Перейти к содержимому

Фотография

Arktwend


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
41 ответов в этой теме

#21
Mithriacus

Mithriacus
  • Мимопроходимец

Уровень: 1280
  • Группа:Граждане
  • сообщений:31
  • Регистрация:18-Январь 12
Поправил.
И один в поле воин...

#22
Lustmord

Lustmord
  • Мимопроходимец

Уровень: 1280
  • Группа:Граждане
  • сообщений:39
  • Регистрация:01-Июнь 11
Как продвигается перевод?

#23
Mithriacus

Mithriacus
  • Мимопроходимец

Уровень: 1280
  • Группа:Граждане
  • сообщений:31
  • Регистрация:18-Январь 12
Узрев данный мод решил сотворить что-то подобное и сейчас экспериментирую, что лучше - наложение текста на картинку либо озвучивание фраз и последующая их запись в .bik-ролик.
Ну и конечно, занимаюсь зачисткой своего же "перевода" - где-то букву пропустил, где-то точку не поставил и т.д., а править-то надобно.

Сообщение изменено: Mithriacus, 20 Сентябрь 2012 - 04:39 .

И один в поле воин...

#24
Марк К. Марцелл

Марк К. Марцелл
  • Retired Morrowind Fan

Уровень: 1280
  • Группа:Фанаты Фуллреста
  • сообщений:8 302
  • Регистрация:01-Август 07
  • Город:Тула

Узрев данный мод решил сотворить что-то подобное и сейчас экспериментирую, что лучше - наложение текста на картинку либо озвучивание фраз и последующая их запись в .bik-ролик.

Русские субтитры? Труъ!

"Путешественник, пересекший Теневой проход, может даже предположить, что покинул Тамриэль и вошел в другой мир. Небо окутано вуалью тьмы из-за регулярных яростных пепельных бурь, извергаемых могучим вулканом посреди Вварденфелла. Знакомую флору и фауну Тамриэля сменили причудливые эндемики, которые только и способны выжить при систематических выбросах пепла. Темные эльфы в плащах и масках, как правило, пасут стада гигантских насекомых. Курьер с шумом проносится на спине шестиметрового краба. Повсюду съежившиеся рабы: аргониане, хаджиты, люди."


Карманный путеводитель по Империи и её окрестностям, 1-е издание


#25
paladinkolovrat

paladinkolovrat
  • Мимопроходимец

Уровень: 1280
  • Группа:Граждане
  • сообщений:1
  • Регистрация:23-Ноябрь 12
Вопрос по поводу русификатора.

Собственно, после её установки и активации в списке плагинов(он единственный отмечен галочкой), начинаю игру и вместо русских букв идут какие-то кракозябы и иероглифы.
Morrowind GOTY Eng + Arktwend De 2.0 + Arktwend Eng 3.1
Английская версия работает стабильно.

Что делать и как быть?

#26
bi-666

bi-666
  • Торговец

Уровень: 1280
  • Группа:M[FR] Team
  • сообщений:3 317
  • Регистрация:31-Октябрь 08
  • Город:Остров юго-восточней Мзанченда
Поставьте нормальный русский Морровинд с аддонами, поверх него Арктвенд с русификатором. Должно помочь.
Спойлер

#27
Марк К. Марцелл

Марк К. Марцелл
  • Retired Morrowind Fan

Уровень: 1280
  • Группа:Фанаты Фуллреста
  • сообщений:8 302
  • Регистрация:01-Август 07
  • Город:Тула

Вопрос по поводу русификатора.

Собственно, после её установки и активации в списке плагинов(он единственный отмечен галочкой), начинаю игру и вместо русских букв идут какие-то кракозябы и иероглифы.
Morrowind GOTY Eng + Arktwend De 2.0 + Arktwend Eng 3.1
Английская версия работает стабильно.

Что делать и как быть?

В английской версии нет русских шрифтов. И ещё много чего, что добавили в 1С. Так что русские и локализованные моды в принципе накатывать на Золотое Издание - не лучшая идея.

"Путешественник, пересекший Теневой проход, может даже предположить, что покинул Тамриэль и вошел в другой мир. Небо окутано вуалью тьмы из-за регулярных яростных пепельных бурь, извергаемых могучим вулканом посреди Вварденфелла. Знакомую флору и фауну Тамриэля сменили причудливые эндемики, которые только и способны выжить при систематических выбросах пепла. Темные эльфы в плащах и масках, как правило, пасут стада гигантских насекомых. Курьер с шумом проносится на спине шестиметрового краба. Повсюду съежившиеся рабы: аргониане, хаджиты, люди."


Карманный путеводитель по Империи и её окрестностям, 1-е издание


#28
Greylord

Greylord
  • Мимопроходимец

Уровень: 1280
  • Группа:Граждане
  • сообщений:1
  • Регистрация:01-Декабрь 12
Что не так у меня новая игра а на лодке нет рыбака в таверне когда беру ключ все сидят,хотя никого нет,вероятно что не так с со скриптами,всё делал по инструкции описаной выше с русификатор.Просто до этого играл с русификатором от AYupro хотел сравнить сохранения новой игры идут с таким глюком а старые прохождения не идут потому что использовался моровигд энчатмент

#29
amicable

amicable
  • Мимопроходимец

Уровень: 1280
  • Группа:Граждане
  • сообщений:14
  • Регистрация:05-Январь 15
Рус. субтитры так и недоделали на Arktwend и Myar Aranat ?

#30
Марк К. Марцелл

Марк К. Марцелл
  • Retired Morrowind Fan

Уровень: 1280
  • Группа:Фанаты Фуллреста
  • сообщений:8 302
  • Регистрация:01-Август 07
  • Город:Тула

Рус. субтитры так и недоделали на Arktwend и Myar Aranat ?

Под Арктвенд - нет. Под Миар их кто-то разве делал?

"Путешественник, пересекший Теневой проход, может даже предположить, что покинул Тамриэль и вошел в другой мир. Небо окутано вуалью тьмы из-за регулярных яростных пепельных бурь, извергаемых могучим вулканом посреди Вварденфелла. Знакомую флору и фауну Тамриэля сменили причудливые эндемики, которые только и способны выжить при систематических выбросах пепла. Темные эльфы в плащах и масках, как правило, пасут стада гигантских насекомых. Курьер с шумом проносится на спине шестиметрового краба. Повсюду съежившиеся рабы: аргониане, хаджиты, люди."


Карманный путеводитель по Империи и её окрестностям, 1-е издание


#31
amicable

amicable
  • Мимопроходимец

Уровень: 1280
  • Группа:Граждане
  • сообщений:14
  • Регистрация:05-Январь 15

Под Арктвенд - нет. Под Миар их кто-то разве делал?


Mithriacus вроде бы занимался же.

#32
Квантовый раб Отаку

Квантовый раб Отаку
  • Ветеран

Уровень: 1280
  • Группа:Каторжники
  • сообщений:578
  • Регистрация:27-Январь 14
  • Город:Balmora
Крутой мод?
Что он из себя представляет? Только понял что это тотальная конверсия. Текстуры, модели сторонних авторов ?
Немецкий не знаю.

#33
amicable

amicable
  • Мимопроходимец

Уровень: 1280
  • Группа:Граждане
  • сообщений:14
  • Регистрация:05-Январь 15
Нет желающих доделать перевод?

#34
Марк К. Марцелл

Марк К. Марцелл
  • Retired Morrowind Fan

Уровень: 1280
  • Группа:Фанаты Фуллреста
  • сообщений:8 302
  • Регистрация:01-Август 07
  • Город:Тула

Крутой мод?
Что он из себя представляет? Только понял что это тотальная конверсия. Текстуры, модели сторонних авторов ?
Немецкий не знаю.

Мод очень крут, хотя, как на сегодня, олдфажен. Собственная история в собственной вселенной, сделанная на движке и с использованием материалов Морды. Часть текстур и моделей нативные, часть - сторонние.

Mithriacus вроде бы занимался же.

Митриакус Арктвендом занимался.

Нет желающих доделать перевод?

Я таких не знаю.

Сообщение изменено: Марк К. Марцелл, 01 Февраль 2015 - 10:02 .

"Путешественник, пересекший Теневой проход, может даже предположить, что покинул Тамриэль и вошел в другой мир. Небо окутано вуалью тьмы из-за регулярных яростных пепельных бурь, извергаемых могучим вулканом посреди Вварденфелла. Знакомую флору и фауну Тамриэля сменили причудливые эндемики, которые только и способны выжить при систематических выбросах пепла. Темные эльфы в плащах и масках, как правило, пасут стада гигантских насекомых. Курьер с шумом проносится на спине шестиметрового краба. Повсюду съежившиеся рабы: аргониане, хаджиты, люди."


Карманный путеводитель по Империи и её окрестностям, 1-е издание


#35
amicable

amicable
  • Мимопроходимец

Уровень: 1280
  • Группа:Граждане
  • сообщений:14
  • Регистрация:05-Январь 15

Мод очень крут


Может быть узнать сколько стоит доперевести Арктвенд и перевести Миар с нуля на ХочуВБан.ru ( http://tesall.ru/top...-vse-o-zakazah/ ) в разделе "Платный перевод", т.к. никто походу не хочет ими заниматься.
И скинуться. Всётаки классные модификации!

Сообщение изменено: amicable, 01 Февраль 2015 - 12:11 .


#36
Марк К. Марцелл

Марк К. Марцелл
  • Retired Morrowind Fan

Уровень: 1280
  • Группа:Фанаты Фуллреста
  • сообщений:8 302
  • Регистрация:01-Август 07
  • Город:Тула

Может быть узнать сколько стоит доперевести Арктвенд и перевести Миар с нуля на ХочуВБан.ru ( http://tesall.ru/top...-vse-o-zakazah/ ) в разделе "Платный перевод", т.к. никто походу не хочет ими заниматься.
И скинуться. Всётаки классные модификации!

Ну так прояви инициативу. На ФР традиционная фан-среда; платные инициативы не приживаются. Но мало ли.

И за такими штуками лучше сначала идти к ребятам, которые перевели Нерим (и тоже занимались Арктвендом, да не закончили). А потом уже на ТА.

"Путешественник, пересекший Теневой проход, может даже предположить, что покинул Тамриэль и вошел в другой мир. Небо окутано вуалью тьмы из-за регулярных яростных пепельных бурь, извергаемых могучим вулканом посреди Вварденфелла. Знакомую флору и фауну Тамриэля сменили причудливые эндемики, которые только и способны выжить при систематических выбросах пепла. Темные эльфы в плащах и масках, как правило, пасут стада гигантских насекомых. Курьер с шумом проносится на спине шестиметрового краба. Повсюду съежившиеся рабы: аргониане, хаджиты, люди."


Карманный путеводитель по Империи и её окрестностям, 1-е издание


#37
amicable

amicable
  • Мимопроходимец

Уровень: 1280
  • Группа:Граждане
  • сообщений:14
  • Регистрация:05-Январь 15

На ФР традиционная фан-среда; платные инициативы не приживаются.

Ну за бесплатно до сих пор никто не перевёл.

И за такими штуками лучше сначала идти к ребятам, которые перевели Нерим (и тоже занимались Арктвендом, да не закончили). А потом уже на ТА.

На bethplanet.ru уже обратился, но там пока тишина. Может есть какие-то их контакты?

В любом случае необходимо предпринимать действия, чтобы Арктвенд и Миар перевели, т.к. они этого достойны.

#38
raddimus

raddimus
  • Биовизирь

Уровень: 1280
  • Группа:Адаптаторы
  • сообщений:2 607
  • Регистрация:23-Январь 11
  • Город:Кемерово

В любом случае необходимо предпринимать действия, чтобы Арктвенд и Миар перевели, т.к. они этого достойны.

Ну, так озадачься и переведи! Заодно и языковые навыки улучшатся.

Сегодня видел собаку-крысу! Она была плотноцилиндрическая и с печальными глазами. И с пожилой хозяйкой. Отличная собака, очень милая. Она не была таксой, и именно это делало её чудесной и необычной. Но, в то же время, она была похожа на крысу. Я уже даже стал думать: "А не крыса ли это, которая очень похожа на собаку?" Но нет, это была собака, а вовсе не крыса. Совершенно точно, это была собака!


#39
amicable

amicable
  • Мимопроходимец

Уровень: 1280
  • Группа:Граждане
  • сообщений:14
  • Регистрация:05-Январь 15

Ну, так озадачься и переведи! Заодно и языковые навыки улучшатся.

Уже давно бы перевёл, если бы знал немецкий хотябы на среднем уровне.
Проще скинуться и привлечь опытных переводчиков.

Сообщение изменено: amicable, 02 Февраль 2015 - 11:39 .


#40
TheoVoice

TheoVoice
  • Мимопроходимец

Уровень: 1280
  • Группа:Граждане
  • сообщений:1
  • Регистрация:05-Апрель 15
Друзья, пошарил внутри мода,большая часть уже переведена, осталось сравнительно немного!
Кто готов помочь с переводом английского текста.
Дабы упростить задачу вышлю всё в текстовом документе по частям.


Посетителей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей

Top.Mail.Ru