Перейти к содержанию

Некоторые правила русского языка


Рекомендуемые сообщения

Едва ли кто-то знает хоть одно правило кроме "жи ши с буквой и" и может им воспользоваться. Поэтому в текстах часто встречаются ошибки. Самое проблемное - пунктуация. Поэтому буду приводить тут копипасты с

грамота.ру (или чего-то ещё, если не найду на грамоте) - в основном себе на память, ну и заодно другим, кого это ВНЕЗАПНО может заинтересовать. Никого читать не заставляю, это по большей части для себя.

Проблемные моменты:

  • Частица, ли всегда пишется раздельно! Если это только не имя Толя в родительном падеже. Больше всего проблем с "то ли": То ли мне кажется, то ли дождь накрапывает.

  • Не с глаголами всегда пишется раздельно! Что такое глагол объяснять не надо? ;) Исключение - случаи, когда без не не употребляется, например: негодовать, недоумевать, несдобровать (нет слов годовать, доумевать, сдобровать), но это и ежу понятно. Глагол хватать в любом значении пишется раздельно с не: Щенок подрос и больше не хватает хозяина за брюки; В книге не хватает нескольких страниц.
  • В словах с "-тся", "-тса", "-ться", "-тьса" проверить должен ли там быть мягкий знак или нет можно очень просто: задать вопрос. Если подходит вопрос "Что делать?", пишем ь, а если "Что делает_?", то не пишем. Не сложно. Купаться, одеваться (что делать?); он одевает_ся, он купает_ся (что делает_?).

 

 

Правописание ТАКЖЕ и ТОЖЕ, ТО ЖЕ и ТАК ЖЕ

Союзы ТОЖЕ и ТАКЖЕ пишутся слитно в отличие от сочетаний ТО ЖЕ (местоимение с частицей) и ТАК ЖЕ (наречие с частицей).

 

Слитно:

 

Союзы тоже и также синонимичны союзу и, поэтому в затруднительных случаях нужно просто проверить, можно ли заменить "сложное" место на союз и. Например:

 

 

Вы тоже отдыхали на море?

Вы также отдыхали на море?

И вы отдыхали на море?

 

Раздельно:

 

Обычно сочетаниям то же и так же сопутствуют слова, по которым можно определиться с правописанием.

 

При сочетании то же часто стоит местоимение самое, например:

Ежедневно повторялось то же самое.

 

За сочетанием то же часто следует союзное слово что, например:

Сегодня то же, что вчера.

 

За сочетанием так же часто следует наречие как (при этом частицу же можно опустить), например:

Мы решили провести лето так же, как в прошлом году.

 

Правописание мягкого знака на конце слов после шипящих

(умоляю, аффтары, осильте - это очень просто!)

В русском языке в конце слов шипящие (Ж, Ш, Щ и Ч) возможны в шести частях речи:

 

1. в существительных (НОЧЬ, СТОРОЖ, МНОГО ЗАДАЧ),

2. в прилагательных (ГОРЯЧ),

3. в глаголах (ПИШЕШЬ),

4. в наречиях (НАСТЕЖЬ),

5. местоимениях (НАШ),

6. частицах (ЛИШЬ).

 

Каждая из этих частей речи для употребления мягкого знака имеет свое, особенное правило.

 

1. Если перед нами существительное, то мягкий знак после шипящих ставится лишь тогда, когда слово принадлежит III склонению (НОЧЬ). Существительные I и II склонения с шипящей на конце пишутся без мягкого знака (МНОГО ТУЧ, КИРПИЧ).

Вам проще будет запоминать так:

- женский род с мягким знаком: ночь, дочь, печь, желчь

- мужской род без мягкого знака: клич_, кирпич_, овощ_, прыщ_.

Не забудьте, что отчества и фамилии, оканчивающиеся на –ИЧ, являются существительными II склонения и пишутся без мягкого знака. Например: СЕРГЕЕВИЧ, РЮРИКОВИЧ, ВОЙНОВИЧ.

2. Если слово отвечает на вопрос КАКОВ? и является кратким прилагательным, то после шипящего на конце мягкий знак не нужен (ГОРЯЧ, МОГУЧ).

3. Глаголы с шипящим на конце всегда пишутся с мягким знаком. Например: СМОТРИШЬ или ПОСМОТРИШЬ (в форме второго лица ед. числа настоящего или будущего времени), РЕЖЬ (в повелительном наклонении), ЖЕЧЬ (в неопределенной форме).

Обратите внимание, что в глаголах мягкий знак может оказаться после шипящей и не на самом конце слова, а перед постфиксами –СЯ или -ТЕ, например: КУПАЕШЬСЯ, СПРЯЧЬТЕ.

4. На конце наречий после шипящих мягкий знак пишется всегда (НАСТЕЖЬ, ВСКАЧЬ, ПРОЧЬ), кроме исключений: УЖ, ЗАМУЖ, НЕВТЕРПЕЖ.

5. Местоимения с шипящими на конце пишутся без мягкого знака, например: НАШ, ВАШ.

6. Всегда с мягким знаком пишутся частицы ИШЬ, ЛИШЬ, БИШЬ.

 

Запятая перед "КАК"

 

больное место в пунктуации, у меня в том числе

Запятая перед союзом КАК ставится в трех случаях:

 

1. Если этот союз входит в обороты, близкие по роли в предложении к вводным словам, например: КАК ПРАВИЛО, КАК ИСКЛЮЧЕНИЕ, КАК СЛЕДСТВИЕ, КАК ВСЕГДА, КАК СЕЙЧАС, КАК НАРОЧНО, КАК НАПРИМЕР, КАК ТЕПЕРЬ:

Утром, как нарочно, начался дождь;

 

2. Если этот союз соединяет части сложноподчиненного предложения, например:

Мы долго смотрели, как тлеют угли костра;

 

3. Если в предложении есть обстоятельство, выраженное сравнительным оборотом, который начинается с союза КАК, например:

Ее голос звенел, как самый маленький колокольчик;

 

Обратите внимание: если предложение продолжается после оборотов с союзом КАК, то необходимо поставить еще одну запятую в конце оборота. Например:

Внизу, как зеркало, блестела вода;

Мы долго смотрели, как тлеют угли костра, не в силах оторваться от этого зрелища.

 

 

Не обособляются обороты с союзом КАК в пяти случаях:

 

1. Если оборот с союзом КАК в предложении выступает в роли обстоятельства образа действия, например:

Тропинка извивалась как змея.

 

В таких случаях оборот с КАК можно заменить наречием (ПО-ЗМЕИНОМУ) или существительным в творительном падеже (ЗМЕЕЙ). К сожалению, не всегда обстоятельства образа действия можно с полной уверенностью отличить от обстоятельств сравнения.

 

2. Если оборот с союзом КАК входит в состав фразеологизма, например:

Во время обеда она сидела как на иголках;

 

3. Если оборот с союзом КАК входит в состав сказуемого и предложение без такого оборота не имеет законченного смысла, например:

Она держится как хозяйка;

 

4. Если союз КАК стоит между подлежащим и сказуемым (без этого союза там требовалось бы поставить тире), например:

Озеро как зеркало;

 

5. Если сравнительному обороту предшествует отрицание НЕ или частицы СОВСЕМ, СОВЕРШЕННО, ПОЧТИ, ВРОДЕ, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ, ИМЕННО, ПРОСТО, например:

Они все делают не как соседи

или

Волосы у нее вьются точь-в-точь как у матери;

 

Кроме этого, надо помнить, что слово КАК может быть частью составного союза КАК… ТАК И… или ТАК КАК, а также оборотов С ТЕХ ПОР КАК, С ТОГО ВРЕМЕНИ КАК, ПО МЕРЕ ТОГО КАК, КАК МОЖНО МЕНЬШЕ (БОЛЬШЕ) и др. В этом случае, естественно, запятая перед КАК тоже не ставится, например:

Все окна как в барском доме, так и в людских отворены настежь (Салтыков-Щедрин).

Он не взял с собою котлеты на завтрак и теперь жалел об этом, так как ему уже хотелось кушать (По Чехову).

 

Правописание слов, начинающихся с "ПОЛ-" и "ПОЛУ-"

 

Слова, начинающиеся с ПОЛУ-, пишутся слитно всегда.

 

Слова, начинающиеся с ПОЛ- пишутся слитно, через дефис или раздельно в зависимости от того, какая буква следует дальше.

 

Полчетверти – пишется слитно, так как далее следует согласная.

Пол-урока – пишется через дефис, так как далее следует гласная.

Пол-лекции – пишется через дефис, так как далее следует буква Л.

Пол учебного года – пишется раздельно, так как он не относится к следующему слову.

 

 

Обратите внимание: если ПОЛ- оказался перед именем собственным (а значит, перед прописной буквой), то после него следует поставить дефис, например: пол-Европы, пол-Петербурга.

 

Запятая перед "ЧЕМ"

Автор этого критерия оценки нужности\не нужности запятой расходится во мнениях с Розенталем. Тем не менее, мне этот критерий кажется очень логичным и понятням.

 

Если оборот "(не) менее чем", "(не) более чем" и т. п. изъять и фраза не "рассыпется" – запятая не ставится; если фраза "рассыпается", или приобретает случайный смысл, или требуется запятая, то запятая ставится и перед "чем".

 

Испробую критерий на примерах самого Розенталя:

1. Посылка весит не больше чем восемь килограммов -- Посылка весит ... восемь килограммов. Запятая не нужна.

2. Он вернётся не раньше чем вечером -- Он вернётся ... вечером. Запятая не нужна.

3. Работу можно сделать меньше чем за час -- Работу можно сделать ... за час. Запятая не нужна.

4. Вы были для меня больше чем другом -- Вы были для меня ... другом. Запятая не нужна.

5. Документы представьте не позже чем завтра -- Документы представьте ... завтра. Запятая не нужна.

6. Накладные расходы оказались выше чем полагается -- Накладные расходы оказались ... полагается. Фраза рассыпалась, запятая ставится.

7. Температура в инкубаторе не ниже чем нужно -- Температура в инкубаторе ... нужно. Снова фраза "рассыпалась", здесь запятая нужна.

8. Масленица прошла у меня хуже чем невесело -- Масленица прошла у меня ... невесело. Запятая не нужна.

 

9. Работает не меньше, чем другие -- работает ... другие. Фраза рассыпалась, запятая перед "чем" нужна.

10. Страдали от холода больше, чем от голода -- страдали от холода ... от голода. Смысл фразе можно придать запятой: "страдали от холода, от голода". Запятая перед чем ставится.

11. Вернулся раньше, чем ожидали -- вернулся ... ожидали. Запятая ставится.

12. Комнаты у нас выше, чем в соседнем доме -- комнаты у нас ... в соседнем доме. Фраза не рассыпалась, но приобрела случайный смысл – речь идёт не о высоте комнат, а о доме, в котором они расположены. Здесь тоже нужна запятая.

13. Сипягин волновался гораздо более, чем его гость -- Сипягин волновался гораздо ... его гость. Запятая нужна.

14. Опасны не более, чем котята -- опасны ... котята. Запятая перед "чем" требуется.

Запятая перед "ГДЕ"

ГДЕ - местоименное наречие, также союз.

 

Запятая перед ГДЕ ставится в следующих случаях:

 

1. Если ГДЕ - союзное слово или союз в придаточных предложениях

Не знаю, где это находится.

 

Запятая перед ГДЕ не ставится в следующих случаях:

 

1. Если ГДЕ - неопределённое местоимение со значением "где-нибудь", "где-либо".

Спроси его, не видел ли он где мою тетрадь.

2. Если ГДЕ - частица для усиления эмоциональности отрицания (в том числе риторического), часто в сочетаниях типа "где уж", "где там", "где уж тут" и т. п..

Справишься с этим? — Да где уж мне!

3. Если ГДЕ - слово, входящее в состав цельного по смыслу выражения.

Как отучить кошку гадить где попало?

 

Обособление вводных слов и вводных предложений

Глаголы, имена и наречия в предложении могут выступать в функции вводных слов, которые так или иначе – грамматически, лексически, интонационно – выражают отношение говорящего к тому, о чем он сообщает.

 

Сравните два предложения:

 

Этот вопрос, казалось, затруднил гостя.

Лицо его казалось спокойным.

 

И в том и в другом примере употребляется слово казалось, но только во втором случае это слово входит в состав членов предложения: там оно является частью составного именного сказуемого.

 

В первом же примере слово казалось служит лишь для выражения отношения говорящего к тому, о чём он сообщает. Такие слова называются вводными; они не являются членами предложения и могут легко быть пропущены, например: Этот вопрос... затруднил гостя. Обратите внимание, что во втором предложении пропустить слово казалось невозможно.

Сравните еще несколько примеров:

Захватите с собой, кстати, наши книги.

Фраза эта, между прочим, напомнила мне одну старую шутку.

Слова, выделенные запятыми, можно удалить из предложения, не разрушив его смысла.

Эти слова сказаны кстати.

Эта фраза была сказана между прочим.

К слову КСТАТИ из первого предложения можно задать вопрос КАК?

К словосочетанию МЕЖДУ ПРОЧИМ можно поставить вопрос КОГДА?

 

 

Многие слова могут быть использованы в качестве вводных. Но есть группа слов, которые никогда вводными не бывают. Прочитайте два предложения:

В этом году, очевидно,будет хороший урожай;

В этом году непременно будет хороший урожай.

 

В первом предложении использовано слово очевидно, во втором – непременно. Хотя эти слова по значению очень близки, выделяется запятыми и является вводным только слово из первого предложения. Слова, представленные ниже, необходимо запомнить: они очень похожи на вводные, но ими не являются и запятыми не выделяются:

АВОСЬ, БУДТО, ВДРУГ, ВЕДЬ, ВОТ, ВРЯД ЛИ, ВСЕ-ТАКИ, ДАЖЕ, ИМЕННО, КАК БУДТО, КАК РАЗ, НЕПРЕМЕННО, ОБЯЗАТЕЛЬНО, ПОЧТИ, ТОЛЬКО, ЯКОБЫ.

Вводные слова могут передавать пять различных типов значений:

 

1. Чаще всего с помощью вводных слов говорящий передает различную степень уверенности в том, о чем он сообщает. Например:

Вы, несомненно, хорошо сдадите экзамен

или

Вам, кажется, нужно больше заниматься.

К этой группе относятся слова:

 

КОНЕЧНО, РАЗУМЕЕТСЯ, БЕССПОРНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗ СОМНЕНИЯ, БЕЗУСЛОВНО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, КАЖЕТСЯ, ВЕРОЯТНО, ВОЗМОЖНО, ПОЖАЛУЙ.

 

2. Вводные слова могут также передавать чувства и отношение говорящего к тому, о чем он сообщает. Например:

Вы, к сожалению, сдали экзамен не оченьхорошо.

 

К СЧАСТЬЮ, К НЕСЧАСТЬЮ, К УДИВЛЕНИЮ, К СОЖАЛЕНИЮ.

 

3. Иногда вводные слова указывают на источник информации, которую сообщает говорящий. Вводные словосочетания в этом случае начинаются словами ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ. Например:

Вам, по мнению врачей, нужно на времяпрервать тренировки.

 

Источником сообщения может быть также сам говорящий (ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ) или источник может быть неопределенным (ГОВОРЯТ, СЛЫШНО). Например:

Вам, говорят, придется прервать тренировки.

 

ПО СООБЩЕНИЮ, ПОСЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ, ПО СЛУХАМ, ГОВОРЯТ, СЛЫШНО, ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ,ПО-ВАШЕМУ.

 

4. Вводные слова используются также дляупорядочения мыслей и указания их связи между собой. Например:

Во-первых, это причастие образовалось отглагола совершенного вида; во-вторых, оно имеет зависимые слова. Следовательно,в нем должно быть две буквы Н.

 

ВО-ПЕРВЫХ,ВО-ВТОРЫХ, В-ТРЕТЬИХ, НАКОНЕЦ, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ЗНАЧИТ, ИТАК, НАПРОТИВ, НАПРИМЕР,НАОБОРОТ.

 

5. Встречаются также предложения, где вводные слова указывают на способ оформления мыслей. Например:

Одним словом, все прошло хорошо.

 

ИНАЧЕ ГОВОРЯ,ОДНИМ СЛОВОМ, ЛУЧШЕ СКАЗАТЬ, МЯГКО ГОВОРЯ.

 

К вводным также относят слова, служащие для привлечения внимания собеседника:

 

ЗНАЕШЬ (ЗНАЕТЕ), ПОНИМАЕШЬ (ПОНИМАЕТЕ), ПОСЛУШАЙ(ПОСЛУШАЙТЕ), ВИДИШЬ (ВИДИТЕ) и другие.

 

Эти же значения могут быть выражены не только вводными словами, но и аналогичными предикативными конструкциями (вводными предложениями). Сравните:

Снегопад, вероятно, скоро кончится

и

Снегопад, я думаю, скоро кончится.

Кроме запятых, для выделения вводных предложений могут быть использованы скобки или тире. Так поступают в том случае, когда вводная конструкция сильно распространена и содержит дополнительные замечания или пояснения. Например:

Вот проезжаем мы раз через нашу деревню, лет тому будет – как бы вам сказать, не солгать – лет пятнадцать. (Тургенев)

Алексей (читатель уже узнал его) между тем пристально глядел на молодую крестьянку. (Пушкин)

 

Правило обособления вводных слов и предложений имеет несколько очень важных примечаний:

 

1. Если перед вводным словом стоит союз А или НО, то запятая между вводным словом и союзом ставится не всегда. Сравните пару предложений:

 

Врач закончил прием, но, конечно, тяжелого больного посмотрит.

Он дал слово, а следовательно, должен его сдержать.

 

Вводное слово можно переставить или убрать без союза только в первом случае, поэтому между вводным словом и союзом необходима запятая. Во втором предложении это сделать невозможно, а значит, запятая не ставится.

 

2. Очень часто трудности возникают в предложениях со словами ОДНАКО и НАКОНЕЦ. Слово ОДНАКО выделяется только в том случае, когда его нельзя заменить на союз НО. Сравните два предложения:

 

Однако мы понимаем, что этот показатель все ещенизок (ОДНАКО = НО).

Пока, однако,у нас еще нет четкой картины происходящего (ОДНАКО – вводное слово).

 

Слово НАКОНЕЦ является вводным только в том случае, когда не имеет пространственного или временного значения, а указывает порядок мыслей. Например:

Надеюсь, что в ближайшее время этот проект наконец будет реализован.

И, наконец, последнее, на что хотелосьбы обратить внимание.

 

3. Вводные слова могут начинать собой обособленную конструкцию, например уточняющий оборот. При этом запятая после вводного слова не ставится (иначе говоря, запятая, которая должна была «закрывать» вводное слово, переносится в конец обособленного оборота).

Я увидел, точнее почувствовал, что она ко мне неравнодушна.

 

Кроме этого, запятая не ставится перед вводным словом, расположенным в конце обособленного оборота.

На праздники мы решили куда-нибудь съездить,в Коломну например.

 

Если же вводное слово стоит в середине обособленной конструкции, то оно выделяетсязапятыми на общем основании.

Я решил объясниться в любви, почувствовав, кажется, сердцем, что и она ко мне неравнодушна.

 

4. Если вводные слова расположены перед оборотом, начинающимся словами «как» или «чтобы», то они выделяются запятыми.

Прожитый день показался ей бессмысленным, в сущности, как и вся жизнь.

Он на мгновение задумался, вероятно, чтобы подобрать нужные слова.

Знаки препинания в предложениях с прямой речью

 

П – прямая речь, начинающаяся с прописной буквы;

п – прямая речь, начинающаяся со строчной буквы;

А – слова автора, начинающиеся с прописной буквы;

а – слова автора, начинающиеся со строчной буквы.

Схема 1

"П", – а.

"П!" – а.

"П?" – а.

Схема 2

А: "П".

А: "П!"

А: "П?"

Схема 3

"П, – а, – п".

"П, – а. – П".

Схема 4

А: "П," – а.

А: "П!" – а.

А: "П?" – а.

Правописание частиц "НЕ" и "НИ"

Не пишется слитно:

1. Во всех случаях, когда без отрицательной частицы не слово не употребляется, например: невежда, неизбежный, несчастный, негодовать, нездоровиться, несдобровать, недостаёт (в значении «недостаточно»), неможется, нельзя, неужто, нестерпимый, непоколебимый, невредимый.

2. С существительными, если отрицание придаёт слову новое, противоположное значение, например: неприятель, несчастье, если отрицание придаёт слову, не имеющему этой частицы, значение противопоставления, отрицания, например: неспециалист, немарксист, нерусский, например: разногласия между марксистами и немарксистами; всем неспециалистам доклад понравился; нерусский взглянет без любви на эту бледную, в крови, кнутом иссеченную музу (Некрасов).

3. С полными и краткими прилагательными и с наречиями на -о (-е), если сочетание их с не служит не для отрицания какого-либо понятия, а для выражения нового, противоположного понятия, например: нездоровый вид (т.е. болезненный), невозможный характер (т.е. тяжелый), море неспокойно (т.е. волнуется), дело нечисто (т.е. подозрительно), приехать немедленно (т.е. сразу, безотлагательно), поступил нехорошо (т.е. плохо).

4. С полными причастиями, при которых нет пояснительных слов, например: неоконченный (труд), нераспустившийся (цветок), нержавеющая (сталь), нелюбимый (ребёнок), нескрываемая (злоба), несжатая (полоса) (в таких случаях причастие близко к прилагательному); но: не оконченный вовремя труд, не распустившийся из-за холода цветок, не любимый матерью ребёнок, ещё не экзаменовавшиеся студенты (в таких случаях причастие близко по значению к глаголу).

 

Примечание. При пояснительных словах, обозначающих степень качества, не с причастием пишется слитно (в этих случаях причастия с не близки к прилагательному), например: крайне необдуманное решение, совершенно неподходящий пример, но: совершенно не подходящий к правилу пример (не пишется раздельно ввиду наличия пояснительного слова к правилу).

5. В местоимениях, когда не от последующего местоимения не отделено предлогом, например: некто, нечто, некого, нечего (но: не у кого, не к чему, не с кем, не за чем, не за что).

В местоименных наречиях, например: некогда, негде, некуда, неоткуда.

6. В наречиях незачем (в значении «бесцельно», например: незачем туда идти), нехотя; в предложных сочетаниях несмотря на, невзирая на; в вопросительной частице неужели.

Написание наречий и наречных сочетаний, в состав которых входят отрицание, предлог и существительное или прилагательное (например, невдомёк, невпопад, невзначай, не под силу), определяется правилами, изложенными в § 83, п. 5 и 6.

7. В глагольной приставке недо-, обозначающей несоответствие требуемой норме, например: недовыполнить (выполнить ниже требуемой нормы), недосмотреть (недостаточно, плохо смотреть, упустить что-нибудь), недосыпать (спать меньше нормального).

 

Примечание. От глаголов с приставкой недо- надо отличать глаголы с приставкой до-, имеющие впереди себя отрицание не и обозначающие не доведённое до конца действие, например: не дочитать книгу, не допить чай, не досмотреть пьесу.

 

 

Не пишется раздельно:

1. При глаголах, в том числе и при деепричастных формах, например: она не пьёт, не ест, не говорит; не может не видеть; не глядя, не смотря, не спеша.

О слитном написании несмотря, невзирая и глаголов с приставкой недо- см. предыдущий блок, п. 6 и 7.

 

Примечание. Употребительные в просторечии глагольные формы нейдёт, неймёт, неймётся пишутся слитно.

2. В причастиях:а) в краткой форме, например: долг не уплачен, дом не достроен, пальто не сшитоеб) в полной форме, когда при причастии есть пояснительные слова (см. предыдущий блок, п. 4), а также тогда, когда при причастии есть или подразумевается противопоставление, например: он принёс не законченную работу, а только отдельные наброски.

3. При существительных, прилагательных и наречиях, если есть или подразумевается противопоставление, например: не удача привела нас к успеху, а выдержка и хладнокровие; не смерть страшна — страшна твоя немилость (Пушкин); утро настало не ясное, а туманное; поезд идет не быстро и не медленно (подразумевается: «с какой-то средней скоростью»); не завтра (здесь не может не быть противопоставления).

 

Примечание. Следует обратить внимание на некоторые случаи раздельного написания частицы не. Частица не пишется раздельно:

а) если при прилагательном, причастии или наречии в качестве пояснительного слова стоит местоимение, начинающееся с ни, например: никому (ни для кого и т.п.) не нужная вещь, никогда не встречающаяся ошибка, никому не выгодно за это браться;

б) если не входит в состав усилительных отрицаний далеко не, отнюдь не, вовсе не, ничуть не, нисколько не и т.п., предшествующих существительному, прилагательному или наречию, например: он вовсе не приятель нам, далеко не единственное желание, отнюдь не справедливое решение, нисколько не лучший выход, далеко не достаточно.

4. При местоимениях и местоименных наречиях, например: не я, не этот, не иной, не такой, не иначе, не так. О случаях слитного написания не с местоимениями и местоименными наречиями см. предыдущий блок, п. 5.

 

Примечание. Философский термин не-я пишется через дефис.

5. При усилительных наречиях, а также при предлогах и союзах, например: не очень, не вполне, не совсем, не из…, не под…, не то… не то.

Раздельно пишется выражение не раз, например: Не раз он обвинял себя в излишней осторожности (Фадеев).

6. При неизменяемых словах, не образованных от прилагательных и выступающих в предложении в качестве сказуемого, например: не надо, не прочь, не жаль.

7. При всех словах, пишущихся через дефис, например: все не торгово-промышленные предприятия; сказано не по-русски; поют не по-старому.

 

Ни пишется слитно:

1. В местоимениях, если частица ни не отделена от последующего местоимения предлогом, например: никто, ничто, никого, ничего, никакой, ничей, никакому, ничьим, но: ни у кого, ни с каким и т.п.

2. В наречиях никогда, нигде, никуда, ниоткуда, никак, нисколько, нимало, нипочем, ничуть и в частице -нибудь.

 

 

Во всех остальных случаях частица ни пишется раздельно.

 

Об употреблении частицы ни см. § 48.

 

Примечание. Следует отличать обороты не кто иной, как…, не что иное, как… от оборотов никто иной не…; ничто иное не…, например: это был не кто иной, как твой родной брат, но: никто иной не мог этого сказать; это было не что иное, как пожар; но: ничто иное не могло бы меня испугать.

 

 

Хороший список выражений и вводных слов, при которых ставятся или не ставятся запятые.

http://dazor.amplify...тые-пунктуация/

 

Но самую главную справочную информацию по русскому языку, конечно же, стоит искать в трудах великого учёного-лингвиста Дитмара Эльяшевича Розенталя.

http://rosental.virtbox.ru/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Менорр, ты нам мягко намекаешь, что мы(переводчики) необразованное быдло? :-D Изменено пользователем Kane
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это ты сказал, не я ;-) Я сама давно собиралась выучить наконец правила постановки запятых перед как, тире и не со всем кроме глаголов, ибо чувствую себя болваном - тире леплю куда попало, запятые местами тоже.

 

Кстати тебе точно было бы весьма и весьма не лишним с этим ознакомиться ;-)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Также не пишется раздельно. Слитно, мои дорогие, слитно и ещё раз слитно.

Точно так же можно сказать, что и тоже пишется слитно ;-)

Изменено пользователем Wind0fChange
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Точно так же можно сказать, что и тоже пишется слитно ;-)

 

Да, ты прав, косяк :-)

 

 

Получается, если можно заменить на "тоже" или союз "и" то пишется "также", если нет, то пишется раздельно - "так же".

 

Так же – наречие с частицей. Пишется раздельно соответственно. Когда вы имеете в виду, что-либо сделанное аналогичным образом, например. “Мальчик присел, я поступила так же”. Часто идёт в сочетании с "как": Он поступил так же, как и его сестра.

 

А вот союз “также” пишется слитно. Его можно заменить союзом “и” во многих случаях. Например: “Мы ходили в театр, также мы посетили выставку

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Жесть, я никогда русский не учил, а то что знал - забыл. И все равно пишу правильно. Нонсенс!
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 Я тоже по большей части правильно, но тире и запятые перед "как" - это ад, никогда не знала и никак не запомню >_
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

У меня тоже бывают спорные моменты, но я просто перечитываю предложение, и чаще всего понимаю, что оно слишком графоманией отдает, и переделываю его каким-либо способом, чтобы избежать лишней нагрузки, которая никому не нужна. Иногда, например, в НЕ и НИ путаюсь - сначала напишу правильно, а потом начинаю сомневаться и править :-D
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Со школы не помню правил, кроме запятой перед "а" и перед вторым "и", и как-то справляюсь. Менорре спасибо, значительная работа :) Теперь у нас есть еще больше того, чем еще пугать начинающих адаптаторов :-D
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот Володимир меня огорчает, до сих пор натыкаюсь на адские ошибки буквально повсюду, где он прошел. Я не грама-наци, и претензий особо не имею, так как понимаю что от украинцев требовать отличного знания русского - по меньшей мере опасно для здоровья. Могу только посоветовать пропускать все тексты через ворд, а лучше через Мрр ;-)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поддерживаю :-D

 

Только "Менорру и СИ" ;-)

кстати, наш с нею контраст в этом случае весьма живописен и назидателен будет, ящитаю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот Володимир меня огорчает, до сих пор натыкаюсь на адские ошибки буквально повсюду, где он прошел. Я не грама-наци, и претензий особо не имею, так как понимаю что от украинцев требовать отличного знания русского - по меньшей мере опасно для здоровья. Могу только посоветовать пропускать все тексты через ворд, а лучше через Мрр

Знал бы ты сколько ошибок я же менорре и указывал :-D Вообще я себя сам в последнее время огорчаю, стал замечать за собой невнимательность и много ошибок в постах, плохо, раньше такого не было. Разве что гораздо гораздо раньше, когда только появился в интернетах. Ну а вообще замечая адские ошибки можешь писать мне об этом в лс. Гм, приведи мне примеры пары последних адских постов, а то что-то аж обидно за такие слова по поводу знания русского языка, москалик :-D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вот Володимир меня огорчает, до сих пор натыкаюсь на адские ошибки буквально повсюду, где он прошел. Я не грама-наци, и претензий особо не имею, так как понимаю что от украинцев требовать отличного знания русского - по меньшей мере опасно для здоровья. Могу только посоветовать пропускать все тексты через ворд, а лучше через Мрр ;-)

 

Даёшь хохлосрач! :-D Мы тут русский знаем не лучше и не хуже россиян, потому что с рождения на нём разговариваем, а украинский нам преподавали в школе и универе наравне с английским)) Так что неверно ты понимаешь ситуасьён)))

 

Ворд - та ещё зараза! Сам лепит запятые где попало. У него тоже плохо с запятыми перед как - он их лепит всегда :-DА ещё Володимиръ частенько пишет не с глаголами слитно http://fullrest.ru/forum/public/style_emoticons/default/122.gif

 

 

 

Теперь у нас есть еще больше того, чем еще пугать начинающих адаптаторов

 

Это я умею :crazy: И это ещё не финальный размер поста с правилами %)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Жесть, я никогда русский не учил, а то что знал - забыл. И все равно пишу правильно. Нонсенс!
Да это нормально для тех, кто много книжек читает. Или хотя бы читал в детстве.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Даёшь хохлосрач! Мы тут русский знаем не лучше и хуже россиян, потому что с рождения на нём разговариваем, а украинский нам преподавали в школе и универе наравне с английским)) Так что неверно ты понимаешь ситуасьён)))

У меня русский преподавался абсолютно наравне с украинским, только в поздних классах школы и в универе начали появляться предметы на украинском, но мне в общем то уже все равно было. Хотя нет, вру, один раз было не все равно, когда увидел украинскую методичку по ассемблеру :-D А в жизни я всегда по-русски и говорю, по-украински особо не с кем разговаривать даже на ридний Полтавщини, не говоря уж о насквозь русском Харькове.

 

Да это нормально для тех, кто много книжек читает. Или хотя бы читал в детстве.

Да, наверное поэтому у меня особых проблем с правописанием никогда не было, несмотря на то что никакие правила никогда не заучивал. Эх, жаль что сейчас так как в детстве не почитаешь книжек, уже некогда :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Да это нормально для тех, кто много книжек читает. Или хотя бы читал в детстве.

 

А вот не обязательно. Мой мч книжный червячок, да ещё и работает в книжном супермаркете. Думаешь не делает ошибок? :D Не страшные, конечно, но всё-таки иногда делает.

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не с глаголами всегда пишется раздельно! Что такое глагол объяснять не надо? ;)

false

 

а тема, да, полезная.

Изменено пользователем Реван
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...