Перейти к содержанию

Garin

Граждане
  • Постов

    49
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Информация о Garin

Информация

  • Интересы
    TES
  • Город
    Kiev, Ukraine
  • Пол
    Мужчина

Контакты

  • ICQ
    244
  • Сайт
    http://www.wiki.rumor.ru

Дополнительные поля

  • Владение инструментами плагиностроения
    TES CS
    Практически всем понемногу.
    Основное - анимация.

Достижения Garin

Горожанин

Горожанин (2/14)

  1. Согласен. Дискуссия приветствуется. Обсуждать можно здесь, а можно и прямо на вики на страничке Обсуждение статьи Мне тоже так казалось, пока не дошел до вращающихся планет. :)
  2. Так как Кальян некоторое время будет отсутствовать, вместо него отвечу я. Статья и в самом деле требовала сверки. И эта сверка, собственно, была нами произведена: TES LORE: Двемерская обсерватория - Планеты Текст для перевода оказался неожиданно сложным и запутанным. Поэтому я сверял практически каждый абзац, каждое предложение. Десятки раз просматривал видео, пытаясь понять двемерскую механику и логику работы обсерватории. Уж больно невнятный текст написали авторы. По многим вопросам перевода того или иного места приходилось консультироваться с людьми, лучше меня знающими английский язык. Так что я почти уверен, что последняя версия статьи, размещенная сейчас на Румор вики, вполне корректна. Если качество этого перевода вас устраивает, можете использовать в своей работе. Думаю, Кальян тем более не будет возражать.
  3. По моей просьбе автор выслал мне оригиналы. Я взял на себя смелость и немного их доработал, но только в плане правки мелких грамматических ошибок и структуризации. Сам контент я практически не трогал. Не думаю, что Охотник будет так уж сильно меня пинать, поскольку считаю, что чем меньше ошибок в тексте, тем лучше. :) В любом случае я сейчас прикреплять документы к этому посту не буду, а отправлю автору в личке. Пусть сам решает, что с этим делать. Я объединил тематически разные части, в результате получилось два файла. Скажу сразу - некоторые вещи в статьях мне непонятны, хотя я и перечитал обсуждение на этом форуме. Но в любом случае это интересно и заставляет задуматься.
  4. Как все таки правильно писать - Эльнофекс или Эльнофей? Кто может объяснить тонкое различие между этими понятиями?
  5. Уж коли речь зашла о словарях терминов, то я как-то попытался облегчить жизнь моим переводчикам из команды OSFM, которые переводили статьи и туториалы с официального вики-сайта Беседки. Вот ссылка на категорию Словари. А это - на Словарь терминов. Там, конечно, все в куче. Я и не ставил себе целью делать специализированные словари. Теперь понимаю, что это сделать необходимо - отдельно - мир TES, отдельно - 3D-моделирование и скриптинг и т.п. Был бы очень вам признателен, если бы вы, ребята, прошерстили этот словарь, перепроверили и дополнили. Можно прямо там. Глядишь, кому-нибудь и пригодится, а значит, и труд был потрачен не зря.
  6. Ну, тогда и Deathruler неадекват. Думаю, что и я тоже где-то скромно в сторонке стою. Побольше бы таких неадекватов. Ну а если серьезно... Еще одной причиной возникновения всяких недоразумений в лоре является локализация. Неверный перевод, механическая ошибка или даже неверно истолкованный переводчиком смысл фразы в игре может послужить причиной ожесточенных споров, и только обращение к первоисточнику на английском языке может поставить все на свои места. В некоторых случаях имели случаи сознательного искажения переводчиками некоторых фраз при локализации, поскольку прямой перевод мог звучать неблагозвучно или быть непонятым, например, китайцами. Еще о терминологии и особенностях нашей родной русской локализации... Даэдра, дэйдра... Морровинд, Морроувинд... Киродиил, Сиродиил, Сиродил... Вот и названия языков - они тоже и пишутся, и звучат по-разному в разных источниках. Сколько копий сломано в спорах, что правильно, что нет, а воз и ныне там. Общепринятый всеми русскими интернет-ресурсами Словарь терминов TES так и не был разработан. Как правило, законодателем в вопросах терминологии традиционно выступают Летописи Тамриэля...
  7. С удовольствием прочитал и статью, и обсуждение. Пока читал, назревал вопрос - будет ли обновляться статья? Вижу, автор и сам пришел к тому же заключению. По поводу айледского языка (Ayleidic): Как я понял, вы пришли к общему мнению, что он все таки произошел от Proto-Aldmeris. В UESP в статье Lore:Ehlnofex Languages приведено хоть и менее подробное дерево языков, но там как раз и указано это происхождение. Аргонианский (Argonian) - Джел (Jel, Джель по Русанову - как я понимаю, Русанов - переводчик "Адского города"?). Почему у тебя под сомнением, что он произошел от Хиста? Мне кажется, на рисунке спорные связи или предположения можно пометить пунктирной линией со знаком вопроса. 'Phoenix_Neko', когда будешь обновлять таблицу, может, стоит указать названия как на русском, так и на английском языках? Проще разбираться.
  8. Да не за что меня благодарить. Писал, что думал. Радует, что находятся толковые люди, которым интересно постигать суть вещей и не чужд здравый смысл. "Зри в корень!" - говаривал Козьма Прутков. А разве это проблема - расширить немножко статью за счет пасхалок? P.S. Тебе не кажется, что этот афоризм Пруткова как нельзя лучше подходит в качестве эпиграфа твоей статьи?
  9. Мне понравилась статья. Автор потратил свое время и написал очень достойное исследование, на мой скромный взгляд. Я не стану проводить подробный анализ, как это сделал Deathruler. Я не настолько глубоко знаю LORE, чтобы на что-то претендовать. Однако эта статья затрагивает важные вещи и вытаскивает на поверхность смутные подозрения, которые подсознательно коренились где-то в глубине памяти. Cтатья достойна восхищения. Браво, Phoenix_Neko! P.S. К вещам, которые не относятся к LORE, можно отнести пасхалки. Правда, не все. Майк Лжец в Морровинде рассказывал нам о вещах, которых не могло быть в официальном лоре. Но снова же, не всегда. Когда он говорил, что существуют драконы и летают они где-то на краю моря, я помчался их разыскивать, помнится. :) Но в его словах была доля правды. Прошло время, готовится Скайрим, и драконы становятся реальностью.
  10. Да, выложил недавно новую версию. Смотрите здесь: http://www.wiki.rumor.ru/index.php?title=C...kers_%28OSFM%29 Скачать можно также и здесь, на Фуллресте: http://www.fullrest.ru/files/help/oblivion/osfm.html Пользуясь случаем, хочу отдать должное и сказать большое спасибо Боблену, администратору Фуллреста, за его неоценимый вклад, который он, будучи в составе команды OSFM team, внес в создание этого учебника.
  11. Всего есть 5 главных функций для управления анимацией. Смотри вот этот раздел. Там есть подробный пошаговый туториал по анимации. В нем есть информация, как настроить анимацию бездействия, чтобы она нормально проигрывалась. Смотри также тему "NPC animation explorer" - в этом демонстрационном плаге найдешь все, что нужно для анимации танцев. Есть также целые анимационные библиотеки с танцами от RX31 - Groovy Moves.
  12. Странно, я вроде бы подписывался на эту тему, а сообщение не пришло... Так что прошу извинить за задержку с ответом... Собственно, есть целый раздел, посвященный анимации для игр мира TES. А как экспортировать новую анимацию в Морр, да и вообще весь процесс с самого начала и до внедрения новой анимации непосредственно в игру я описал в "Подробном пошаговом туториале".
  13. Tes Exporter 0.13 for 3dsmax8 - тот же max-8-plugins-0.1.3 Новая версия - max-8-plugins-0.1.5 Смотри пост 15.
×
×
  • Создать...