Будни монарха: труды и победы

Будни монарха: труды и победы

Будни монарха: труды и победы

Автор: Его Величество Верховный Король Эмерик


Глава 3. У врат Даггерфолла

После завершения битвы у Гранден Тор королевства Хай Рока долгие годы жили в мире, и торговые корабли Вэйреста, Даггерфолла и Сентинела бороздили моря Тамриэля, доставляя грузы в ближние и дальние порты. В Вэйресте отец учил меня отслеживать поставки, следить за соотношением доходов и расходов и за колебаниями курсов валют, но он учил меня не только этому.

Пьеррик Кумберлендский хорошо понимал, что собой представляет окружающий мир, а потому приобщал сына не только к мирным торговым делам. Каждое утро я тренировался с кумберлендеским мастером оружия, а затем, если погода позволяла, скакал на боевом коне вместе с драгунами из тяжелой кавалерии королевства Меневия.

Этими тренировками дело не ограничивалось: каждое лето я на протяжении двух месяцев сопровождал эверморские караваны в качестве лейтенанта конного эскорта. Эти путешествия не были увеселительной прогулкой: мы десятки раз подвергались нападениям то разбойников, то гоблинов, то банд Предела.

Впоследствии мне очень пригодилось, что я провел так много времени с мечом в руке: в 2E 541, едва мне исполнилось двадцать, Дуркорах — Черный Селезень (Durcorach the Black Drake) распростёр свои крылья над Пределом, и ричмены начали стягиваться на войну.

Словно муравьи, стекались они из своих горных пещер… Бангкораи был сметен, сожжен и разграблен. Осада Эвермора продлилась всего три дня, затем город превратился в руины, а все его жители были зверски убиты. Застава Холлина продержалось дольше, но и она была сметена языческой ордой. Через несколько дней ричмены уже пересекли реку Бжолса (Bjoulsae) и добрались до Вэйреста.

Тогда все жители горячо возблагодарили короля Гарднера за крепостные стены, которые он возвёл вокруг города, когда тот разросся далеко за пределы старых стен. Изо всех окрестностей в город стекались толпы людей, и вскоре казалось, будто за спасительными стенами укрылось население Меневии, Гаваудона и Алкайре. Жители ютились в чрезвычайной тесноте — но когда буря Предела разразилась над Вэйрестом, это показалось им небольшой платой за защиту от яростных прислужников даэдра.

И началась легендарная Осада Вэйреста. Пятьдесят семь дней и ночей бретонцы из Стормхэйвена сдерживали и отражали яростные нападения врагов. К счастью, ричмены не имели осадных машин, а потому не смогли разрушить наши новые стены. Блокировать гавань и обречь город на голодную смерть они также не сумели: для этого им не хватило кораблей. Что ж: патовая ситуация.

Отступил ли Дуркорах? Нет, и ещё раз нет. Ричмены — бесстрашные и жестокие воины, но они совершенно не обладают терпением. Часть своего войска Чёрный Селезень оставил возле наших стен, а сам с остальной армией отправился на запад, к Гленумбрийским Верескам. Застигнутое врасплох, новое независимое государство Калморн пало и было разграблено ордой. И тогда Дуркорах обратил свой взор на юг, к Даггерфоллу.

К счастью, король Гарднер внял моему совету переправить тяжёлых драгун на торговых судах; именно так я оказался во главе копьеносцев Вэйреста. Мы ворвались в тыл ричменам, собравшимся у городских ворот Даггерфолла. Все бретонцы знают, как воины Чёрного Селезня были застигнуты врасплох, как я поразил Дуркораха и поверг в пыль его нечестивое знамя.

Все знают и о вылазке рыцарей Даггерфолла, когда король Бергамот завершил начатую нами работу и рассеял остатки разбитой армии язычников, как буря развеивает осеннюю листву.

Спустя две недели я, преклонив голову, наблюдал, как короли Даггерфолла, Камлорна, Шорнхельма, Эвермора и Вэйреста подписали первый договор о взаимозащите. Так был создан первый (Бретонский) Ковенант Даггерфолла.

Глава 6. Война Рансера — Вэйрест в осаде

С самого моего восхождения на трон Вэйреста в памятном 563 году Второй Эры, и я сам, и мои советники нередко задавались вопросом: кому же надлежит стать моей королевой-консортом? У короля Рансера из Шорнхельма была красавица-дочь, принцесса Райель, и рука её предлагалась мне моим шорнхельмским братом давно и часто.

Воистину, разум мой склонялся уж к тому, чтоб принять принцессу Шорнхельма в жены, когда, будучи в Сентинеле, я впервые узрел принцессу Марайю, дочь короля Фахараджада. В тот же миг я поклялся: не бывать никому королевой Вэйреста, никому — кроме Марайи. К тому вдобавок, брак с Марайей нёс нежданное преимущество: в качестве приданого она привезла торговое соглашение меж нашими королевствами, и оно сулило нам великое процветание.

Король Рансер же, увы, разгневался, узнав, что рука его дочери была отвергнута мною, и отозвал шорнхельмского посла при моем дворе. Хоть Рансер, подобно прочим королям Ковенанта, и был приглашен на мою свадьбу с Марайей, он, пылая гневом, остался в Шорнхельме. Мне бы следовало обратить внимание на гнев Рансера, но я был так поглощён своей невестой и торговыми делами в заливе Илиак, что Шорнхельм казался мне чем-то далёким и незначительным. За это своё легкомыслие я дорого поплатился: оно едва не обернулось потерей трона.

Около года Рансер собирал войска и опустошал свою казну, набирая наёмников. В Месяц Последнего зерна 2E 566 он вывел свою армию из Шорнхельма и молниеносным броском добрался до юга. Мы заметили маневры Рансера слишком поздно: он уже миновал Алкайр и Меневию. Авангард шорнхельмских войск достиг ворот Вэйреста; ему оказывало сопротивление спешно собранное народное ополчение.

В этот момент судьба государства висела на волоске: если бы авангард Рансера смял наших ополченцев и ворвался в город, Вэйрест не выстоял бы и часа под его яростным напором.

К счастью, я стоял на воротах вместе с моей кумберлендской стражей. Осознавая критичность ситуации, я велел знаменосцу протрубить общий сбор и вывел за ворота и охранявших их стражников, и все имевшиеся внутренние войска, направив их навстречу атакующим. Мои люди были хорошо защищены бронёй; я же, хоть был и без брони, имел другое колоссальное преимущество — могучий Орихалковый Скальпель: зачарованный меч, обладающий множеством чудесных свойств.

Скальпель, выхваченный из ножен, засиял, словно молния; он прорубал нам путь, проходя сквозь ряды врагов, как нож сквозь масло. Нападавшие были уверены, что захватят нас врасплох. Они изумились, увидев отряд хорошо организованных, опытных бойцов. Авангард Рансера пришёл в ещё большее смятение, когда внезапно разразилась буря. Мы обрушили на врагов удары мечей; их кони спотыкались, напуганные вспышками молний; Скальпель буквально косил врагов — и вот их ряды смешались, и они обратились в бегство.

К тому моменту, как подоспели основные силы Рансера, мы уже находились под защитой крепостных стен. Ворота были неприступны, однако это не остановило короля Шорнхельма: Вэйрест снова оказался в осаде. Рансер оказался куда более предусмотрительным, чем Дуркорах: он отлично подготовился к осаде и имел не только достаточные запасы провианта, но и огнемёты…

Глава 10. Дорогою судьбы

Осада Вэйреста была снята, а Рансер загромлен — это означает, что мой рассказ приближается к концу. Теперь вы знаете и о днях моей беспечной юности, и о моем предусмотрительном отце, обучившем меня премудростям торговли, и войны, и управления. Я поведал о моей первой большой победе, одержанной над Дуркорахом у ворот Даггерфолла, и о зачарованном орихалковом мече. Вы услышали и горькую повесть о кнахатенском гриппе, который унёс жизнь моего отца и сгубил всю королевскую семью Вэйреста, повергнув наше государство в пучину безвластия. Теперь вам известно и о том, с каким тяжёлым сердцем я взошёл на престол Вэйреста, и о золотом нимбе, воссиявшем вокруг солнца в день моей коронации: боги послали знамение, чтобы рассеять мои сомнения. Знамение это даже моих злейших врагов превратило в верных, искренних союзников.

Вы узнали подлинную историю Войны Рансера, которая привела к созданию Второго (Великого) Ковенанта Даггерфолла — альянса, к которому присоединились и редгарды Хаммерфелла, и орки Орисиниума, пришедшие к нам на помощь в час нужды. Свободные народы северо-западного Тамриэля решили объединиться, чтобы вместе одолеть любую угрозу, пришедшую извне или зародившуюся на наших землях.

Вскоре мы узнали: в 2E 579 император Варен, с которым у нас был заключен тоговый договор, исчез из столицы, и Сиродиил снова попал под иго даэдра. Загадочным исчезновением Варена воспользовалась так называемая «императрица» Кливия, которая узурпировала Рубиновый Трон. С момента её восхождения на престол в Империи воцарились хаос и насилие, страна стремительно загнивала и разрушалась.

К счастью для нас — да и для всех народов Тамриэля — в Ковенанте Даггерфолла не угас светоч истинной Империи. Настали страшные времена, но наша судьба ведёт нас прямой и справедливой дорогой: дорогой Реманов. Мы должны дойти до Сиродиила, освободить престол от фальшивой «императрицы» и восстановить истинную Империю. Тогда мир и справедливость снова воцарятся во всех провинциях, ныне утопающих в крови и объятых пламенем войны.

  • Комментариев:
  • Участников:
  • Статистика

Обсуждение в комментариях