят Флавиуса. Нибани Меса и Сул-Матуул не откажут в содействии своему бывшему ученику. Значит, так и будем действовать…

____________________________

И снова прервемся. С нетерпением жду отзывов.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ох, запахло стандартной "группой приключенцев": главный герой + танк (2 танка в данном случае) + девушка-вор + маг + подозрительный тип. Как-то не нравицо мне этот душок :crazy:

Но поглядим, что дальше будет)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Браво, прочитал прямо таки взахлеб. Должен отметить что это чуть ли не лучший любительский рассказ по морровинду, который мне приходилось читать. Возможно SLAG и прав насчет стандартной "группы приключенцев", но невозможно не согласится с тем, что любой игрок собрал бы себе именно такую команду, ибо заведомо известно, что эта классическая комбинация персонажей является максимально продуктивной. В общем, желаю автору колоссального вдохновения и с нетерпением жду продолжения. Изменено пользователем Цернон
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Понравилось) Даже продолжения захотелось... А стандартная РПГшная партия для Морра как раз нечто новое)

 

Что-то вроде нашего Мораг Тонг, но, боюсь, ни один из членов Мораг Тонга не выстоит и пяти минут против Ри-Шахры.

 

Что-то как-то обидно за Мораг Тонг

 

 

 

 

 

 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Продолжаем? Сегодня у нас на повестке дня окончание I части. Очень приятно, что продолжения хочется уже нескольким читателям. Посему не буду томить ожиданием. Итак...

_________________

 

Утро застало генерала Дариуса врасплох. Всю прошедшую ночь он обдумывал свое положение и приходил к выводу, что потеря Флавиуса Текто и двух агентов – приемлемая цена за хорошие отношения с Храмом. Тем более, в свете открывшихся сведений. Текто никогда не распространялся о своем прошлом, был немногословен, но предположить, что он опаснейший еретик, было сложно. На душе у Дариуса было неспокойно. Текто нравился ему, и он был даже рад, что следопыту удалось скрыться. Еще больше обрадовало Дариуса поведение Шельса Кервеля, который из-за неудачи ходил мрачнее тучи. Как и все имперцы, генерал ненавидел фанатиков Трибунала, хотя и понимал важность поддержания добрых отношений с ними. Легионеры доложили, что теперь разведчики Кервеля рыскали по городу в поисках беглецов, а ординатор-маг занял одну из комнат в казармах и всю ночь пытался создать заклинание поиска. Зная Флавиуса Текто, можно было догадаться, что он уже очень далеко от Гнисиса. Подумав об этом, Дариус улыбнулся. Пусть фанатики посуетятся! Посмотрим, смогут ли они отыскать имперца! Такие мысли занимали генерала, пока он неспешно проводил утренний обход казарм.

- Генерал, к вам гостья! – к Дариусу подбежал его ординарец, Гшах гро-Берз.

- Гостья? – удивился генерал. - Где ты ее разместил?

- Она прибыла поздней ночью. Сейчас она в трактире Мадач, сняла там комнату.

- Спасибо, Гшах. Я навещу ее. Ты не понял, откуда она и что ей надо?

- Судя по… способу передвижения, - замялся орк. - Она волшебница. Сами понимаете, генерал, я с волшебницами робею.

- Да я и сам… - чуть было не ляпнул Дариус, но исправился. - Да я волшебниц не люблю, но держаться с ними надо уверенно. Не мешало бы тебе научиться, Гшах! Так что беги и предупреди гостью о моем скором визите.

Всегда важно подавать солдатам правильный пример. Дариус усмехнулся, глядя, как Гшах бежит в сторону трактира. Генерал понимал, как растерян молодой орк. Он и сам несколько робел перед волшебницами. Почему-то они все до единой казались ему прекрасными и холодными как снега на вершинах гор Скайрима. Но положение обязывает – и генерал, приняв боевой вид, направился к трактиру Мадач.

 

Волшебница действительно была красива. Даже по меркам темных эльфов, многие женщины которых из-за тонких черт лица и стройных фигурок пользовались неизменным мужским вниманием. Пепельно-серая кожа придавала ей еще больший шарм, а красные, как у всех данмеров, глаза совершенно не портили ее. Она сидела на кровати, расчесывая длинные волосы, когда генерал Дариус дважды постучался в дверь и заглянул внутрь.

- Простите, - замялся имперец. - Я подожду за дверью.

- Нет, заходите, - ответила данмерка. - У меня не слишком много времени. Ваш помощник, Гшах, предупредил меня.

- Тогда готов вас выслушать, - Дариус протиснулся в дверь и, приняв молодцеватый вид, встал посередине комнаты.

- Прошу, сядьте, - мягко предложила волшебница. Генерал неуклюже плюхнулся на один из стульев.

- Что привело вас в Гнисис, леди…

- Увирит, - представилась темная эльфийка. - Рэйнел Увирит из Дома Телванни. Мне нужно поговорить с вами по поводу одного из ваших солдат.

- Дайте угадаю, - усмехнулся Дариус. - Его зовут Флавиус Текто, так?

- Откуда вы знаете? – в голосе волшебницы зазвучали тревожные нотки, но сама она все так же невозмутимо продолжила воевать со своей прической.

- Им уже интересовались. Вчера.

- Кто?

- Леди Увирит, я, как имперский офицер, не обязан отвечать на вопросы дознавателя Телванни, - сдержанно улыбнулся генерал. - Гнисис, к тому же, находится под юрисдикцией Редорана.

- И поэтому у вас в городе живет один из сильнейших магов современности? – парировала Рэйнел Увирит. - Если не хотите раскрывать все свои секреты, то могу я хотя бы увидеть Флавиуса Текто? Или тоже прикроетесь Империей и Редораном?

- Нет, со встречей все обстоит гораздо проще. Найдете Текто – и смотрите на него сколько угодно. Только, боюсь, найти его будет проблематично.

- Покинул город, - задумчиво произнесла волшебница. - Что ж, значит, те, кто спрашивал о нем до меня, люди в Морровинде не последние.

- Никаких намеков с моей стороны не будет, леди Увирит, - сказал Дариус.

- Да они и не нужны. Я уже все поняла. Благодарю вас, генерал, - данмерка одарила Дариуса чарующей улыбкой. - Благодарю – и больше не задерживаю. У вас, вероятно, много других дел. В свою очередь, я обещаю, что исчезну сразу после завтрака. В этом трактире вкусная кухня?

- Я не пробовал, леди Увирит, - пожал плечами имперец и добавил, не без ехидства в голосе. - Если вы голодны, приходите к нам, в казармы. У нас хорошо готовят!

- Спасибо за приглашение, генерал, но я лучше рискну и позавтракаю здесь.

- Ваше дело.

 

- Ты все еще уверен, Совор?

- Совершенно, сэра Кервель! – разведчик ординаторов указал на север, в сторону Альд Велоти. - Они идут туда.

- Очень хорошо. Тогда мы нагоним их раньше, чем они доберутся до поселения и смогут взять лодку.

Ординаторы шли уже второй день. До Альд Велоти оставался еще неблизкий путь, но перехватить беглецов и покончить с Ложным Воплощением стоило как можно скорее. Шельс Кервель поморщился. Жуткие головные боли мучили его все сильнее. В Гнисисе он едва сдержался, чтобы не сорваться на своих солдат. Сегодня приступ был таким сильным, что он едва не потерял сознание, и лишь волшебник Тедрен смог несколько смягчить боль. Шельс даже среди медленно стареющих данмеров считался немолодым. До вступления в Орден он был моряком – причем ходил под парусом не по Внутреннему морю, где редко встретишь опасность. Шельс служил в имперском флоте и повидал множество дальних земель и диковинок. Одна из таких диковинок, чудовищно раздутая ядовитая жаба Чернотопья, и наградила данмера страшной болезнью. Сначала приступы были редки и менее болезненны, затем стали настолько мучительны, что Кервелю пришлось оставить флот. Он вернулся на родину, в Морровинд, где жрецы Храма открыли ему, что лишь служение Альмсиви поможет победить болезнь. С тех пор минуло сорок шесть лет. Шельс Кервель стал одним из тех ординаторов, которых посылают на самые гибельные задания по истреблению еретиков и даэдропоклонников. Он не подвел Храм ни разу.

- Как ваша голова? – его догнал Тедрен. - Снимите шлем, я взгляну.

- Нет, - отрезал Шельс, не прекращая упорно шагать вперед. Свой шлем он не снимал практически никогда, а когда расставался с ним, например, чтобы принять пищу, делал это вдали от посторонних глаз. Мало кто из Ордена знал его в лицо, и это рождало совершенно немыслимые слухи об уродливом и мерзком лице под невозмутимой маской шлема. На самом деле. Шельс не был уродом. Просто у него были свои принципы, мало понятные окружающим его людям и мерам.

- Тогда хотя бы возьмите это, - Тедрен протянул Шельсу бутылочку с прозрачной синеватой жидкостью. - Это поможет снять боль.

- Благодарю, - Кервель взял снадобье и сунул в поясную суму. - Ты не чувствуешь беглецов?

- Пока нет. Магический след слаб, так что придется довериться опыту Совора.

- Он не ошибается, - сказал Шельс. - Альмсиви подсказывают в моих молитвах, что мы на верном пути.

Отряд ординаторов достиг небольшого ущелья. Здесь дорога на Альд Велоти вела в низине между двух длинных холмов с отвесными стенами. Вероятно, подумал Кервель, тут некогда текла глубокая река, а потом ее воды либо высохли, либо изменили свое течение. Дно бывшей реки – идеальное место, чтобы проложить тракт. Или чтобы устроить засаду.

- Глядеть в оба! – хрипло крикнул Шельс Кервель. Его ординаторы сразу же выстроились в боевом порядке. Стрелки сняли свои арбалеты и приготовили болты для первого залпа.

Отряд медленно вполз в ущелье. Кервель и помыслить не мог, что беглецы отважатся атаковать его ординаторов, но на Вварденфелле существовали и другие опасности. Ущелье могли использовать для нападений бандиты или даэдропоклонники, чьи мерзкие демоны соскучились по живым сердцам ритуальных жертв. Совор сказал, что к востоку находилось древнее святилище даэдра, так что осторожность не была излишней. Двадцать ординаторов медленно шли вперед, готовые отразить любую угрозу.

 

- Грамотное построение, - Ри-Шахра затаился на вершине холма, глядя как ординаторы в полном боевом порядке идут между отвесных стен ущелья. Оно не было длинным, так что атаковать стоило как можно скорее.

- Как думаешь, остальные добрались до схрона? – Видящий-в-Глубоких-Тенях поудобнее перехватил лук.

- Думаю, времени для этого у них было достаточно.

Они были вдвоем. Каджит и аргонианин. Им предстояло задержать ординаторов и сбить их со следа, чтобы остальные добрались до еще одной пещеры, облюбованной контрабандистами. Ден пообещал, что там они и встретятся, чтобы успешно добраться до Альд Велоти. Теперь оставалось лишь пустить преследователей по ложному следу.

- Стреляешь в замыкающего воина и сразу деру отсюда, - шепнул Ри-Шахра. Я задержу их еще чуть-чуть, потом заведу куда-нибудь подальше и вернусь в пещеру. Ящер кивнул и потянул из колчана стрелу.

Видящий-в-Глубоких-Тенях не промахнулся. Стрела, для большей надежности смазанная ядом, вонзилась замыкавшему строй ординатору в плечо, туда, где наплечник сочленяется с кольчугой. Воин Храма завопил и схватился за торчавшую из раны стрелу. Слишком поздно. Яд подкосил его в то же мгновение, и он рухнул наземь, но свою главную задачу он выполнил. Ординаторы переполошились. Сразу два арбалетных болта вонзились в землю около аргонианина. Тогда ящер бросился наутек.

- Трое – за ним! – услышал хриплый голос предводителя ординаторов Ри-Шахра.

Трое воинов Храма быстро обежали отвесную часть холма и начали подниматься наверх. Ри-Шахра позволил им заметить себя.

- Привет от Флавиуса Текто! – рявкнул он так, чтобы его хорошо услышали не только трое его противников, но и те ординаторы, что находились внизу.

- Убить его! – раздалась в ответ команда Шельса Кервеля.

Грунт возле Ри-Шахры взорвался в огненных брызгах. У них же маг! Каджит прыгнул в сторону, чтобы верхний край холма загораживал его от вражеского волшебника и приготовился отражать атаку троих ординаторов. Одному из них не посчастливилось добраться до Ри-Шахры первым. Возле гигантского каджита он казался совсем невысоким, хотя при наборе в ординаторы рост играл не самую последнюю роль. Ри-Шахра ловко перехватил занесенную булаву, а второй рукой схватил противника за гребень на шлеме. Рывок – и шлем сорван. Не отпуская булаву, которую ординатор тщетно пытался вырвать из его лапищи, каджит вцепился когтями в лицо неприятеля. Воин Храма страшно завопил и выпустил свое оружие. Ри-Шахра отпихнул ординатора под ноги его сотоварищам и бросил в них булаву. Она попала одному из преследователей в щит и свалила его с ног. Третий нападавший добрался, наконец, до цели, но и ему она оказалась не по зубам. Каджит увернулся от одного выпада мечом, нырнул под следующий – и нанес страшный удар двумя лапами прямо в живот противнику. Сбил костяшки в кровь о кольчугу, но своего добился. Ординатор всхлипнул и свалился на колени. Ри-Шахра добил его сокрушающим ударом ноги по спине. Хотя когти и не пробили кольчугу, спина воина сломалась, и он рухнул в пыль лицом вниз. Каджит посмотрел на оставшихся противников. Один из них валялся по земле, страшно воя и держась руками за сорванное лицо. Тоже выведен из игры. Оставался последний. Он уже поднялся на ноги и теперь спешил по направлению к Ри-Шахре. Расправиться с ним было бы несложно, но по замыслу каджита, он должен был увидеть, в каком направлении якобы убегает со своими спутниками Флавиус Текто. Ри-Шахра развернулся и помчался прочь. Ординатор понял, что догнать врага не получится. Он убрал клинок в ножны и поспешил к раненым товарищам.

 

-Куда он побежал? – голос Шельса Кервеля звучал из-под шлема как стоны ожившего мертвеца из-за крепко заколоченной крышки гроба. Головная боль снова скрутила его.

- На восток, сэра Кервель.

- Пытаются сбить нас со следа. Что ты думаешь, Совор?

- Я бы продолжил путь в Альд Велоти, - ответил следопыт.

- А я могу сходить на разведку на восток, - предложил Тедрен. - Я уверен, что смогу отыскать каджита.

- Нет, Тедрен. Наш отряд не может остаться без мага. Мы придем в Альд Велоти, поручим раненых заботе лекарей и начнем поиски оттуда, - решил Шельс. Ему нелегко было сделать этот выбор. Двое воинов выведены из строя, причем даже не убиты, а искалечены. Черный каджит знал, что делает. Теперь обуза в лице раненых задержит передвижение, но вот сбить со следа опытного вояку Кервеля каджиту не удастся. Ординаторы доберутся в Альд Велоти, и горе Флавиусу Текто, если он не успеет убраться оттуда раньше!

 

Ри-Шахра нашел схрон довольно быстро. Это была совсем маленькая пещера, имевшая, правда, два выхода. Один из них вел прямо к последнему отрезку пути на Альд Велоти. Когда все спутники собрались вместе, они двинулись дальше. Ординаторы, даже если и не клюнут на отвлекающий маневр Ри-Шахры, надолго задержатся из-за раненых, но поспешить все равно стоило. По пути каджит и аргонианин рассказали об успешной атаке на отряд Шельса Кервеля. Небольшой успех был встречен бурно. У Флавиуса резко поднялось настроение, и он даже перекинулся парой коротких шуток с Деном. К сумеркам маленький отряд увидел высокие наблюдательные башни Альд Велоти.

В поселение они вошли без проблем. Флегматичный редоранский стражник подивился разношерстной компании, но предпочел не связываться с носителями легионерских кольчуг. Поскольку уже стемнело, было бесполезно искать лодку. Ден предложил заявиться в трактир, но его поддержала только Серлера. Остальные наскоро дожевали запасы, оставшиеся от пещеры контрабандистов, и, сняв комнатку в грязной рыбацкой хижине, отправились отсыпаться.

- Не привлекайте внимания! – велел Дену рассудительный Грогок, - Вас здесь не знают, но у Храма везде есть уши.

- Будем тише тростника, - пообещал редгард и вместе с Серлерой вышел в ночь.

Трактир был одним из немногих светлых пятен на ночной панораме Альд Велоти. Ден и Серлера пошли на свет фонарей и не ошиблись. Заведение называлось «Чокнутый нетч» и служило, видимо, той отдушиной, которая была необходима трудягам-рыбакам. «Чокнутый нетч» был шумен, многоголос и наполнен той атмосферой пьяной радости, ради которой стоило на следующий день выйти в море и продолжить свой тяжелый труд. Спутники уселись в самый дальний угол, подальше от огромного стола, за которым дружно напивались рыбаки.

- Что надо? – к ним подошел трактирщик, толстый данмер со смешно зачесанными набок волосами.

- Вы всегда такой вежливый с гостями? – осведомилась Серлера. Трактирщик оставил ее без ответа.

- Нам бы мацта хорошего, - решил прояснить ситуацию Ден. - Да пожевать что-нибудь.

- Рыба-убийца в подливе, - ответил хозяин заведения. - Устроит?

- Вполне, - решил Ден. - Две порции!

- Скоро будет, - буркнул трактирщик и направился к своей стойке.

- Какой гостеприимный город! – сказала Серлера, как только толстяк удалился на достаточное расстояние. - Интересно, это они от постоянного поглощения рыб-убийц такие?

- Не суди их строго, - Ден закинул руки за голову и откинулся на стуле. - У них тяжелая жизнь. И каждый день похож на предыдущий.

- Это не оправдание для невежества.

- Я тебя уверяю, их это мало волнует. Большинство из них даже не поймут, что это за слово такое – «невежество».

- Их проблемы. Мне не кажется достойным влачить такое существование.

- И очень зря. Сколько тебе лет, Серлера?

- Спрашивать об этом у леди – верх неприличия.

- И все-таки? – не успокоился Ден.

- Тридцать один.

- Значит, по эльфийским меркам ты почти ребенок. Да, ты неплохой агент, раз смогла втереться в доверие к Гильдии воров, но кроме своей легионерской службы ты не видела, наверное, ничего. Ты хотя бы раз в жизни покидала Гнисис?

- До сего момента нет.

- Тогда тебе будет нелишним запомнить: даже на Вварденфелле нет двух одинаковых городов. Гнисис спокоен и радушен. В других поселениях все по-другому. Зачем ты огрызнулась в ответ на невежливость трактирщика?

- Слушай, редгард, - взвилась Серлера. - Я не малолетняя соплюшка, чтобы отвечать здесь на твои вопросы! Сколько тебе самому-то лет, чтобы учить меня жить на Вварденфелле?

- Двадцать три, - невозмутимо ответил Ден. - Но мы, люди, взрослеем и старимся быстрее эльфийских народов. И, поверь мне, за свою недолгую жизнь я повидал очень многое. Поэтому позволь дать тебя ценный совет – прежде чем сказать или сделать что-либо в новом для тебя месте, присмотрись к нему и подумай, а уместны ли будут твои слова и поступки. Я знаю, что в твоих жилах течет горячая данмерская кровь, что ты родилась здесь и имеешь полное право считать меня чужестранцем, достойным всяческого презрения, но, поверь, я не желаю тебе зла.

- Извини, Ден, - слегка смутилась Серлера. - Я верю тебе. Иначе бы не вступилась за тебя перед Текто.

- Я ценю это, - улыбнулся редгард. - А вот, кстати, и наша рыба-убийца!

Рыба-убийца, принесенная трактирщиком, при жизни явно знавала лучшие времена. Обе рыбины были костлявыми и какими-то неестественно мелкими и свободно плавали в подливе, на которую повар явно не поскупился. Кроме того, их не мешало бы почистить от колючих плавников. Серлера, уколовшись пару раз, отставила кушанье в сторону и начала более близкое знакомство с мацтом, который оказался весьма неплох. Ден же споро расправился со своей порцией, оставив на блюде только косточки и плавники, и принялся чистить рыбу для данмерки.

- Трогательно, - прокомментировала Серлера, когда Ден подвинул к ней блюдо с очищенной и избавленной от костей рыбой-убийцей. - Откуда такая забота о моей персоне?

- Скажем так, - облизнул пальцы редгард. - Небольшая благодарность за то, что поддержала меня перед Текто.

- Понятно, - хмыкнула темная эльфийка и принялась поглощать кушанье.

- Нравится?

- Вкусно! – оценила Серлера. - В Гнисисе ее делали совсем не так.

- Еще бы. Здесь она свежая, наверное, только сегодня пойманная. Как видишь, невежественные рыболовы тоже для чего-то годятся.

- Не хочешь остаться с ними?

- Не особо, - усмехнулся Ден. - Я останусь с вами.

- А как же твои дети? – данмерка откусила еще один кусок рыбы-убийцы.

- Нет у меня никаких детей. Я наврал, чтобы вы точно поверили в искренность моих мотивов там, в Гнисисе.

- Ну ты и жук! – притворно возмутилась Серлера.

- Хочешь жить – умей вертеться, - парировал редгард.

- Но там, куда мы поплывем, больше не будет цивилизованных поселений. Только Эшленд.

- И что? В Эшленде тоже кипит жизнь.

- Не такая, как тут.

- А это значит, что она хуже? – улыбка не покидала лица редгарда.

- Непривычней – это уж точно.

- Но не хуже, согласись. Может, мое призвание – жить в юрте и охотится на кагути, а я этого и не знаю?

- Не думаю, - Серлера сделала большой глоток из кружки с мацтом.

- Почему?

- На вора ты похож больше.

- Я могу расценивать это как комплимент?

- И не мечтай, редгард, - теперь Серлера тоже вовсю улыбалась. - За очищенную рыбу я могу сказать тебе только «спасибо».

- Ты разбила мое сердце, - с надрывом произнес Ден. Оба рассмеялись.

- В любом случае, ты неплохой парень, Ден. Давай закажем еще мацта? Не хочу отправляться в Эшленд на трезвую голову!

_____________________________

Прервемся на сегодня. Как и всегда, жду отзывов и критики (ее я жду особенно). А завтра наша "стандартная партия приключенцев" :elves: продолжит свое нелегкое путешествие в Эшленд.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

почитал продолжение.. прекрасно.. персонажи такие колоритные, разносторонние.. хех.. должен заметить что чтение этого рассказа дополнительно вдохновляет меня на активную работу над проектом ^___^
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Доброго всем вечера! Всем, кого вчера не успел поблагодарить за теплые слова, огромное спасибо. Сегодня же у нас на повестке дня начало второй части. А вместе с ним магическая дуэль, воспоминания матерого ординатора и воззвание к даэдрическим лордам.

Сразу оговорюсь. В повесть я засунул геомантию. Ее я вытащил из глобального плагина Oscuro's Oblivion Overhaul, так что чисто технически это нарушение лора. Мне пришлось прибегнуть к нему ради вящего удобства Видящего-в-Глубоких-Тенях, которому из-за разрубленной челюсти сложно читать полноценные заклинания. Надеюсь, эта маленькая ересь не особо смутит читателей.

Поехали!

___________________

В Эшленд

 

Первые солнечные лучи разбудили Грогока, который, к несчастью для себя, устроился спасть прямо у окна. Орк лениво поднялся с жесткого ложа, посмотрел, все ли спутники еще спят, убедился в наличии среди них Дена и Серлеры и вышел на улицу. Свежий ветерок заставил Грогока окончательно проснуться. Хижинка, которую сняли путники, стояла на деревянных мостках прямо над водой. Отсюда хорошо были видны многочисленные рыбацкие лодки, которые вышли в море еще до восхода. Но рыбаки не интересовали орка. Его внимание привлекло небольшое парусное судно, качавшееся на волнах около одной из соседних лачуг. Грогок неспешным шагом прошелся до суденышка. На первый взгляд оно было крепким и внушало доверие. Орк трижды постучался в дверь лачуги.

- Кто? – донесся сонный голос из-за двери.

- Я бы хотел нанять ваш корабль, сэра - вежливо ответил Грогок. С судовладельцами стоит говорить вежливо, ибо народ они гордый. Считают себя грозой морей даже если их путешествия заключаются лишь в том, что они дважды в месяц возят пассажиров из Садрит Моры до Молаг Мара.

- Сто двадцать септимов до Дагон Фела, шестьдесят до Хуула. - все также не открывая двери, заявил капитан.

- Нам недалеко плыть, - орк попытался сбить цену. - до лагеря эшлендеров на побережье, а дальше мы вас оставим.

- Дикие места, опасные! – дверь приоткрылась, и из хижины высунулось хмурое поросшее черной бородой лицо темного эльфа. - Семьдесят септимов!

- Вы разорите меня, сэра! – притворно возмутился орк. - За такое расстояние грешно брать семьдесят!

- Шестьдесят, - данмер почесал бороду.

- Я за шестьдесят могу пригнать из степей гуаров и поехать на них!

- Пятьдесят пять. Мое последнее слово!

- Сорок пять, - Грогок вошел в азарт.

- Сорок восемь, - решил оставить за собой последнее слово судовладелец.

- По рукам! – орк достал кошель, и сорок восемь септимов перекочевали в карман темного эльфа.

- Когда отплываем?

- Готовьте судно, капитан. Я разбужу своих лежебок и сразу же отчалим.

- Запаситесь едой хотя бы на полдня, - дал дельный совет бородатый данмер. - И сразу приходите сюда. Мы с «Милостью Ллотиса» будем вас ждать.

 

Отряд Шельса Кервеля вошел в Альд Велоти в восемь часов утра. Стражники при воротах, расшаркиваясь перед высокими гостями, рассказали, что шестеро странников, среди которых было трое легионеров, прибыли в городок ночью. Оставалось надеяться, что проклятые еретики не успели исчезнуть из Альд Велоти так же стремительно, как у них получилось это в Гнисисе.

- Тедрен, быстро в доки! – скомандовал Кервель. - Если заметишь подозрительную лодку – топи сразу!

- Слушаюсь, сэра! – волшебник сломя голову побежал по направлению к причалам. Двое ординаторов безо всякого приказа бросились за ним – на всякий случай. Шельс довольно кивнул головой: дисциплина в его отряде была железной. Каждый воин знал, что и в какой момент ему следует делать.

- Остальным рассредоточиться. Прочешите весь город, но найдите их, - ординаторы бросились врассыпную. Теперь можно было не сомневаться: если еретики здесь – их выудят даже из-под земли. Еще двое воинов сопроводили покалеченных каджитом товарищей на редоранский аванпост. Там наверняка найдется целитель.

Шельс устало вздохнул.

- Позвольте сопроводить вас в казармы, сэра? – молоденький стражник с испугом уставился на индорильскую маску Кервеля. - там вы сможете отдохнуть.

- Нет, сынок, не стоит, - Шельс улыбнулся, хотя стражник и не мог этого увидеть. Как же он боится! Ординаторы всегда внушали простым данмерам какой-то первобытный страх, смешанный с уважением и преклонением. Воины Храма гарантировали спокойствие и стабильность. Они противостояли ордам Дагота Ура на Красной Горе, они были самыми фанатичными ревнителями культа Трибунала, и боги Морровинда покровительствовали Ордену в любом начинании.

Отослав парнишку-стражника, Кервель неспешно пошел по направлению к докам. Он не сомневался, что именно у Тедрена наилучшие шансы обнаружить еретиков. Также у предводителя ординаторов не было никаких сомнений в том, что встретив врагов, талантливый и сильный маг Тедрен сможет одолеть их даже несмотря на страшного каджита. Шельс шел по единственной широкой улице Альд Велоти, ведущей от аванпоста к причалам, и ловил на себе испуганные взгляды прохожих. Жалкие подхалимы! Они готовы кланяться ему в ноги и твердить благодарности за то, что Орден охраняет Морровинд от даэдропоклонников, еретиков и Шармата Дагота Ура, и в то же время не понимают, в чем состоит истинное величие ординаторов. У Шельса Кервеля были свои соображения на этот счет. Он считал, что Орден есть отображение немеркнущей славы Трибунала, и пока по земле Тамриэля бродит хоть один ординатор, вера в Альмсиви будет жить, а сила трибунов – крепнуть. Каждый воин Храма уже сам по себе являлся гарантией того, что Альмалексия, Вивек и Сота Сил по-прежнему защищают многострадальный народ данмеров. «Глядя на меня – думал Кервель – ничтожная чернь приобщается к славе Трибунала. Это и есть самая главная миссия Ордена».

Один из ординаторов подбежал к Шельсу.

- Сэра, мы обыскали западный квартал. Там сказали, что двоих подозрительных посетителей видели в таверне «Чокнутый нетч». Женщина-данмер в имперском доспехе и редгард.

- Превосходно. Теперь мы знаем почти всех сообщников Текто, - похвалил ординатора Кервель. - Иди за мной в доки. Я уверен, Тедрен обнаружит их всех.

- Почту за честь, сэра.

 

«Милость Ллотиса» неспешно покидала доки Альд Велоти. Ветер оказался попутным, но не сильным. Пузатый парус, украшенный изображением святого Ллотиса, вместо того, чтобы туго натянуться, лениво трепыхался, и двум самым сильным членам небольшого отряда пришлось сесть за весла. Ри-Шахра и Грогок работали так, как будто всю жизнь были гребцами. Флавиус Текто стоял на корме и глядел на Альд Велоти – может быть, последний цивилизованный город, который он вообще видит в своей жизни. Он заметил, как на причале появился ординатор, закутанный в длинную синюю мантию. За ним показались двое воинов.

- Вражеский маг! – закричал Флавиус.

- Где? – подбежал капитан. Следопыт вытянул руку в сторону доков.

- Плохо дело, - к Флавиусу и судовладельцу присоединился Ден. - Отсюда он нас легко возьмет!

- Вижу, - буркнул капитан. - Не буду спрашивать, почему вы убегаете от ординаторов, но вы просто обязаны сохранить мой корабль.

- Попробуем, - Флавиус жестом подозвал Видящего-в-Глубоких-Тенях.

- Что?

- Сможешь сбить стрелой? – следопыт кивнул на ординатора, который плел какое-то заклинание. Даже издали было хорошо видно, как быстро мелькают руки мага и как с каждым мигом в них разгорается яркое оранжевое пламя.

- Бесполезно, - прохрипел ящер. - Но могу ответить магией на магию.

- Действуй!

Видящий-в-Глубоких-Тенях сунул руку за пазуху и вытащил оттуда старый пожелтевший свиток. Развернув его, он нараспев прочитал несколько слов на каком-то непонятном языке и вытянул тонкий указательный палец в сторону неприятельского волшебника. Флавиус увидел, как ординатор судорожно дернулся и огонь в его руках угас.

- Что ты с ним сделал? – спросил следопыт.

- Обычное заклятие безмолвия. Через десять минут очухается, - с самодовольным видом произнес аргонианин. - Будет знать, как пижонить!

- В смысле – пижонить? - не понял Ден.

- В смысле – он хотел одним заклинанием разнести весь наш корабль в щепки. Поэтому так долго его и читал. Я оборвал его магию, когда у него почти получилось.

- Отлично! – воскликнул Ден и сразу же обратился к капитану. - Уважаемый, твоя посудина успеет скрыться за той скалой за десять минут?

- Не посудина, а корабль! – оскорбился данмер, но все-таки ответил: - Если ваши орк с каджитом налягут на весла, то может быть.

- Мы поможем, - Флавиус сел на скамью рядом с Ри-Шахрой и ухватился за второе весло. Ден последовал его примеру.

Но хотя скорость судна возросла, ординаторский маг успел оправиться после неожиданного удара аргонианина. Он сорвал с головы шлем и залпом выпил какое-то зелье. Видящий-в-Глубоких-Тенях обернулся к гребцам.

- Он снял мое заклинание! – крикнул ящер. - Готовьтесь к удару!

Удар последовал незамедлительно. Ординатор учел свою ошибку и за пару мгновений создал небольшую шаровую молнию. Она впилась в корму корабля, отбросив аргонианина и капитана. Данмер ударился головой о лавку и потерял сознание. К нему кинулась Серлера. Видящий-в-Глубоких-Тенях с видимым трудом выпрямился, на его морде появилась гримаса боли.

- Оставь его! – зашипел на Серлеру ящер. - Помоги сперва мне!

- Что делать? – коротко кивнула данмерка.

- Держи этот камень, - ящер протянул ей небольшой рубин. - Займемся геомантией. Когда я велю, бросишь его в сторону врага. Вложи в бросок всю силу!

- Поняла!

Аргонианин вновь побежал на корму, но в этот момент ординатор нанес еще один удар. Один из бортов разлетелся в труху, швырнув Ри-Шахру и Флавиуса в сторону. Грести стало невозможно, и теперь вся надежда была на ветер, который слегка усилился. До спасительной скалы оставалось совсем немного. Каджит вскочил на ноги и, схватив чудом уцелевшее весло, принялся грести, почти свесившись через пробоину до воды, в надежде хоть как-то ускорить процесс. Тем временем Видящий-в-Глубоких-Тенях взобрался на корму, перегнулся через борт и начал громко читать заклинание. Пока он делал это, вражеский маг успел создать еще одну шаровую молнию. Он держал ее на вытянутой руке и, видимо, ждал, пока бушующая стихия в его ладони наберет полную силу. Нос «Милости Ллотиса» медленно скрывался от его глаз за скалой, и более медлить было нельзя. Волшебник отпустил молнию, и она с неприятным стрекочущим звуком полетела в сторону корабля. Видящий-в-Глубоких-Тенях выкрикнул последние слова своего заклинания, когда шаровая молния достигла цели. Аргонианина вновь смело с кормы, на этот раз в воду.

- Бросай! – уже падая завопил он Серлере. Корабль развернуло на девяносто градусов, и его правый борт ткнулся в скалу. Инерция повлекла «Милость Ллотиса» дальше, весло Ри-Шахры вырвало из его рук. Судно сильно потеряло в скорости, но продолжило скрываться за скалой. У врага оставалось время еще на один удар, и он грозил стать последним для «Милости Ллотиса».

Эльфийка размахнулась и изо всех сил швырнула рубин в сторону причала. Геомантическая магия, призванная Видящим-в-Глубоких-Тенях, высвободила силу камня, и он ярко вспыхнул, едва коснувшись воды. Невидимая волшебная волна, рожденная рубином, с чудовищной скоростью врезалась в причал. Ординатора-мага подбросило в воздух, а одного из его менее удачливых спутников буквально вбило в землю. Серлера даже с корабля увидела, как из-под раздробленных доспехов брызнули вверх алые фонтанчики крови. Она еще успела разглядеть, как к оглушенному волшебнику подбежало еще несколько ординаторов, а затем «Милость Ллотиса» все-таки скрылась за скалой, и Альд Велоти пропал из виду окончательно.

- Помогите! – злобное шипение аргонианина привлекло всеобщее внимание. Ден подбежал к проломленному борту и вытащил ящера из воды.

- Ты спас нас, дружище! – Флавиус Текто хлопнул Видящего-в-Глубоких-Тенях по плечу. - Я вынужден просить извинения за то, что не доверял тебе.

- Пустяки, - ощерился в подобии улыбки аргонианин. - Теперь давайте решать, что делать с этой посудиной. Я посмотрел снизу – течи нет.

- Это уже хорошо, - сказал Грогок, осматривая стертые в кровь ладони: гребля нелегко далась орку. - Я предлагаю наскоро соорудить новые весла из мачты. Все одно, боги решили обделить нас сильным ветром.

- Дельная мысль, - одобрил Ри-Шахра. - Только давайте сперва приведем в сознание нашего капитана. А то очнувшись и не увидев мачты, он может сделаться немного непредсказуемым.

- Это точно, - согласился Флавиус. - Приготовьте воды!

 

Никогда еще Тедрену не было так больно. Вся правая половина тела превратилась от удара в сплошной синяк. Мочка одного из ушей была порвана и чудовищно саднила. Кроме того, ощупав себя, волшебник понял, что как минимум три ребра с правой стороны сломано. Сильные руки ординаторов подняли его, уложили на какую-то доску и понесли. Рядом с ним шагал Шельс Кервель.

- Что это было, Тедрен? – раздался глухой голос командира. Маг по интонации понял, что у Кервеля начался новый приступ головной боли, но он старался не показать вида. Просто железный данмер!

- С ними есть маг, - засипел Тедрен. Сначала он даже не узнал свой голос. Видимо, часть удара пришлось на горло. - Это геомантия. Редкая форма магии.

- Тебе повезло, - сообщил Шельс. - А вот Редаса размазало по земле.

- Я отомщу за это, клянусь, - стиснул зубы Тедрен. Редас был хорошим парнем. В Вивеке у него осталась тринадцатилетняя дочь.

- Мы все отомстим, Тедрен, - Кервель откинул прядь волос со лба волшебника. Почти отеческий жест. - Мы пойдем через горный перевал и встретим их уже в Эшленде.

- Я изрядно потрепал их корабль, - мага внесли на аванпост и бережно уложили на кровать. Шельс сел рядом на стул. - Дайте мне оправиться и мы двинемся в путь, сэра.

- Конечно, Тедрен. Без тебя мы никуда не пойдем.

- Тогда велите кому-нибудь принести с причала мою сумку. Там есть зелья, которые поднимут меня на ноги.

Шельс Кервель указал на ближайшего ординатора, и тот побежал за сумкой. Командир встал и подошел к маленькому окошку, откуда открывался вид на западный квартал Альд Велоти. Без волшебника делать в Эшленде нечего. Значит, у еретиков снова есть фора. Снова какие-то непредвиденные обстоятельства помешали их уничтожить. Но ничего. Шельс Кервель не терпит поражений.

Он вспомнил свое первое дело в качестве ординатора. Тогда Берел Сала, глава Ордена, дал ему почти невыполнимое задание, видимо, желая отделаться от худощавого и неловкого данмера, бывшего матроса, зараженного, к тому же, какой-то неведомой формой болезни, которую не брали ни зелья, ни заклинания. Шельс отправился на остров Шигорат, чтобы истребить там главу даэдрического культа. В напарники ему дали совсем молодого парнишку, такого же новичка, как и он сам. Вдвоем они нашли пещеру, в которой поселились даэдропоклонники, устроили засаду. По придумке Кервеля, двое новоиспеченных ординаторов вычислили распорядок культистов. Они поняли, что раз в неделю шестеро еретиков покидают пещеру, чтобы поохотиться или закупить провиант и оружие. Дождавшись одного из таких дней, Шельс со своим спутником проникли в пещеру. Они попали в неудачное время. Все оставшиеся культисты собрались на молитву лорду даэдра Молаг Балу. Ординаторов сразу обнаружили, видимо, магическим путем. Напарник Шельса отчаянно сражался, но был изрублен на куски. Тогда Кервель пошел на хитрость. Он сдался на милость победителям, а ночью, вытащив изо рта острый кусок стали (старый морской трюк), бесшумно убил часового, а затем нашел предводителя культа, который мирно посапывал на роскошной кровати в компании двух девиц. Шельс вспомнил безумные глаза даэдропоклонника. Он проснулся, когда лезвие Кервеля перерезало его горло. Культист захлебывался кровью и страшно булькал, но его подружки, видимо, напоенные наркотическим зельем, не услышали его. Когда Шельс вернулся к Берелу Сале и аккуратно положил на стол кольцо-печатку с изображением Молаг Бала, на лице архиординатора отразилось недоумение. И, возможно, уже тогда страх. Этот страх Шельс Кервель видел на лице главы Ордена неоднократно. Возможно, он думал, что сделать то, что делал Кервель, просто не под силу смертному. В таком случае, был уверен Шельс, ему помогали божества.

Вивек поможет и в этот раз. Шельс Кервель отошел от окна и вновь уселся рядом с Тедреном, который с унылым видом копался в сумке, силясь выудить нужное снадобье.

 

Когда ординаторы выдвинулись из Альд Велоти, навьючив двух крупных гуаров всем необходимым для путешествия через горный перевал, в городок вошла данмерка по имени Рэйнел Увирит. Она путешествовала в одиночку, но учитывая ее происхождение, в этом не было ничего удивительного. Ученице архимагистра Готрена можно было не воспринимать всерьез всевозможные опасности, подстерегавшие на дороге обычного путника. На разгадывание следов, которые оставили Текто со своим отрядом, у Рэйнел ушел ровно день. Следы вели в Альд Велоти. Поправив длинную зеленую мантию и убедившись, что прическа не растрепана, волшебница вошла в «Чокнутого нетча».

- Мне нужна лодка, - громко заявила Рэйнел. Два десятка любопытных глаз обернулись в ее сторону.

- Не слишком ли нагло для Телванни? – безошибочно определил происхождение волшебницы один из рыболовов, дюжий данмер в кожаном фартуке, из-под которого виднелась мощная татуированная грудь.

- Это не тот ответ, на который я рассчитывала, - одарила моряка презрительным взглядом Рэйнел.

- Другого не будет! У нас нет желания повторить судьбу старика Гольса.

- Что с ним случилось?

- Его «Милость Ллотиса» расстреляли магией ординаторы, - моряк подошел поближе, и Рэйнел едва не вывернуло наизнанку от тяжкого рыбного запаха, исходившего от его одежды. - Прямо сегодня и расстреляли. Так что никто из нас не позволит тебе подставить себя под удар.

- Я понимаю, - задумчиво протянула волшебница. - А где сейчас разбитая лодка?

- Уплыла. Но долго она не протянет.

- В какую сторону она двигалась, когда ее видели последний раз?

- На восток.

- В Эшленд?

- Похоже на то, красотка, - ощерился рыболов. - Моя информация сколько-нибудь стоит?

- Держи, - Рэйнел ногтем подбросила монетку. Моряк ловко подхватил ее.

- Благодарю. Не останешься подзакусить?

- Хватит с тебя и монеты, - махнула рукой волшебница и открыла дверь. После вони трактира свежий морской бриз показался ей настоящим спасением.

Значит, Текто уже успел уплыть. Несмотря на ординаторов. Упорный малый. Видимо, архимагистр не ошибался в нем. И еще, похоже, подтвердились самые мрачные прогнозы. Текто узнал об открытии второго входа в Бчанд-Мерцерг и теперь спешит закончить давным-давно начатое дело. Конечно, есть вероятность, что новые обитатели двемерского города убьют имперца, не позволив ему достигнуть цели, но Рэйнел почему-то в это не верила. Есть и другой вариант – Текто будет убит ординаторами. Это более вероятно, но лучше не доводить дело до столкновения в Бчанд-Мерцерге. Кто знает, что сделает Храм, узнав о существовании залы кровных уз и ее главном сокровище?

Рэйнел спустилась к докам. Свежая кровь на земле. Девушка присела на корточки и опустила пальцы в бурую лужицу. Облизнула их. Данмер. Судя по ауре, окружавшей это место, здесь нашел свой конец какой-то темный эльф.

- Эй! – окликнула Рэйнел угрюмого нищего, сидевшего у воды и жадно поглощавшего сырую рыбину. - Кого здесь убили?

- Так ординатора же, госпожа, - прохрипел бездомный. - Еретики, что на лодке Гольса уплыли.

Значит, Текто дал отпор ординаторам. Волшебница сотворила короткое заклятие обнаружения магии и сразу же поняла, в чем дело: перед ее глазами встала рубиново-красная полоса, тянувшаяся от высокой скалы в море до причала. Кто-то использовал геомантию. Очень интересно! Рэйнел подошла к самой воде. Собравшись с духом, она начала читать новое заклинание. Очень сложное, из того разряда, что доверяют лишь доверенным помощникам телваннийских магов. Оно должно было отследить того, кто использовал здесь геомантическое волшебство. Рэйнел шептала слова на одном из языков даэдра, недоступном простым смертным. Она просила о помощи владык Обливиона, и они охотно ответили ей. Даэдра всегда помогают тем, кто взывает к ним, вот только иногда требуют некоей платы. Рэйнел прекрасно знала об этом. Произнеся последнее слово, она достала из походной сумы камень душ и высвободила заключенную в нем сущность. Душа пепельного упыря – вполне достойное подношение лордам даэдра за маленькое содействие. Волшебница устало уселась на причал, свесив ноги вниз. Заклинание удалось. Она закрыла глаза, и перед ее мысленным взором предстала морда аргонианина, чья поврежденная нижняя челюсть была грубо заштопана нитью. Значит, геомантией занимался он. Прекрасно. Теперь узнаем, где он находится. Рэйнел сосредоточилась и увидела, как изрядно потрепанный, но все еще способный держаться на воде корабль, медленно плывет вдоль каменистого берега, уже частично занесенного пеплом. Так. Четверо гребцов, капитан, какая-то девчонка из данмеров. А вот и сам Текто! Сидит на одной из лавок и ловко управляется с самодельным веслом. Судя по всему, они уже успели добраться почти до самых границ Эшленда. И, если Рэйнел Увирит еще не разучилась складно рассуждать, направляются они к лагерю Уршилаку. Готрен упоминал, что у Текто там есть какие-то связи.

Все встало на свои места. Рэйнел поднялась на ноги и подбросила в руке опустевший камень душ. Скоро она найдет, чем его заполнить. В Эшленде всегда много достойных кандидатов.

_____________________

На сегодня все. Аж чешусь от нетерпения в ожидании комментариев и критических замечаний.

Изменено пользователем Speax-with-the-Storm
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну чтож, как обычно потрясающий сюжет, очень интересно и захватывающе.. но вот геомантия..сильно портит эта анлорщина впечатление.. ох и сильно... честное слово лучше бы у этого аргонианина оказался какой-то дюже мощно зачарованный амулет.. хех
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 Цернон:

 

Ну да, я, в общем, и сам пытался придумать что-нибудь помимо геомантии, но ничего логичнее и чтоб соответствовало лору просто не пришло в голову. А тут еще и Oblivion Overhaul под руку подвернулся, вот я и слямзил оттуда магию драгоценных камней))

Могу успокоить: больше в повести таких весомых отступлений от лора не будет.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хорошо, ровно идёте, так держать. Мало кому хватает сил дописать своё творение до конца.

 

Вот вам очередная порция брюзжания :crazy: Это по двум последним отрывкам.

 

 

Заведение называлось «Чокнутый нетч» и служило, видимо, той отдушиной, которая была необходима трудягам-рыбакам. «Чокнутый нетч» был шумен, многоголос и наполнен той атмосферой пьяной радости, ради которой
Спутники уселись в самый дальний угол, подальше от огромного стола, за которым дружно напивались рыбаки.

 

 

 

Ты хотя бы раз в жизни покидала Гнисис?

- До сего момента нет.

За тридцать лет - ни разу? Да ну нафиг. Вот не верю, что такое может быть.

 

Здесь она свежая, наверное, только сегодня пойманная.

"Здесь она свежая, наверное. Только что пойманная" - вот так написано)

После "наверное" запятую ставить не надо (вводные слова, стоящие в начале и в конце обособленных оборотов, со второй стороны запятой не выделяются), тогда и казусов таких не будет.

 

 

Хижинка, которую сняли путники, стояла на деревянных мостках прямо над водой.

Как-то сомнительно, что в такой дремучей деревне кто-то умудряется ещё и жильё сдавать.

 

дверь приоткрылась, и из хижины высунулось хмурое поросшее черной бородой лицо темного эльфа

М? А разве эльфы, эээ... бородеют?

 

Милостью Ллотиса

Странно как-то называть корабль в честь покровителя портных, когда под рукой есть Олмс, покровитель моряков.

 

Двое ординаторов безо всякого приказа бросились за ним – на всякий случай. Шельс довольно кивнул головой: дисциплина в его отряде была железной. Каждый воин знал, что и в какой момент ему следует делать.

Это не проявление дисциплины. Это инициатива ;)

(upd: забыл вставить "не" :D)

 

- Позвольте сопроводить вас в казармы, сэра? – молоденький стражник с испугом уставился на индорильскую маску Кервеля. - там вы сможете отдохнуть.

А Альд Велоти - это не редоранская территория? Там же стражники в закрытых шлемах ходят, нэ?

 

 

И не знаю, что там было в плагине, но геомантия, в переводе с древнегреческого, - это гадание по земле. Гадание. Дело хозяйское, конечно, но в том виде, в каком оно употреблено в тексте, использовать данное слово - это ошибка.

 

 

Изменено пользователем SLAG
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 SLAG:

 

О, мой строгий судия! Спасибо огромное за брюзжание, кое-что поправлю. Но кое с чем поспорю.

 

По поводу геомантии уже писал. Так сие действо называется в плагине, но это, в принципе, можно и исправить, поскольку все равно анлор.

 

Эльфы бородеют, да. Даже в оригинальной игре половина фэйсов данмеров с бородами.))) Вот у Толкиена с Сальваторе они не обрастают, а в ТЕС вполне.

 

И по поводу тридцати лет в Гнисисе. Бывает такое, что даже всю жизнь можно провести в одном и том же городе. Лично знаю энное количество человек, которые ни разу в жизни не покидали родной город. Почему на Вварденфелле такого быть не может?

 

update:

2 Cherna:

 

Спасибо за замечания. Запад исправлю, меня сильно переглючило при перенесении текста из ворда.

 

А по поводу души - я так думаю, даэдра любят собирать всякие души (Хермеус Мора яркий тому пример))), а пепельный упырь все-таки зверушка редкая.

Изменено пользователем Speax-with-the-Storm
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

- В какую сторону она двигалась, когда ее видели последний раз?

- На запад.

- В Эшленд?

Хм, неожиданно, я почему-то всегда думал что Эшленд на востоке от Алъд Велоти.

 

Произнеся последнее слово, она достала из походной сумы камень душ и высвободила заключенную в нем сущность. Душа пепельного упыря – вполне достойное подношение лордам даэдра за маленькое содействие.

Интересно, зачем лордам даэдра понадобиласъ душа пепелъного упыря? Они ж вроде как не в ихней юрисдикции.

 

 

Но это мелочи, ждём продолжения. Особо интересно каким боком тут телъвании приплелисъ))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Йа Шаб-Ниггурат! Йа Ньярлатхотеп... Ой, то есть, привет всем! Сегодня у нас по расписанию продолжение и окончание плавания "Милости Ллотиса", встреча с эшлендером и воспоминания о былой любви. А еще маленький юбилей. Точнее, выражаясь по-студенчески, экватор. Мы перевалили за первую половину "Тихих песен Эшленда". В связи с этим - всем сыру! Даже тем, кто его не любит, хе-хе.

Поехали!

___________________________

 

- Все, я больше так не могу! – Ден вытянул весло, положил его и поднялся на ноги. - Давайте сделаем перерыв и просто поедим.

- Я за, - одобрил идею редгарда Грогок.

- Хорошо, - согласился Текто. - Капитан, кидай здесь якорь, просто постоим и отдохнем.

- Дело ваше, - Гольс достал откуда-то из-под лавки большой валун, обмотанный веревкой, и бросил его в воду. «Милость Ллотиса» слегка дернулась вперед, а затем застыла на месте.

Путешественники собрались вокруг Грогока, который развязал тяжелый мешок, набитый закупленным в Альд Велоти провиантом, и принялся раздавать каждому по буханке хлеба, куску вяленого мяса и маленькому бутыльку с пресной водой. Некоторое время все сосредоточенно жевали. Исключение составил лишь Ри-Шахра, которому размеры пайка явно пришлись не по душе. Огромный каджит попросил у капитана острогу, направился к разбитому борту и с третьей попытки вытащил из воды крупную рыбину. Не обращая внимания на голодные взгляды спутников, Ри-Шахра слопал добычу всырую, утробно урча и аппетитно хрустя костями. Затем сжалился и над остальными и еще несколькими бросками выудил другую рыбу. Ей он великодушно поделился, оторвав себе лишь голову.

- Как можно есть всю рыбу целиком? – не выдержала Серлера, глядя как каджит пережевывает голову.

- Будь проще, - с набитым ртом ответил Ри-Шахра. - Есть можно все, что по определению не ядовито.

- Откуда ты знал, что то, что ты поймал, не ядовито?

- Интуиция, - усмехнулся каджит.

- У вас, каджитов, неплохо выходит ловить рыбу. Надеюсь, с интуицией окажется не хуже.

- Можешь на нее не полагаться.

- Но зачем тогда… - начала Серлера, но Ри-Шахра перебил ее.

- Слишком много вопросов, моя милая эльфийка. Рыба не опасна, не бойся, - он положил острогу и направился на нос корабля. Там он встал и начал смотреть куда-то в море.

- Что это с ним? – не поняла Серлера.

- Откуда мне знать? Каджит – и этим все сказано, - пожал плечами Ден.

Флавиус подошел к Ри-Шахре, как только все поели и решили позволить себе еще полчаса отдыха. Каджит не менял позы и все так же всматривался в синюю даль моря.

- Что произошло, Ри-Шахра?

- Ничего. Ровным счетом ничего.

- Тогда зачем ты нагрубил Серлере?

- Это не называется «нагрубил», Флавиус, - каджит повернулся к имперцу и заговорил чуть тише, чтобы его невозможно было услышать. - Это называется «поставил на место». Ты должен понимать, что мне не за что любить темную эльфийку. Основная причина, почему я вообще нахожусь в Морровинде, напрямую связано с милыми обычаями рабства в среде данмеров.

- Серлера никакого отношения к рабству не имеет.

- Ошибаешься. Имеет, пока поддерживает своих сородичей. Будучи легионером, она не раз вступала в конфликты с аболиционистами Гнисиса. Мне об этом рассказал Лотри, а уж он-то знает все обо всех. Мне известно, что одного из противников рабства, связанного с гильдией воров, твоя подруга упекла за решетку. Кроме того, попробуй, спроси у нее, важны ли для нее традиции данмеров? Готов побиться об заклад, что она ответит утвердительно. Даже если темный эльф служит в имперском легионе, он втайне мечтает о возрождении империи совершенно другого вида: с экономикой, основанной на рабстве и дикой культурой дискриминации и презрения к другим расам.

- Как же тогда ты работал с Лотри?

- Лотри – совершенно другое дело. Он прогрессивен и разумен. Считает, что наемный труд, когда работник вкалывает ради денег, а не из-за боязни кнута, выгоднее рабского. Я с ним полностью согласен. Но он такой один. Остальные данмеры считают каджитов не более чем ходячим скотом. Кое-где даже к гуарам относятся лучше, чем к невольникам!

- Я могу понять твои чувства, Ри-Шахра, - Флавиус положил руку на плечо каджиту, почувствовав, как сильно тот возбужден своей речью. - Но мы входим в одну команду, и у нас одна цель.

- Пока одна, - поправил имперца Ри-Шахра. - Я помогу тебе, как и обещал Лотри. Но моя главная цель останется неизменной.

- Спасение каджитов от рабства?

- И не только. Я пытаюсь дать моим соотечественникам другое самосознание. Не рабское, как сейчас, но мышление свободного народа. Меня воротит, когда очередной каджит говорит о себе в третьем лице. «Каджит спешит», «Каджита накажут». Проклятье! Когда хотя бы один из них взглянет в глаза наглому данмеру, уверенному в своем превосходстве только из-за своего происхождения, и скажет ему: «Я не буду твоим рабом», только тогда я смогу быть счастлив, потому что моя жизнь не прошла напрасно. Вам, имперцам, вряд ли удастся понять, почему мне важно это «Я», почему сказать о себе в первом лице для порабощенного каджита – настоящий прогресс. Но я не виню за это вас. Я возлагаю вину на рабовладельцев Морровинда, которые отобрали у тысяч моих соплеменников это «Я», обратив их в рабов. Но они не смогли обесценить это простое слово, и я докажу, что каджиты достойны такого же отношения к себе, как и любой другой народ.

Флавиус не нашел, что ответить Ри-Шахре. Он просто еще раз хлопнул каджита по плечу и медленно побрел к лавкам.

- Не знаю, как вы, лентяи, а мне надоело отдыхать! – крикнул следопыт, опуская весло в воду. Он обернулся на каджита и увидел, что тот улыбается, оскалив белоснежные клыки. Флавиус кивнул, и Ри-Шахра одним прыжком оказался рядом с ним.

- Спасибо, что позволил мне выговориться, - благодарно произнес каджит. По его тону Текто сразу же понял, что благодарить кого-либо гордый Ри-Шахра не привык.

- Иногда нам всем это нужно, дружище, - постаравшись развеять неловкость положения, ответил Флавиус.

 

Из мужчин за весла не сел лишь Ден. Он стоял вместе с Серлерой на корме, где ветер сносил прочь все произнесенные слова и не давал услышать их разговор.

- Не только ведь каджит кажется странным, - говорил редгард. - Текто вообще сам не свой, а орк замкнут и словно пристально следит за каждым из нас.

- Грогока я знаю много лет, - Серлера зябко поежилась и словно невзначай прислонилась плечом к плечу Дена. - На него это похоже. А Текто действительно изменился с начала нашего путешествия.

- Как я понимаю, с Эшлендом у него связаны не лучшие воспоминания.

- Он не рассказывал об этом, - покачала головой эльфийка. - Но на его теле есть множество татуировок в виде узоров эшлендеров.

- Он их показывал?

- Нет, я подсмотрела, - лукаво улыбнулась Серлера. - Когда Текто мылся в реке.

- Как нехорошо, - Ден посмотрел на нее и ответил своей улыбкой. - И часто ты подсматриваешь за купающимися мужчинами?

- Иногда, - данмерка медленно провела пальцем по подбородку Дена.

- И что, Текто в твоем вкусе?

- Я люблю татуировки. У тебя нет, случаем, ни одной?

- Пока нет, - редгард приобнял Серлеру за талию.

- Значит, у меня есть шанс выбрать место для первой?

- Вполне.

Серлера обвила руками шею Дена, тот приподнял ее, и их губы слились. Поцелуй редгарда показался эльфийке несколько неумелым, но свой шарм ему придавало чувство опасности и ощущение полета на обдуваемом ветрами со всех сторон корабле.

- Опасность возбуждает, редгард? – насмешливый и хриплый голос Ри-Шахры прервал идиллию поцелуя. - Я-то надеялся, что ты проявишь себя мужчиной на веслах!

- Сволочь! – вполголоса выругалась Серлера, выскользнув из объятий Дена.

- Он прав, - склонил голову редгард. - Но я надеюсь, на этом мы не закончили наше… Хмм… Приключение.

- Кто знает? Может, нас завтра догонит Кервель?

- Тогда я буду ценить этот поцелуй, - Ден провел тыльной стороной ладони по щеке Серлеры и направился к весельным скамьям.

 

Поцелуй Серлеры и Дена пробудил воспоминания и во Флавиусе Текто. Кроме тех женщин, с которыми он встречался в Гнисисе, в его жизни было лишь двое любовниц. Первой была совсем юная девушка из нордов. Имперец забыл ее имя, но помнил, что она вместе с ним служила в Клинках. Они прибыли в Морровинд на одном судне, по одному и тому же приказу Императора. И вместе поступили под начало мастера Кая. Текто легко справился с первыми заданиями мастера, и тот раскрыл ему причину ссылки на Вварденфелл. Флавиус не только узнал о том, что, возможно, является Воплощением, но и получил приказ отправиться к Уршилаку. В тот же вечер юная северянка сказала, что не хочет отпускать его без какой-либо памяти о проведенном вместе времени, и подарила ему первую в его жизни ночь любви. Ее ожидания не сбылись - Текто вздохнул, попытавшись вспомнить ее имя, но не преуспел – он почти забыл ее. Помнил только, что ее волосы пахли чем-то сладким, а на левой груди возле соска была крупная родинка. Совсем мало для воспоминаний о первой женщине. Возможно, вся память улетучилась из-за той роли, что в его судьбе сыграла Льетт?

Льетт. Льетт Шери. Даже не так. Леди Льетт Шери Энгре из Вэйреста. В этой миниатюрной бретонке словно уживалось несколько совершенно разных женщин. Великолепная волшебница, гордость своей семьи, отчаянная авантюристка. Иногда Текто казалось, что Льетт совершенно безумна. Она могла в одиночку неделями пропадать где-нибудь в самых отдаленных уголках Вварденфелла, исследуя даэдрические руины или добывая редкие алхимические ингредиенты, а затем вернуться, бросив работу на полпути, из-за порванной мантии, и заявить, что даэдропоклонники не должны усомниться в том, что она истинная бретонская аристократка. Ее эксперименты всегда были рискованны и теоретически грозили волшебнице если не смертью, то уж как минимум потерей конечностей, но все опасности, словно покоряясь ее смелости, обходили ее стороной. Эшлендеров, у которых обучался Текто, она даже в лицо называла не иначе, чем «дикарями» и вскоре заслужила ненависть со стороны всех Уршилаку. Чтобы встречаться с Льетт, Флавиусу приходилось порой отлучаться из стойбища и искать, ломая голову, какую-нибудь пещеру или родовую гробницу, где соизволила ждать бретонка. Впрочем, эти поиски окупались сполна - Льетт была превосходной любовницей. Ее постоянно тянуло на эксперименты, которые Флавиусу казались сущими извращениями. Льетт заводилась от вида крови, часто рассказывала, дразнясь, что ее интересовали любовные связи с женщинами и представителями зверорас, но у Текто не было ни единой причины подозревать ее в измене. Впрочем, несмотря на все странности, у бретонки был немалый опыт и в привычных имперцу утехах, так что их встречи неизменно дарили любовникам обоюдную радость.

Следопыт прекрасно помнил, как одним тоскливым и душным вечером они, обнявшись, сидели на стволе высохшего дерева. Именно тогда Льетт рассказала ему о Бчанд-Мерцерге и якобы таившихся там сокровищах. Она попросила его сопровождать ее в путешествии, и у Флавиуса не хватило духа отказать. Они вдвоем пришли в лагерь Уршилаку, где имели долгий разговор с ашханом и шаманкой. Разговор окончился скверно: в ответ на отказ Нибани Месы отпустить ученика Льетт, продемонстрировав то самое кольцо, которое Текто носил теперь в память о ней, пообещала с его помощью наслать страшные бедствия на эшлендеров. Кольцо, какой бы силой оно ни обладало, всерьез напугало даже Сул-Матуула. Тогда шаманка посмотрела на Текто.

- Ты пойдешь с ней?

- Я должен, - ответил Флавиус.

- И ты отступишься ради женщины от пути Нереварина? – спросил Сул-Матуул.

- Это моя женщина и моя судьба. Разве не так сказал бы Нереварин?

- Ты многое не понимаешь, Флавиус Текто, Ложное Воплощение, - эти слова болью отозвались в сердце имперца, но он постарался не обнаружить это. - У подобных тебе нет права выбрать свою судьбу. Она одна для каждого из тех, кто мог бы, но не стал Нереварином. И судьба эта – гибель!

- Что ж, так тому и быть, - упрямо скрестил на груди руки Текто. - Пусть.

- Тогда мы не будем препятствовать тебе. Проведи ночь в гостевой юрте и иди, - длинный палец шаманки, унизанный перстнями из костей разных зверей, указал на входной полог юрты. - Я не буду ждать твоего возвращения.

 

Аркотай медленно брел по пустынному побережью. Недавняя пепельная буря разогнала всю живность, а юному эшлендеру позарез нужны были деньги. Аркотай умел только охотиться. Ни ремеслу, как его покойный отец, ни тайным премудростям шаманства его никто не обучал. Небольшая семья Аркотая – сам он, старуха-мать и маленькая сестра – выживали лишь засчет охотничьей добычи. Мясо и перья скальных наездников, шкура алита, жир кагути – все, что приносил юный охотник, оседало в карманах предприимчивых гулаханов Уршилаку, а тому, кто добыл эти простые сокровища, доставались деньги. Немного, но вполне достаточно, чтобы обеспечить пищей и одеждой мать и сестрицу.

В этот раз Аркотай отдалился от лагеря своих соплеменников. Растревоженные бурей звери попрятались по норам, и даже вечно голодные скальные наездники не кружили в небе, выискивая возможных жертв. Эшлендер приуныл. Если поход закончится ничем, придется вновь брать деньги из запасов, отложенных на свадьбу Эзе. Аркотай посчитал, что откладывая в неделю по септиму, к двадцатилетию Эзе он сможет отправиться в Альд’рун и купить там такие свадебные дары, от которых не откажется ни сын гулахана Забамунда, ни племянник самого Сул-Матуула. Если же регулярно разорять копилку, то сестра рискует остаться без внимания завидного жениха. Аркотай мрачно обвел побережье взглядом. Налитые от усталости кровью глаза резануло ослепительной белизной небес, и охотник недовольно скривился. Придется пройти еще немного. Только уже не по берегу. Нужно посетить хотя бы даэдрическое святилище. Пусть там небезопасно, зато в укромных уголках этих уродливых построек любят селиться алиты. Подстрелить одного было бы настоящей удачей. Аркотай поправил длинный лук притороченный за спиной, проверил наличие всех метательных кинжалов на поясе и продолжил путь. Вскоре вдали замаячили первые шпили храма даэдра. Уршилаку привыкли к столь необычному соседству и предпочитали не вмешиваться в ту кипучую деятельность, которая проходила под сенью высоких строений необычной ломаной архитектуры. Даэдра и их почитатели, нашедшие приют в святилище, также находили разумным не ссориться с эшлендерами. В конце концов, последние были куда более многочисленны, и, несмотря на мощь призванных из Обливиона тварей и магии, прямая стычка закончилась бы явно не в пользу культистов. Аркотай понимал необходимость сохранения хрупкого баланса между Уршилаку и даэдропоклонниками, но в этот раз у него не оставалось выхода.

Уже у самого входа на территорию святилища, обозначенного двумя столбами, вероятно служившими некогда опорой для ворот, Аркотай услышал довольное порыкивание алитов. Видимо, стая нашла достойную добычу и теперь раздирала ее на куски. Охотник провел языком по высохшим губам, потянул из-за спины лук и наложил на тетиву стрелу. Все должно решиться одним выстрелом. Бить слабую самку, чтобы не разозлить стаю. Нехитрые охотничьи секреты. Эшлендер выглянул из-за столба и обнаружил свою будущую добычу. Алитов было пятеро, а жертвой им послужил мелкий скамп, отчего-то решивший прогуляться вдали от входа в святилище. Животные с утробным рыком таскали мертвое тело низшего даэдра по каменистой земле, и лишь одна из самок стояла в стороне. Именно ее и стоило бить: у алитов нет инстинкта помощи слабым сородичам, как, например, у стайных никс-гончих, и никто из увлеченных трапезой зверей не обратит внимания на ее исчезновение. Аркотай рывком натянул тетиву и начал целиться. Уложить алита стоило выстрелом в глаз. Эшлендер был уверен, что попадет. Животное попыталось приблизиться к добыче, но другой алит, покрупнее, грозно рыкнул и затопал кривыми когтистыми лапами, защищая свое право на самые вкусные части скампа. Тогда самка развернулась и не спеша потопала прочь, видимо решив поискать падаль или добычу послабее. Тут-то ее и настиг выстрел. Аркотай не промахнулся, и пронзенный стрелой зверь околел практически мгновенно. Грузная туша завалилась на бок и заскребла лапами в агонии. Охотник вышел из укрытия, оттащил убитую самку подальше от ее сородичей, достал охотничий нож и, убедившись, что остальные алиты продолжают грызть скампа, начал сдирать с добычи шкуру. Срезав все самое ценное и вырвав из пасти животного клык, чтобы повесить его на ожерелье рядом с другими трофеями, Аркотай взвалил шкуру алита на плечо и бодро зашагал по направлению к стойбищу. Удача улыбнулась ему, и уже вечером Забамунд отсыплет за цельную непорченую шкуру немалую для семьи Аркотая сумму.

Покинув территорию святилища, охотник обнаружил, что побережье перестало быть пустынным и необитаемым. В нескольких сотнях метров от даэдрического храма, на берегу, лежал корабль. Присмотревшись, Аркотай увидел, что корма и один из бортов судна сильно повреждены. Группа людей крутилась вокруг пролома, отчаянно жестикулируя. Подойдя поближе, эшлендер разглядел, что компания подобралась весьма разношерстная. Орк, гигантский черный каджит, аргонианин, два данмера, один из которых оказался девушкой, редгард и имперец. Одеты они были также по-разному, что было необычным для моряков, которых привыкли видеть Уршилаку, когда вели торговлю. Было бы мудрым решением развернуться и пойти прочь, но Аркотай решил подобраться еще поближе. Это было ошибкой. Охотник считал, что прекрасно владеет искусством скрытности, и в родном для него Эшленде никто не сможет обнаружить его, вздумай он спрятаться, но он ошибался.

- Выходи, парень! – раздался голос. Судя по легкому акценту, говорил имперец. Аркотай вылез из-за куста трамы, за которым решил затаиться.

Все семеро моряков теперь смотрели на юного охотника. Он обвел их взглядом. Имперец явно был немолод, на лице его уже проступили морщинки, а отросшая щетина никак не молодила его. Он стоял ближе всех к эшлендеру и дружески улыбался, но Аркотай на всякий случай положил руку на пояс с метательными кинжалами. От чужеземцев можно ждать чего угодно.

- Мы не враги тебе, воин, - с легким учтивым поклоном произнес имперец. - Мое имя Флавиус Текто, некогда я был учеником ашхана Уршилаку Сул-Матуула и мудрой женщины Нибани Месы.

- Ты говоришь о наших вождях, - гордо подняв голову и с легким презрением в голосе, как и положено эшлендеру, ответствовал Аркотай. - Но я не знаю, правдивы ли твои слова и чисты ли помыслы!

- Как имя твое? – спросил Флавиус Текто. На этот вопрос нельзя было отказаться дать ответ, ведь собеседник представился первым.

- Аркотай, сын Ханму-Аркотая из Уршилаку.

- Для меня радость встретиться с тобой, Аркотай, - имперец еще раз склонил голову. Похоже, он и вправду знаком с обычаями Уршилаку. - Здоров ли твой отец? Я знал его и видел тебя, когда ты еще лежал в колыбели.

- Отец умер полтора года назад.

- Мне жаль. Ханму-Аркотай был хорошим другом и отлично плел циновки из болотного тростника, - теперь уже не оставалось никаких сомнений. Имперец говорит правду.

Охотник убрал руку с пояса и протянул ее Флавиусу. Тот пожал ее запястье так, как принято у эшлендеров.

- Я вижу, что ты хорошо знаешь порядки Уршилаку, Флавиус Текто. Что привело тебя к нам?

- Мы действительно держали путь к лагерю Уршилаку, - имперец сел на камень и предложил Аркотаю устроиться рядом. Охотник кивнул и принял предложение. - Но наш корабль был поврежден врагами. Мы надеялись, что сможем дотянуть до стойбища, но через некоторое время нашего путешествия пробоина на корме дала сильную течь и нам пришлось вытащить корабль на берег. Теперь мы хотим посуху дойти до лагеря Уршилаку.

- Я помогу вам.

- Спасибо тебе, Аркотай, - Флавиус Текто вытянул из сапога красивый кинжал с резной ручкой и протянул его эшлендеру. - И возьми этот дар в знак моей дружбы с твоим отцом. Я надеюсь, ты настолько же мудр и добр, как он.

- Ты хороший человек, Флавиус Текто, хоть и не данмер и не эшлендер, - охотник принял дар и прицепил его к поясу. - Мы пойдем в лагерь вместе, и там я расскажу Сул-Матуулу о том, что ты здесь. Твои спутники могут пойти с нами, но им нельзя будет говорить с ашханом.

- Я знаю традиции Уршилаку, Аркотай. Все будет именно так, как ты говоришь.

Аркотай встал с камня и бодро зашагал по побережью на восток. Семеро спутников последовали за ним, но очень скоро отстали. Только маячившая впереди белесая шкура алита на плечах эшлендера позволяла определить, в каком направлении идти. По пути Флавиуса догнал капитан Гольс.

- Вы почти добрались до цели имперец, - начал данмер. - А я остался с разбитым судном и одинешенек в этих диких краях.

- Твои претензии справедливы. Когда мы доберемся до лагеря Уршилаку, я попрошу эшлендеров поставить «Милость Ллотиса» на воду, - Флавиус посмотрел прямо в глаза Гольсу. Капитан не отвел взгляд, и имперец страдальчески вздохнул и добавил. - И доплачу за причиненные неудобства.

- Так-то лучше! – произнес довольный своей небольшой победой капитан.

- Текто! – поравнялся с ними Грогок. Серлера, Видящий-в-Глубоких-Тенях и Ден по пути о чем-то болтали между собой, Ри-Шахра не отличался особой разговорчивостью, и орку сделалось скучно. Кроме того, нужно было прояснить некоторые вопросы и подготовиться к любому развитию событий в стойбище Уршилаку. - Что ты скажешь ашхану, чтобы он помог нам? Он не видел тебя целую прорву времени.

- Он узнает меня, - уверенно сказал Флавиус. - А еще у меня для него есть дар.

- Ты будешь одаривать каждого встречного эшлендера?

- Это красивая традиция, Грогок, и не нам ее судить. Эшлендеру, которому ты обязан или который тебе приятен, принято делать особый, продуманный дар. Это символ уважения. Я хорошо знаю ашхана Сул-Матуула и уважаю его как отца. Именно поэтому я подарю ему то, что и напомнит ему обо мне, и будет символом добрых намерений.

- Что же это?

- Кольцо, которое некогда носила одна женщина.

- И, конечно, я все понял, Текто, - хрюкнул Грогок. - Кольца, женщины, ашханы! Ты морочишь мне голову!

- Прости, дружище, но я не скажу тебе больше. Это касается только меня, - Флавиус помрачнел, словно вспомнив о чем-то неприятном.

- Хорошо, я не настаиваю. Скажи тогда, как следует вести себя в стойбище нам?

- Тихо, - саркастически ответил следопыт. - Чем меньше слов вы скажете, тем меньше глупостей наделаете. Эшлендеры - они совершенно другие. Их образ мыслей непонятен тем, кто пробыл с ними меньше хотя бы нескольких лет, так что не удивляйтесь ничему, не вмешивайтесь ни во что, а на все вопросы отвечайте вежливо и просто.

- О вежливости лучше лишний раз напомни Серлере, Текто. Это она у нас леди острый язычок.

- Я бы рад, да никак не могу улучить ту минутку, когда она не кокетничает с Деном, - проворчал Флавиус. Он по-прежнему не особо доверял редгарду, который, в отличие от аргонианина, не спасал команду от ординаторов.

- Не ревнуй, Текто, - орк заулыбался. - Он молод, смышлен и красив, а ты стар и брюзглив!

- С такими шутками тебе разве что у Крассиуса Курио выступать.

- Просто у тебя нет чувства юмора!

- Судя по тебе, чувства юмора вообще нет ни у кого, кроме орков. Что-то тут не так, не находишь?

- Кто ж виноват, что нам покровительствует самый веселый из даэдра!

- А я всегда думал, что вывороченные кишки, экскременты и сломанные кости это не очень весело, - Флавиус ухмыльнулся. Льетт рассказывала ему, что творится в царстве каждого даэдрического принца. Обиталище Малаката, покровителя орков, по ее рассказам больше всего походило на помесь пыточных камер и лавки мясника.

- Просто вы, слабые умишки, недостаточно остроумны, чтобы понять юмор отца Малаката!

- И действительно, куда уж нам, убогим?

- Не огорчайся. Не всем суждено родиться орком, - Грогок гордо задрал нос к небу. - Подойди к молодому эшлендеру, он хочет тебе что-то сказать.

- Наш разговор о юморе еще не окончен, - пригрозил Флавиус и побежал к Аркотаю, который стоял на маленьком холмике и махал рукой, приглашая следопыта присоединиться к нему.

___________________________________

Стоп. Пока прервемся. Надеюсь, что обсуждение сегодняшнего отрывка будет не менее плодотворным, чем вчера. А завтра мы вновь встретимся с многострадальными ординаторами, переживем нападение скальных наездников, порассуждаем о нелегкой доле аргонианских рабов и добьем, наконец, вторую часть повести.

Как всегда, жду комментариев.

Изменено пользователем Speax-with-the-Storm
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Кстатигря, раз уж обсуждение выложенной части идет довольно-таки вяло, проведу мониторинг общественного мнения.

На данный момент "Тихие песни" закончены полностью, но имеются две концовки. Одна из них обрубает все возможные ниточки к продолжению, зато придает повести законченность. Вторая подразумевает продолжение, но несколько обесценивает общую идею "Тихих песен".

Отсюда вопрос: какой из характеров, выведенных в повести, на данный момент кажется вам наиболее полным и проработанным? Настоятельная просьба ответить всем, кто прочитал, вы окажете мне неоценимую услугу и поможете мне определиться с дальнейшими творческими планами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Важнее в любом случае идея и авторский замысел. Ход "лишь бы было продолжение" - крайне дешевый и отдает перумовщиной в самых худших ее проявлениях. ;-) Если продолжение логично проистекает из идеи - почему бы и нет, но специально ради него менять концовку - совсем не труъ.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Про Флавиуса конечно болъше всего написано, но Ри-Шахра однозначно интересней. Хотелосъ бы поболъше информации о нём.

 

Я однозначно за продолжение!)

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...