Перейти к содержанию

Julan v.2.02


Рекомендуемые сообщения

Может, кто-то знает. Занимается ли кто-нибудь переводом оного плагина? Потому что я подумываю о том, чтобы за него взяться. В рунете только старая версия лежит.

Про оригинал: http://lovkullen.net/Emma/Kateri.htm

Изменено пользователем SLAG
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 112
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Слаг, я просто уверен, что его никто не переводит, маловероятно, но если кто и переводит его сейчас - то это Менорра, думаю у нее можно спросить,если она не переводит, то можешь смело браться.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Абсолютно никто, как-то видел перевод на ТЕСall, но там скорее всего старая версия была. Дерзайте, товарищ Слаг, этого мода как раз в нашей базе нет.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мара же делала, которая переводила и первого Джулана.

 

Вроде прогресс пока слабый, ибо на ТЕСолле пока старая версия - http://ХочуВБан.ru/files/file/1998-julan-ashlander-companion/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если Мара — это и есть "Бельчонок" с тесалла, то... кхм, в общем, мне такой перевод не нравится :gigi:

Если она же переводит новую версию, то меня это не остановит.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Если Мара — это и есть "Бельчонок" с тесалла
Ага. Переводи, я Бельчонка уже сто лет на форуме не видел.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В общем, эт самое. Я берусь это переводить. Удачи мне :-D

Удачи, товарищ, жду с нетерпением! Ибо в переводе той версии немало багов. Изменено пользователем Moran Remar
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Крутая затея. Я играл как-то, у Джулана очень четкие скрипты и сюжет. Однако главный квест был неисправен немного.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Крутая затея. Я играл как-то, у Джулана очень четкие скрипты и сюжет. Однако главный квест был неисправен немного.

 

А что именно неисправно было, не вспомнишь?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я в старую версию не играл почти, но в новой ограничения на мейнквест очень искуственные выставлены. Вплоть до того, что когда подходишь к определённой точке, игра тебе прямым текстом говорит: пока текущий квест Джулана не выполнишь, дальше не пройдёшь. И при этом далеко не всегда понятно, как именно его надо выполнять. Ну и пару мелких несостыковок в логике я видел. Хотя даже это не портит общего впечатления. Изменено пользователем SLAG
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я в старую версию не играл почти, но в новой ограничения на мейнквест очень искуственные выставлены. Вплоть до того, что когда подходишь к определённой точке, игра тебе прямым текстом говорит: пока текущий квест Джулана не выполнишь, дальше не пройдёшь. И при этом далеко не всегда понятно, как именно его надо выполнять. Ну и пару мелких несостыковок в логике я видел. Хотя даже это не портит общего впечатления.

Да, в прошлой части тоже подобные ограничения были. Например надо было для начала прокачать скиллы Джулану и сходить с ним к Красной горе а потом только браться за квесты Косадеса. А потом новая остановка у квеста Хассура Зайнсубани. Кстати, весело, когда каждый раз можно находить его пьянным рядом с вышеупомянутым персонажем. Но тот факт, что нужно идти к Призрачным вратам (одной из хайлвл зон), чтобы встретить его - это плохо.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Друзья, подскажите мне. Что за слово "s'wit"? Джулан его регулярно употребляет. Какое-то ругательство, судя по всему.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Друзья, подскажите мне. Что за слово "s'wit"? Джулан его регулярно употребляет. Какое-то ругательство, судя по всему.
Это из данмерских просторечий типа f'lah, n'wah. F'lah означает fellow, s'wit, имхо, может означать slow-wit. С'вит - достаточный перевод.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

s'wit, имхо, может означать slow-wit. С'вит - достаточный перевод.

Еще говорят, что "softwit". А в самой игре, да, "с'вит" говорит Хайнаб Ласамси (квест про штаны в Гнисисе).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Благодарю. А то, что в нашей локализации данмерки регулярно кричат "Тупиииица!", это часом не оно?

"Stoopid". Похоже, что это сленговое слово.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ещё из мода весёлое. Реплики игрока на скрин не попадают, в силу устройства морровских диалогов, но вроде и так понятно.

Шани и Джулан о важности культурного наследия:

 

 

vtxX0n7i4QE.jpg

 

Шани срывает покровы с жизни в гармонии с природой

 

 

 

1qdqdEawpYE.jpg

 

 

 

Ещё Шани рассказала, как в детстве узнала, что Молаг Бал — принц насилия, пошла к нему в святилище, предложила ему обменять её девственность в обмен на жизнь умирающей матери. Была им благополучно обсмеяна и послана подальше, поскольку Молаг Балу нет интереса в том, что отдано по доброй воле -_-'

Изменено пользователем SLAG
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Шани срывает покровы с жизни в гармонии с природой
Хе. Если ее на Солстхейм привести - Ветроглазый ее не покусает? Изменено пользователем Dun Dram
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...