Перейти к содержимому

НАБОР В РЕДАКЦИЮ


Сообщений в теме: 107

#1
nemezida

  • Император
  • Группа: Академия Искусств
  • Сообщений: 4 236
  • Регистрация: 17-Ноябрь 10

Для трудной, кропотливой, ненормированной работы в авральном режиме


Изображение Изображение Изображение


Редакции требуются:



Переводчики
Функции: письменный перевод с английского, немецкого, французского и испанского.
Требования:
знание иностранного языка на уровне upper-intermediate и выше;
хорошее знание специфики и терминологии TES;
умение усваивать большие объёмы информации;
владение русским литературным языком.

Корректоры
Функции: правка орфографии и пунктуации в публикациях на сайте, по просьбе пользователей – в блогах.
Требования:
знание специфики TES;
отличное владение русским литературным языком (тест).

Редакторы
Функции: подготовка текстов к публикации.
Требования:
отличное владение русским литературным языком (тест);
отличное знание контента, размещенного на сайте (тест);
знание специфики TES;
умение расставлять приоритеты.

Оформители
Функции:
поиск и подбор иллюстративного материала для публикаций;
подготовка скриншотов, артов и коллажей для оформления публикаций и анонсов;
размещение иллюстративного материала в публикациях;
размещение нового контента в разделе Медиа сайта tesonline.ru.
Требования: умение работать с графическими редакторами.

Авторы прохождений
Функции: составление гайдов по игре, описание прохождений.
Требования:
отличное знание мира Свитков;
владение терминологией TES и ММО;
умение расставлять приоритеты.
Примечание:
требования к грамотности не предъявляются – в случае необходимости корректура/редактура будут осуществляться силами Редакции

Мы приглашаем вас в Редакцию, потому что
- у нас очень трудно, но очень весело;
- потрясающая команда с уникальным микроклиматом;
- нас поддерживают все мастера FullRest-a,

всё это правда, но
настоящая причина, по которой вы должны присоединиться к нам –

читатели ждут ваших материалов!

Предупреждаем, что в Редакции действует целый ряд ограничений и строгих правил;
в случае их нарушения нам придется расстаться даже с самыми талантливыми и толковыми сотрудниками:
- уважение к читателям и готовность прийти на помощь. Если вы хотите их «поучать», «воспитывать» и тыкать носом в ошибки, допущенные в комментариях, – вам НЕ сюда;
- в случае аврала (появление суперсрочной, внеплановой информации от разработчиков) потребуется, чтобы вы отдавали приоритет срочным задачам Редакции, а не делам других групп;
- использовать новостные ленты для продвижения гильдий, рас, альянсов, в составе которых вы собираетесь играть, – строго запрещается;
- в Редакции действуют свои правила общения: критиковать коллег, «меряться» вкладами в общее дело, сравнивать важность/сложность/длительность любых видов работы – запрещается: у нас «конвейер», ребята;
- любые предложения по оптимизации работы Редакции вы сможете вносить только по истечении двух месяцев работы;
- обсуждать вне Редакции любые рабочие вопросы, сообщать об информации, готовящейся к публикации (кроме особых ситуаций, когда это обговаривается заранее), – запрещается.

Прежде чем вы подадите заявку, просим вас учесть, что
- мы постараемся предоставить возможность работать в рамках любимой вами тематики, но всегда «выбирать интересное» НЕ получится;
- у нас много тяжелой, рутинной, не творческой работы, не заметной ни читателям, ни форумчанам; она вряд ли даст вам «драйв» и «фан» – и вообще не даст ничего, кроме гордости за свой труд;
- никому, кроме авторов прохождений, мы не обещаем «творческой самореализации»: это НЕ входит в наши задачи. Если вы будете регулярно справляться с предложенной работой, все ваши «скиллы» невероятно отточатся. Тем не менее, если вам важнее творческая составляющая, а не производственный процесс, – это НЕ сюда.

Заявки размещайте в этой теме; вам ответят в течение 24 часов.
Мы очень ждем вас, ребята! У нас тут трудно, но потрясающе.

Сообщение отредактировал nemezida: 20 Октябрь 2013 - 02:37




#2
Dance Wind

  • Мимопроходимец
  • Группа: Граждане
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 20-Октябрь 13
Здравствуйте уважаемая редакция.
Меня заинтересовало ваше предложение, и я готов предложить вам свою помощь.
Являясь поклонником игр серии The Elder Scrolls начиная от Daggerfall, я хорошо знаком с сеттингом,
и могу предложить себя в любой из указанных вами ролей. Наиболее предпочтительным вариантом
является "автор прохождений".

Мои возможности:
  • Среднее знание английского, достаточного для понимания беглой речи.
  • Два курса филологического факультета, по специальности редакторская деятельность.
  • Уверенное владение Adobe Photosho, Corel Draw.
Жду вашего ответа. С уважением.

Dance Wind

Сообщение отредактировал Dance Wind: 20 Октябрь 2013 - 05:05


#3
Myth

  • Мимопроходимец
  • Группа: Граждане
  • Сообщений: 5
  • Регистрация: 20-Октябрь 13
Здравствуйте.
Мне наиболее интересны переводы с английского, хотя могу помочь с редактурой и корректурой.
Играю в Свитки с Морроувинда и, думаю, неплохо знаю лор. Также имею большой стаж в ММО - соответственно, хорошо знаком с терминологией.
Недавно закончил уровень Intermediate в английском, но, по некоторым причинам, дальнейшее обучение пришлось отложить.
Пробовал себя в фанпереводах по вархаммеру, например
http://forums.warfor...%ED%E5%ED%E8%FF
http://forums.warfor...%E6%E5%ED%E8%FF
Перевожу медленно, много времени уходит на шлифовку фраз х)

#4
ZetaVivern

  • Мимопроходимец
  • Группа: Редакция ВТ - стажеры
  • Сообщений: 9
  • Регистрация: 08-Май 13
  • Город:Балмора
А ежели я ординатор, мне еще куда-нибудь податься можно? =D
Готов работать корректором (но только по tesonline.ru, иначе времени не хватит =/).

Мои возможности:
Средне-высокое знание специфики TES (начиная с Morrowind), умение искать информацию, владение русским литературным языком, знание орфографии, пунктуации, грамматики и синтаксиса.

В сети почти каждый день с 11.00 до 18.00 МСК, в выходные - с 6.00 до 20.00 МСК; работаю быстро.

Сообщение отредактировал ZetaVivern: 20 Октябрь 2013 - 05:56


#5
Tralfamador

  • Мимопроходимец
  • Группа: Редакция ВТ - стажеры
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 20-Октябрь 13
Привет.
Интересна работа переводчиком с английского языка.
На последнем тесте IELTS (2012) получил 6.5 (upper-intermediate). Учился и учусь на английском языке в университете.
Русским владею хорошо. Сдал тест после школы (подобие ЕГЭ) на 25 из 25.
В TES играю с Morrowind; почитываю fullrest.ru и tesonline.ru. Опыт ММО есть: играл в Guild Wars пару лет и в World of Warcraft 5 лет.
Знаю Photoshop и где найти Двемерскую головоломку.

#6
Moran Remar

  • Ветеран
  • Группа: Редакция ВТ - стажеры
  • Сообщений: 515
  • Регистрация: 21-Март 12
  • Город:High Rock, Wayrest
Прочитал объявление. Решил подать заявление на то чтобы работать Автором прохождений. В основном буду готовить гайды и советы по одиночным играм ТЕС. С выходом ТЕС онлайн возможно и о нём. также могу быть Переводчиком, но только в самом... самом... самом... самом... крайнем случае.
Онлайн частый, да вот свободное время не всегда. Готов к оперативной работе.
Изображение

Изображение




#7
nemezida

  • Император
  • Группа: Академия Искусств
  • Сообщений: 4 236
  • Регистрация: 17-Ноябрь 10
Ребята, мы очень рады, что вы решили к нам присоединиться))

Dance Wind, мы благодарны, что вы специально зарегистрировались, чтобы подать заявку, добро пожаловать!

Цитата

Два курса филологического факультета, по специальности редакторская деятельность.
Это очень нам подходит! У нас есть определенная специфика, связанная с особенностями верстки в лентах (об этом вы узнаете из ЛС), но – особенно ничему «доучиваться» и «переучиваться» вам не придется.
Пока скажем еще раз: мы вам рады! Раз уж до прохождений еще не добрались, в качестве пробного задания вышлем текст на перевод (через 45 минут проверьте ЛС, пожалуйста).

Myth: под этим солнцем и этим небом мы тепло приветствуем тебя! Нам ОЧЕНЬ нужны «чистые» переводчики, мы их невероятно ценим и бережем. А уж со знанием ММО-специфики – и подавно!

Цитата

Перевожу медленно, много времени уходит на шлифовку фраз х)
У нас шлифовкой фраз занимаются редакторы, так что – можно не заморачиваться на это))
Первое задание вышлем в течение часа, спасибо!

ZetaVivern, привет!^^ Хорошо, что ты с нами! Ты только корректором готов? Или редактировать тексты тоже возьмешься?
В течение полутора часов напишу тебе всё подробно, проверяй ЛС на ФРе, плиз :)

Tralfamador, мы очень рады «заполучить» еще одного переводчика с английского!
Задание вышлем в течение полутора часов в ЛС.

Цитата

Знаю Photoshop и где найти Двемерскую головоломку.
Насчет Двемерской головоломки – браво же =)
Значит, одним тестом меньше, одним новичком больше!
АльмСиВи, Tralfamador!

АТРОНАХ! Велкам, дорогой ты наш, мы тебе очень рады)))))

Цитата

Уважаемые коллеги, сначала мы будем работать в режиме переписки; через какое-то время (минимум – пара недель, максимум – месяц «с хвостиком») вам оформят допуск в рабочие темы Редакции, где и происходит всё самое трудное и интересное. Жаль, что мы не можем сразу же приобщить вас к радости коллективного труда; пока просто поверьте: там потрясающе.

Наша переписка (не только выполненные вами задания) будет доводиться до сведения всех сотрудников Редакции; окончательное решение о приеме в группу мы принимаем коллегиально.

Если ваши ники на тесонлайне отличаются от тех, под которыми вы зарегистрировались тут, просьба сообщить об этом. Не будем скрывать, что собираемся изучить ваши посты в ленте (интересует манера вашего общения с читателями; для нас этот вопрос чрезвычайно важен).

Добро пожаловать, ребята! Будем закрывать Врата Обливиона вместе, каждый день – на тесонлайнчике и на ФуллРесте.


Изображение





#8
La_Costa

  • All hail Fullrest
  • Группа: Народные представители
  • Сообщений: 1 750
  • Регистрация: 27-Ноябрь 12
  • Город:Odessa, Imperial city
Смею выставить свою кандидатуру, если нет желающих на оформителя.
Вечерний график работ (17-00:00 по DC), база скриншотов, знание ps..и в этом духе.
Единственное, что если кто-то предложит свою кандидатуру на это место, я соизволю уступить место (так как хочу только помочь в этой ситуации ;х )



Разблокируйте подпись всего за 9.99$


War Fullrest Never changes


TERROR BEPHYJlC9!
NWN с Террорче ;3 - Началоь.
НИКАКОГО ПРАЗДНИКА ()

Морр
Скрытый текст


ХохлоКоста ^__^

Просмотр сообщенияKenneth Barkved (12 Март 2009 - 19:27) писал:


Патамушта.(с)

Скрытый текст



#9
nemezida

  • Император
  • Группа: Академия Искусств
  • Сообщений: 4 236
  • Регистрация: 17-Ноябрь 10

Просмотр сообщенияLa_Costa_man (20 Октябрь 2013 - 13:14) писал:

Смею выставить свою кандидатуру, если нет желающих на оформителя.
Вечерний график работ (17-00:00 по DC), база скриншотов, знание ps..и в этом духе.
Единственное, что если кто-то предложит свою кандидатуру на это место, я соизволю уступить место (так как хочу только помочь в этой ситуации ;х )
Спасибо тебе! Возник срочный вопрос, так что проверь ЛС, плиз! :)



#10
nemezida

  • Император
  • Группа: Академия Искусств
  • Сообщений: 4 236
  • Регистрация: 17-Ноябрь 10
Уважаемые новички, все задания отправлены; с нетерпением ждем ваши ответов.
Если что-то показалось сложным (а там такое было, угу!) - просто попросите замену задания, не вопрос;
никаких выводов мы из этого делать не собираемся, так как понимаем:
когда у вас будет доступ во внутренние темы Редакции и вы сами сможете выбирать работу по душе (и тематику, и формат, и объем, и жанр публикации, и срочные/несрочные) - вот тогда-то вы и "развернетесь" !



#11
Preston Whateley

  • Мимопроходимец
  • Группа: Граждане
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 20-Октябрь 13
Приветствую! Хочу предложить свою кандидатуру на пост переводчика. Отличное знание французского языка, проживаю в франко-говорящей стране. Разбираюсь во вселенной "свитков". Считаю Дагот-Ура отличным парнем и различаю Мораг тонг и Камонна тонг. Играл почти во все части серии. С нетерпением жду ответа.

#12
Verfarer

  • Мимопроходимец
  • Группа: Граждане
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 20-Октябрь 13
Здравствуйте. Хочу попробовать себя в должности Корректора и могу немного помогать с переводом. Работать хотелось бы на tesonline.ru .
Спасибо за внимание =)

#13
nemezida

  • Император
  • Группа: Академия Искусств
  • Сообщений: 4 236
  • Регистрация: 17-Ноябрь 10
Preston Whateley, мы очень рады заполучить в команду франкоязычного переводчика, ура)) Задание вам вышлем во вторник во второй половине дня.
Verfarer, добро пожаловать! Прямо сейчас вышлю вам в ЛС на корректуру перевод, выполненный другим новичком.

Большое спасибо всем, кто помогает нам! ))



#14
Ligorik

  • Мимопроходимец
  • Группа: Граждане
  • Сообщений: 2
  • Регистрация: 24-Июль 13
Zdrastvyite, zaranee izvinyaus za translit ( sishy s noytbyka, na nem net ryssskoi raskladki). Ya bi hotel sostavlyat gaidi na prohoshdenie, skashy chto igral vo vse igri serii iskluchaya Areny. Takshe znakom so mnogimi MMO RPG proektami. Est razgovornii yroveen Angliiskogo.

#15
nemezida

  • Император
  • Группа: Академия Искусств
  • Сообщений: 4 236
  • Регистрация: 17-Ноябрь 10
Ligorik, добро пожаловать, мы вам рады!)
Задание вышлю вам в ЛС в течение 10 минут

Сообщение отредактировал nemezida: 20 Октябрь 2013 - 20:07




#16
Merunes_Dagon

  • Мимопроходимец
  • Группа: Граждане
  • Сообщений: 2
  • Регистрация: 20-Октябрь 13
Здравствуйте! Я хочу быть корректором на Вашем сайте. Отлично владею русским языком, немного знаю английский. Могу работать в любой день недели, с пяти часов вечера до девяти. Хорошо знаю Ваш сайт. Отлично знаю Свитки, играл еще со времен Morrowind-а. Очень хочу поработать с Вами.

Сообщение отредактировал Merunes_Dagon: 20 Октябрь 2013 - 21:49


#17
nemezida

  • Император
  • Группа: Академия Искусств
  • Сообщений: 4 236
  • Регистрация: 17-Ноябрь 10
Здравствуйте, Merunes_Dagon!
Спасибо, что решили присоединиться к нам;
первое задание вышлем вам во вторник около 21.00 мск.
Мы тоже хотим работать с вами и с другими новичками ))



#18
SusamiBen

  • Мимопроходимец
  • Группа: Граждане
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 18-Октябрь 13
  • Город:Санкт-Петербург
Дорогая редакция, добрый день!
Сразу к делу, меня заинтересовала должность "Автор прохождений"
Готов к трудной, кропотливой и ненормативной работе!
Окончил факультет журналистики.

Лично знаком со свитками начиная с Morrowind.
Есть опыт написания статей на игровые темы, в большинстве по RPG. Так же опыт стримов, видео прохождений, летсплеев.

Буду рад помочь в Вашем нелегком деле.

Сообщение отредактировал SusamiBen: 21 Октябрь 2013 - 18:50


#19
nemezida

  • Император
  • Группа: Академия Искусств
  • Сообщений: 4 236
  • Регистрация: 17-Ноябрь 10
АльмСиВи, SusamiBen!
Около 21.00 мск проверьте, пожалуйста, ЛС. Мы вам рады! :)



#20
-Mozg-

  • Мимопроходимец
  • Группа: Граждане
  • Сообщений: 1
  • Регистрация: 22-Октябрь 13
  • Город:Харьков
Здравствуйте, уважаемые пользователи и администрация! Я прочитал объявление о наборе в редакцию и увидел, что вам требуется человек, который будет составлять гайды и описывать прохождение игры и меня это заинтересовало, ведь я уже большой поклонник серии The Elder Scroll, как вышла 2 серия игры "The Elder Scroll II: Daggerfall. Проходил каждую из серий игры, начиная 2 и заканчивая 5, неоднократно. Да и в мире ММО имею знания, поэтому могу предоставить свои знания в ваше распоряжение и буду надеяться, что они помогут читателю. Также могу попробовать себя в сфере корректирования. Мое мнение я уже оставил, поэтому всем счастливо, с нетерпением буду ждать ответа.





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей

Rambler's Top100   Рейтинг@Mail.ru