Перейти к содержанию

Сварогъ

Граждане
  • Постов

    26
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Сварогъ

  1. Мне видятся следующие способы решения проблемы английского языка: 1. Наиболее очевидный и лучший, но трудоемкий способ - изучить английский. Сам я свободно читаю технические тексты, не плохо воспринимаю их на слух, а вот обычный английский дается хуже, а просто по тому, что я им редко пользуюсь. Это говорит о том, что чем пользуешься, то и развивается. 2. Можно запустить игру в оконном режиме и рядом открыть переводчик. Хорошо, если есть второй монитор, будет удобней. Этот вариант наименее привлекателен, но прост и эффективен. 3. Где-то читал, что разрешат делать модификации для интерфейса, а это в свою очередь может позволить встроить переводчик в игру. Если API позволит, то можно будет вписывать текст в окно перевода или даже программно получать текст из текущих диалогов и при помощи обращений к одному из сервисов перевода получать перевод не выходя из игры. 4. Если позволят менять ресурсы игры, то можно будет сделать перевод текстов игры. Я пока не нашел ничего плохого в том, чтобы разрешить на клиенте заменять только тексты. Менять текстуры уже плохо, могут не разрешить и правильно сделают, а вот тексты считаю полезным разрешить модифицировать. Лучше даже дополнять, т.е. если есть переопределение, то показывать его, нет, так показывать оргинал. Таким образом сообщество может само решить проблему перевода без привлечения специалистов. Хотя у этого может быть и минус - качество перевода, а игра не бесплатная. 5. Показать разработчикам, что русскоязычный рынок потребителей велик и их вложения по переводу окупятся. Для меня и, скорее всего, для всех - это лучший вариант. Но на сколько я помню в петиции пока всего несколько тысяч подписей, а этого мало.
×
×
  • Создать...