Перейти к содержанию

Roht

Фанаты Фуллреста
  • Постов

    1508
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Сообщения, опубликованные Roht

  1. А вот тут я не согласен (по поводу сцены)... Эрабенимсуны, насколько я помню, в основном миролюбивое племя (см. Нереварский квест про истребление War-lover Ashlanders - не знаю, как в русской лицензии, до нее руки не дошли).

     

    А вернулся - за товарищи. И вообще, насколько я понял своего персонажа :jokingly:, он хотел утащить за собой не только друзей, но и все племя - дикарь все-таки. Стадный инстинкт сработал.

  2. Хм... Изначально ЭТО и было рассказом. А потом мне не понравился рассказ, состоящий из одних диалогов...

    И... где там напыщенные речи о_О?

     

    ЗЫ: И, насколько я знаю, на Арене Вивека декорации никогда и не строились - скажи зрителям, что там море, и они будут думать, что там море)

  3. Итак... выкладываю свое новое творение на суд широкой публике. Работаю в новом для себя жанре - решил состряпать пьеску) Что получилось - судить вам...

     

    СЫН ПЕПЕЛ-ХАНА.

    Пьеса в одно действие.

    Действующие лица:

    Мулакар, пепел-хан.

    Эшад, его сын.

    Энуада, шаманка.

    Миритли, подруга Эшада.

    Сул-ват и Асаб, друзья Эшада.

    Эльгерет, гулахан.

    Ангаредэль, привратник Садрит Моры.

    Некоторое количество стражников.

     

     

    Юрта пепел-хана. В дальнем углу: гамак. По центру – костер. Чуть дальше – стол, корзина, небольшой спальник.

    ЭШАД: Отец… Для чего это все? Почему мы живем в таком пустынном месте, вдали от удобств и людей…

    МУЛАКАР: Эшад… Пойми наконец, такова наша роль в этом мире. Мы – пепельники. А пепельники тысячелетиями жили в этих землях. Неужели ты…

    ЭШАД: Нет, отец! Я не понимаю!

    Мулакар вздыхает и качает головой.

    МУЛАКАР: Сын… Не будь слепцом! Наследие Азуры и наших предков…

    ЭШАД: Хватит, отец! Ты ничего не можешь сказать, чтобы подтвердить свою правоту! Ты слишком цепляешься за традиции и заветы предков! Пойми – так нельзя!

    Мулакар опускает голову.

    МУЛАКАР: И что же ты сделаешь, Эшад?

    ЭШАД: Найду что-то лучше, чем ваше открытое всем ветрам стойбище! Имей в виду – я хорошо помню гостеприимство тех чужеземцев, что нашли меня, когда я потерялся на охоте! Я уверен, они с радостью примут меня – как примут и моих друзей! Нет, отец… Ты больше ничего не сможешь сделать для меня! Я решил. Завтра я, Асаб, Миритли и Сул-Ват отправимся в большой город на северо-востоке.

    МУЛАКАР: Лес грибов?

    ЭШАД: Да, именно. И только попробуй задержать меня!

    Мулакар печально смотрит на костер. Эшад стоит перед ним и чего-то ожидает.

    Пепел-хан поднимает глаза.

    МУЛАКАР: Что ты еще хочешь, Эшад?

    Эшад фыркает. Пепел-хан качает головой.

    МУЛАКАР: Мне незачем тебя держать. Это твоя жизнь, твой выбор… Хоть мне и жаль тебя. Ты слишком слеп, ты слишком доверяешь этим чужеземцам… Но – ты встал на этот путь, и я прекрасно понял, что свернуть с него ты не можешь… Или не желаешь – хотя что это меняет? Ты свободен! Иди же!

    Эшад изумленно смотрит на отца. Потом его лицо резко меняет выражение, становясь снова насмешливым.

    ЭШАД: Хорошо, отец. Учту на будущее! Спасибо за добрые слова!

    МУЛАКАР: Да, Эшад…

    Эшад презрительно машет на прощание рукой. Мулакар устало кивает. Эшад уходит.

     

    Стойбище Эрабенимсун. Среди множества вещей и сумок стоят Эшад, Асаб, Сул-Ват и Миритли. Эшад разбирает оружие, Асаб – пищу, Сул-ват – гуарьи шкуры и смолу, Миритли – одежду и спальные мешки.

    Асаб смотрит на Эшада. На лице Эшада выражение «злобной задумчивости».

    АСАБ: А… Эшад?

    Эшад приходит в себя, оглядывается и встречается глазами с Асабом.

    ЭШАД: Да?

    АСАБ: Ты в порядке?

    Эшад хмыкает.

    ЭШАД: Более чем! С чего ты взял, что что-то не так?

    АСАБ (вглядываясь в лицо Эшада): Да, уже неважно… Вон, у тебя стрела укатилась.

    ЭШАД (оглядываясь): Где?

    АСАБ: Ой, все… Далеко слишком… Забудь.

    Эшад хмыкает, качает головой и возвращается к своему занятию.

     

    Стойбище Эрабенимсун. Мулакар стоит на холме и смотрит вдаль. Выходит шаманка.

    ЭНУАДА: Пепел-хан?

    Мулакар оглядывается.

    МУЛАКАР: Да, Энуада?

    ЭНУАДА: Ты уверен в верности своего решения?

    МУЛАКАР (вздыхая): - Я знаю, со стороны это выглядит по меньшей мере… х… глупо – отпускать своего сына в неизвестность, к мерам, с которыми мы уже тысячелетия в неофициальной вражде… Но по-другому я не мог. К тому же, если бы Эшад остался, он мог бы распространить свои идеи среди гораздо большего количества членов… хм… племени… Мне жаль не его – я понял, что он потерян, когда он три месяца назад вернулся с той охоты… Мне жаль тех троих малышей, что отправились с ним.

    ЭНУАДА (приподнимая бровь): Малышей? Им всем больше, чем тридцать лет.

    МУЛАКАР (кашляя): Что значит тридцать лет в… кх… Землях Пепла? Они никогда не были дальше, чем за лигу от нашего лагеря… Они не знают, что за опасности будут ждать их, если они хоть чуть приблизятся к… кх… Красной Горе… Успокаивает одно – они идут в совершенно противоположном направлении.

    ЭНУАДА: Да… И они все так же ничего не усвоили… Ни о сути клана, ни о необходимости существования рода…

    МУЛАКАР: Нет… Не говори. Я уже имел по этому поводу перепалку с сыном – как раз перед его отъездом.

    ЭНУАДА: И что ты будешь теперь делать?

    МУЛАКАР (все еще кашляя): Кх… Сейчас – скорее всего пойду в юрту. Что-то меня сморило…

    ЭНУАДА: Да, я уж вижу… Завтра с утра зайди ко мне – дам тебе настойку. Такой кашель может быть неспроста…

     

    Пещера где-то на побережье Азуры. Внутри – костер, расстелены спальники. Миритли готовит еду, остальные разговаривают в сторонке.

    ЭШАД: Я внимательно следил – из лагеря за нами никакой погони. Мой отец все-таки сдержал обещание. Как только мы достигнем морского побережья, мы сможем начать постройку плота.

    АСАБ: Отменно… Я даже знаю, чем мы будем питаться во время постройки. На побережье столько крабов, что нашим родичам и не снилось – в их-то землях!

    СУЛ-ВАТ (неопределенно качнув головой, пожимая плечами): Эшад, а ты уверен, что эти твои Телве… Талве…

    ЭШАД (кивая): Телванни.

    СУЛ-ВАТ:Так вот, ты уверен, что они действительно нас примут? В конце концов, для них – мы всего лишь какие-то дикари, решившие поселиться среди «нормальных» людей! Я не хочу сказать ничего плохого, но….

    Эшад хохочет.

    ЭШАД: Поверь моему слову!

    СУЛ-ВАТ: Да, но…

    Эшад качает головой и отворачивается.

    ЭШАД (вздыхая): Пойми, Сул-ват. Эти люди спасли мне жизнь, когда меня поранил кагути, а охотничий отряд бросил умирать в пустошах. Они вылечили меня, накормили и дали возможность добраться до вас. Я им за это бесконечно благодарен. И теперь… Я собираюсь отплатить им за помощь, принеся пользу их обществу. И я хочу, - он многозначительно оглядел своих товарищей, - чтобы вы также оценили их гостеприимство.

    Асаб и Сул-ват вздыхают и переглядываются.

    ЭШАД: Да, я согласен, несколько неблагодарно было в такой обстановке покидать родителей. Однако, наши родители умрут… А нам еще долгое время предстоит жить на этом острове. И никакие заветы предков не удержат нас от того, чтобы улучшить свою жизнь навеки! Вы со мной?!

    СУЛ-ВАТ (живо): Да!

    АСАБ (кивая): Да.

    МИРИТЛИ (из-за спины Асаба): Да.

    ЭШАД (улыбаясь): Вот и отлично. Теперь давайте, в конце концов, съедим что-нибудь!

     

    Юрта пепел-хана. Мулакар лежит в своем гамаке и оглядывает обстановку юрты.

    Входит шаманка.

    ЭНУАДА: Мулакар, ты спишь?

    МУЛАКАР: Нет… Когда я болею, я большую часть времени просто думаю… Сейчас вот тоже тема для размышлений возникла…

    ЭНУАДА: Эшад?

    МУЛАКАР: Откуда ты знаешь?

    ЭНУАДА: Догадалась… В конце концов, о чем еще ты мог думать – это в свете-то последних событий? Кстати, как самочувствие?

    МУЛАКАР: Знаешь… Плохо. Если бы Эшад был здесь, он мгновенно бы сказал, что со мной. С тех пор, как умерла его мать, он все время держал на себе домашнее хозяйство – это с десяти-то лет!

    ЭНУАДА: Понимаю, Мулакар… Однако, тебе не стоит сейчас напрягать себя печальными мыслями. Спи лучше.

    МУЛАКАР (кашляя): Спать… Знаешь… кх… С этой простудой очень трудно заснуть – в юрте кажется слишком жарко.

    ЭНУАДА: Может быть… Однако, здоровый сон еще никому не вредил. Выпей эту настойку, и уснешь… А я пойду приготовлю тебе мазь.

    МУЛАКАР: Хорошо.

    ЭНУАДА:- Спи.

    Энуада уходит. Мулакар вздыхает, смотрит ей вслед и вновь направляет взгляд в потолок.

     

    Побережье.

    МИРИТЛИ: Море!

    ЭШАД: Наконец-то! Теперь мы сможем разбить лагерь!

    Эшад бежит по берегу, останавливается у воды.

    ЭШАД: Да… Давно я не видел тебя…

    Сул-ват и Асаб переглядываются. Миритли хмыкает.

    МИРИТЛИ: Эм… Эшад… Мы собирались разбивать лагерь…

    ЭШАД: Что? Ах, да… Чего же вы ждете?

    МИРИТЛИ (качая головой): Тебя.

    ЭШАД: А что я? Ах, да, палатка…

    Эшад скидывает рюкзак на землю и распаковывает.

    ЭШАД: Шкурки, клинок, стрелы… Вот, нашел…

    Эшад вынимает из мешка сложенный кусок ткани.

    ЭШАД: Теперь надо найти подпорки…

    СУЛ-ВАТ: Займемся. Итак… Миритли, как обычно, готовит еду; Асаб и я пойдем за деревом; Эшад, разбирайся с вещами.

    АСАБ: Ладно, Сул-ват…

    ЭШАД: Если все пойдет как надо, мы задержимся здесь… Ну… Самое большое, на день.

    СУЛ-ВАТ: Посмотрим, как будет погода.

    АСАБ: Да.

    Участники расходятся; Миритли разводит костер; Эшад разбирает содержимое сумок; Асаб и Сул-ват уходят.

     

    Юрта пепел-хана. Мулакар в своем гамаке.

    Входит Энуада.

    МУЛАКАР: Шаманка?

    ЭНУАДА: Да, пепел-хан…

    МУЛАКАР: Опять со своими настойками? Видеть их уже не могу! Такое впечатление, что мне от них все хуже и хуже….

    ЭНУАДА: Не знаю, хан. От атаксии и простуды они просто должны помогать. Хотя, может вполне быть и так, что у вас какой-то особый случай…

    МУЛАКАР: Да не может того быть!

    Мулакар тяжело поднимается, его лицо принимает гневное выражение, он смотрит на шаманку.

    МУЛАКАР (кашляя, почти срываясь на крик): Я болею! Причем болею первый раз за последние три года! Причем заметь, раньше таких осложнений не было никогда, потому что лечили меня, как ни странно, другие люди! Все потому, что ты стала нашей целительницей… Эшад говорил мне – да, говорил! – что не стоит принимать в племя дочь мабригаш! Я знаю, это ты вынудила его покинуть племя! Ты! Ты! Кх-кх-кх…

    Мулакар закатывает глаза и падает на гамак. Энуада роняет бутыль с настойкой и выбегает из юрты.

     

    Побережье. Эшад у воды, возле плота. Остальные вокруг.

    ЭШАД: Готово!

    Эшад оценивающе смотрит на плот.

    МИРИТЛИ: Поставим на него булыжник?

    АСАБ: Пожалуй. Сул-ват, пойдем.

    Асаб и Сул-ват поднимают камень и кладут его на центр плота.

    АСАБ: - Так… Теперь подождем пару минут…

    Пауза.

    МИРИТЛИ: Держится.

    ЭШАД: Отлично!

    Лицо Эшада принимает торжествующее выражение.

    ЭШАД: Теперь мы наконец доберемся до города! Начина-а-а-а-ем погрузку!

    Данмеры спешно кидают вещи на плот; на их лицах видно облегчение и радость.

    ЭШАД: (радостно): Через каких-то два часа мы будем в городе! Я в этом уверен!

     

    Юрта пепел-хана. Мулакар лежит в своем гамаке без сознания. Вокруг него суетится Энуада. За столом в раздумьях сидит Эльгерет.

    ЭЛЬГЕРЕТ: Как он?

    ЭНУАДА: Очень слаб…

    ЭЛЬГЕРЕТ (бьет кулаком по столу): Проклятье! Только потери пепел-хана нам сейчас не хватало!

    ЭНУАДА: А чем ты не доволен? Это притом, что новым ханом, скорее всего, выберут тебя…

    ЭЛЬГЕРЕТ (нервно) Понимаешь, в чем дело… Нам крайне невыгодно, чтобы наш пепел-хан умер. Ты слышала о новичках из племени Агарасаплит?

    ЭНУАДА: А, это те…

    ЭЛЬГЕРЕТ: Да-да. Те дикари, что жили в лагере далеко к северу отсюда и обожали нападать на горных путников. Понимаешь, пока ты сидела в своей юрте и готовила настойки, они здесь устроились в группу… И теперь у них есть даже свой гулахан.

    ЭНУАДА: И…

    ЭЛЬГЕРЕТ: Да. Их слишком много, а гулахан популярен. Боюсь, как бы они не…

    ЭНУАДА: И представлять такого не хочется. Я думаю…

    ЭЛЬГЕРЕТ: Ты не думай, ты Мулакара лечи! Если он сейчас умрет… Да еще эта выходка Эшада… Чувствую, племя ожидают серьезные перемены.

     

    Пристань Садрит Моры. Прибывает плот. Эшад, Асаб, Сул-ват и Миритли сходят на берег; к ним навстречу выходят Ангаредэль и два стражника.

    АНГАРЕДЭЛЬ (будничным тоном): Вы прибыли в город Садрит Мору. Добро пожаловать.

    Эшад радостно приветствует представителей дома Телванни. Стражник качает головой.

    АНГАРЕДЭЛЬ: Назовите, пожалуйста, цель и причину вашего визита.

    Лицо Эшада принимает торжественное выражение.

    ЭШАД: Я, Эшад Мулакар, сын пепел-хана племени Эрабенимсун, и мои братья по крови – охотники Сул-Ват, Асаб, а также торговка Миритли, прибыли в Садрит Мору, чтобы предложить свои услуги Дому Телванни.

    Компаньоны Эшада по очереди кланяются. Ангаредэль кивает, его лицо принимает таинственное выражение.

    АНГАРЕДЭЛЬ: Совет Телванни будет уведомлен о вашем прибытии. До тех пор попрошу вас расположиться в Привратном Трактире и большую часть времени его не покидать.

    Ангаредэль достает свиток и маленький кусочек пергамента.

    АНГАРЕДЭЛЬ: Это – путеводитель по городу Садрит Море и ваш талон на бесплатное проживание в трактире.

    Ангаредэль изображает теплую улыбку и протягивает Эшаду руку.

    АНГАРЕДЭЛЬ: Мы ценим стремление Пепельников к сотрудничеству.

    Эшад пожимает руку Ангаредэля.

    АНГАРЕДЭЛЬ: Позвольте проводить вас в ваши комнаты. Вещи можете оставить здесь, стражники пристани сами донесут их в ваши номера.

    Ангаредэль уводит Пепельников, предварительно дав знак стражникам. Как только привратник уводит гостей, стражники берут мешки и выкидывают их в воду.

     

    Ночь. Комната в трактире Садрит Моры. В гамаках Эшад, Асаб, Миритли и Сул-Ват.

    Входят стражники Телванни, тихо, почти неслышно подходят к спящим и одевают на них рабские наручники.

    Входит Ангаредэль.

    АНГАРЕДЭЛЬ: Вставайте, Пепельники!

    Пепельники приходят в себя. Завидев сгруппировавшихся стражников и наручники на руках, они приходят в удивление и ужас.

    ЭШАД: Но… Почему…

    АНГАРЕДЭЛЬ (уверенно): Мы ОЧЕНЬ ценим ваше стремление к сотрудничеству и стремление интегрироваться в телваннийское сообщество. Именно поэтому мы предлагаем вам работу на телваннийских яичных шахтах.

    ЭШАД: Но…

    АНГАРЕДЭЛЬ: Ваше жалование составит десять имперских септимов в месяц. Это очень хорошая ставка для таких, как вы. Мы очень рады сотрудничеству; а также тому, что сможем обеспечить вас до конца вашей жизни.

    Стражники громко хохочут. Ангаредэль холодно кивает и улыбается.

    АНГАРЕДЭЛЬ: Теперь позвольте сопроводить вас на комфортабельный корабль, который доставит вас по месту назначения – на остров Тель Бранора. Ваша новая хозяйка, госпожа Терана, будет очень рада вашему прибытию.

    ЭШАД: НЕТ! Немедленно отпустите нас!

    МИРИТЛИ: Поздно, Эшад… Ты сам этого добивался.

    АСАБ: Мы тебе очень благодарны…

    СУЛ-ВАТ (презрительно): Друг…

    АНГАРЕДЭЛЬ (язвительно): Что ж, теперь, когда вы закончили эту теплую беседу, встаньте и проследуйте за мной. Вперед!

    Стражники хватают пепельников за наручники и выводят их из комнаты. Ангаредэль тушит факелы, уходит и закрывает за собой дверь.

     

    Юрта пепел-хана. Мулакар лежит в гамаке и медленно моргает. Над ним склонилась полусонная шаманка. Эльгерет стоит рядом, скрестив руки на груди.

    ЭЛЬГЕРЕТ (полушепотом): Мулакар?

    МУЛАКАР: Да, я слышу тебя, гулахан…

    ЭЛЬГЕРЕТ: Только что пришло известие от охотников из Тель Браноры… Они видели Эшада и его друзей.

    МУЛАКАР (закрыв глаза): Не надо. Я знаю.

    ЭЛЬГЕРЕТ (понурив голову): Да…

    МУЛАКАР (печально): Простите меня, мои верные друзья… Я знаю, вам тяжело будет проконтролировать целость племени без меня, но… Я больше не могу.

    Энуада всхлипывает.

    МУЛАКАР: Жаль, что я не сумел проследить за Эшадом…

    ЭЛЬГЕРЕТ: Пепел-хан…

    МУЛАКАР: Да, мой друг… Духи предков зовут меня… Прощайте, верные друзья…

    Мулакар закрывает глаза и перестает дышать.

    ЭНУАДА: Мулакар!

    ЗАНАВЕС

     

    ЗЫ: Конструктивная критика, как и прежде, приветствуется)

  4. Поправил в соответствии с рекомендациями уважаемых ФФ и Дона)

     

    А насчет названия... Понятия не имею. Хотя, как мне кажется, тут в качестве наименования вписывалось бы всего лишь одно слово. Хотя, надо отдельно смотреть...

     

    По-моему, "Лекарь" или "Панацея". IMHO, звучит...

  5. Что ж... Если желающие есть, то вот вам предварительный вариант вступления.

     

    Идея такова.

     

    На тракте между Пелагиадом, Балморой и Сураном долгое время было слишком пусто… Особенно смущала развилка близ Фояда Мамея, расположенная в популярном месте (по тракту каждый день ходили орды туристов, стремящиеся попасть в Балмору) и прямо-таки требующая, чтобы на ней были организованы хоть какие-либо услуги и удобства для путешественников.

    И вот, делец Восточной Имперской Компании Мариус Кальвус решил проявить знаменитое киродиильское стремление помочь всем и вся (даже если оно им не надо). В итоге, после долгих перепалок с Хлаалу, которые владели этими землями, имперец получил купчую, в которой было указано, что ему принадлежит участок между Фояда Мамея и озером Амайя. Изначально он планировал построить там небольшой поселок, однако, когда он походил по наемным агентствам и увидел расценки на услуги строителей, идея ему резко разонравилась…

    Тогда он решил начать с малого. Он нашел трех толковых парней, и вместе с ними две недели проторчал на участке, строя небольшой двухэтажный домик. Когда конструкция была готова, Кальвус решил снарядить ее по всем параметрам. Таким образом туда был завезен ворох выпивки и закуски, а также неизвестно как оказавшаяся в ящике с соленым рисом вывеска «Трехглавый гуар». Увидев в этом названии символизм – мол, дорога по трем разным направлениям ведет из земель Империи, Сейда Нина и Пелагиада, в страну данмеров – Мариус решил повесить дощечку с надписью над входом (действительно, что еще с ней можно сделать), а в самом домике решил открыть таверну для вольных искателей приключений.

    Таверна пользовалась большим спросом – туда любили захаживать члены имперских гильдий, в своих паломничествах там искали отдых приверженцы обоих культов, слуги Великих Домов также оценили дружескую атмосферу, царившую в стенах здания… В трактире можно легко было найти поддержку для похода в какую-либо пещеру или руину… Вскоре в таверне образовался постоянный контингент посетителей, который ошивался там практически круглые сутки (за исключением совместных походов по вышеупомянутым местам интереса). Так зародилось «Братство гуара».

     

    Критика приветствуется)

    Мое мнение таково.

    Плюсы: нормальная масштабность для небольшого количества участников; место подобрано идеально с точки зрения достопримечательностей - там рядом куча пещер и гробниц, одна двемерская руина и две или три даэдрических; недалеко Балмора, Вивек и Эбонхарт.

    Минусы: далековато для Эшлендеров (если таковые вообще будут), для Редоран и Телванни; хотя и для них есть лазейка - может, они из Вивека или Эбонхарта.

     

    В общем, идеи сюда или мне в асю (465426511). Будем коллективно править и в конце концов, может быть, утвердим (хотя недовольные будут всегда, куда ж без них))

  6. Хм... Ставлю вопрос так - я могу продумать сюжет и локацию, если вы изволите заказать сеттинг. На выбор TES3 и TES4. Хотя я, в общем-то, уверен, что TES4 тут мало кого заинтересует... Словом, мне нужен хотя бы один человек, который будет в состоянии играть) А остальные посмотрят, вздохнут, поностальгируют и тоже влезут) Так что, кто за - отпишитесь...
  7. Так, может быть, отказаться от масштаба?) Для РП Таверны и 3-4 человека уже не плохо... А на моей памяти сюжет всегда походу придумывался)

     

    [offtop]

    Помнится, проводилась у нас в локалке (г. Тула) форумка по ЗВ... Играло два человека, и все были довольны)

    [/offtop]

     

    ЗЫ: И еще: я мог бы придумать сюжет, если бы знал, что конкретно заинтересует массы: антураж Морроувинда или антураж Обливиона... Опыт у меня, в общем-то, имеется...

  8. На ФР настолько сильное предубеждение против некромантии? Настолько сильное, что любые попытки возродить ФРПГ будут расценены как государственная измена?

     

    :scratch: Даешь простор для графоманов!

  9. Тема сия служит для обсуждения нашей форумной мини-RPG, для выдачи квент, а также для ознакомления с правилами.

    - У нас все упирается в отыгрыш, ибо ваш покорный ДМ не силен в цифрах. Будем решать все словами.

    - Системы навыков и характеристик у нас не будет)

    - Внимание - очень важно в своих постах не выходить за рамки возможностей персонажа. Допустим, если вы воин, вы не сможете в посте прописать, что убили монстра файрболом - ограничение безскилловой РПГ. Однако, вы можете быть спеллсордом, и уметь кастовать сие безобразие. Так что очень внимательно пишите квенту.

    - Не старайтесь сразу рваться в бой - прелесть игры именно в возможности отыграть роль. Отыгрывать ее желательно правильно. За ошибки следует аллергия на вас как персонажа у остальных игроков. Вряд ли кто-то захочет играть с дворянином, по квенте наизусть знающим "Благородного сословия честное зерцало", а в игре не говорящим ничего кроме "угу" и "ага".

    - Если вы играете с кем-то (например, по сюжету ролевки у вас разговор с персонажем другого игрока), вы можете ждать его ответа максимум неделю реального времени. Если он не уложится в срок, не сообщив о своих без сомнения веских причинах, вы можете на энное время отправить его в игровой игнор.

    - Убитый персонаж - убитый персонаж. Игра им в любом случае прекращается. Если вы желаете продолжить игру, напишите квенту нового персонажа.

    - Примитивная рекомендация: если у вас массивный диалог с другим персонажем, лучше отыгрывать его в аське. Не стоит постить по одному предложению, это больше похоже на флуд.

    - Все в игре должно быть реально и соответствовать законам физики Нирна. Что это значит, думаю, сами поймете.

    - По совсем уж непонятным ситуациям советуйтесь с другими игроками и с ДМом.

    - В постах можно задействовать только своих персонажей и не-ДМских неписей. Мариуса Кальвуса и вообще персонал таверны трогать запрещается.

    - Прежде, чем вступать в игру, выложите здесь квенту и дождитесь, пока она будет авторизована. После этого можете ваять посты.

    - В разделе RPG постить только от лица своих персонажей.

     

    Список участников RPG:

    ИгхарРэйвен

    Nemez

    Don Condor

    Марк К. Марцелл

    Странный

    Иннельда

    Almazz

    Fr0st Ph0en!x

    KENNY

     

    Список будет периодически обновляться.

     

    З.Ы. Введено "временное правило". ДМ в своих постах будет указывать изменения даты. Игрокам желательно делать то же самое.

  10. Журнал "ЛКИ" называет подобные рассказики "Художественным прохождением" и очень любит эксплуатировать сей жанр. В принципе, нормально, только знакомо все... Уже в курсе, что будет за поворот сюжета...

     

    ВЕРДИКТ: Заинтересует тех, кто не играл в Морроувинд и планирует исправить этот недочет. А остальных - не очень...

  11. 16 число месяца Мороза 426 3Э. Молаг Мар.

    Аретус Фалвер стоял перед столом, пытаясь разжечь намокший кальцинатор. Да… Если бы рабыня аккуратнее ставила ведра с водой на полке, эксперимент начать было бы гораздо проще. Проклятые неуклюжие хаджиты…

    После очередной неудачной попытки аптекарь нервно вздохнул, потушил лучину, бросил её на стол и упал в кресло. Если аппараты до завтра не просохнут, то ему придется искать новые скоропортящиеся ингредиенты и готовить яд для служанки. Может, это и жестоко, но небольшое пищевое отравление – лучшее наказание за сорванный опыт и лишние расходы на дорогие огненную соль и мыло слоад.

    Однако, может ли быть так, что все это – лишь небольшие последние препятствия на пути к великой цели? Если ему все-таки удастся изготовить лекарство от корпруса, его ожидает такая слава, что не снилась ни одному телваннийскому волшебнику! Сказать по правде, его очень раздражали эти напыщенные древние идиоты, засевшие в своих растительных башнях и требующие, чтобы все беспрекословно им подчинялись. Ох, как же они (и особенно этот чертов Дивайт Фир) удивятся, если какой-то алхимик из какого-то удаленного форта изобретет панацею раньше них! Да! Они просто вынуждены будут съежится, как черви, и пристыжено ползти на Красную Гору, чтобы там совершить самоубийство!

    Эх, мечты-мечты… После того, как его рецепт осмеяли на Телваннийском Совете Алхимиков 425 года, он что-то стал маловато работать, предпочитая проводить время, строя планы мести… Однако, следующий Совет будет лишь в 430 году, и он, скорее всего, успеет к нему основательно подготовиться. Но четыре года – долгий срок, и Фалвер стремился завершить свой эксперимент пораньше, чтобы не дожидаться съезда.

    Аретус вздохнул. Что ж, пока кальцинатор и реторта просыхают, можно попробовать сварить что-нибудь простенькое. Скажем, простенький бальзам от легких ран. Ой… Как назло, ингредиенты для мази лежали в ящике под кроватью, в самом дальнем углу комнаты, и сейчас меньше всего хотелось за ними лезть. Еще раз громко посетовав на неаккуратность рабыни, Фалвер поднялся с кресла и ушел в «Отдых Пилигрима» - сегодня уже мало что хотелось делать. А вот бутылочка мацта перед сном не повредит…

    * * *

    Аптекарь не помнил, что происходило весь вечер и следующие два дня… Однако, когда он все-таки очнулся, его вперемешку с головной болью преследовали смутные воспоминания о встреченном им в трактире старом друге Миритасе Армано, у которого, оказывается, вышла замуж сестра, живущая в далеком Крегенмуре. Повод был найден, оставалось только дать старт процессу – и он был дан.

    Скрипнула кровать. До чего же громко она скрипнула! Звук прозвучал в ушах Фалвера так, словно Министерство Правды все-таки упало на Храмовый Район, а Аретус при этом стоял рядом… Определенно, стоит пореже выходить в свет – если каждая прогулка до трактира будет заканчиваться подобным образом, несчастному аптекарю придется идти в Храм и молить о прощении. Ординаторы в крепости и так довольно прохладно к нему относились, а если они еще и узнают, что он забыл о своем святом долге и круглые сутки проводит на дне бутылки… О, нет. Ингредиенты.

    Головную боль как рукой сняло; Фалвер мгновенно встал с кровати и подскочил к шкафчику с ингредиентами. Так, мыло слоад еще годно к употреблению; комуника, может, и имеет теперь неприятный привкус, но тем не менее еще может послужить некоторое время; а это что было? Похоже, сердце даэдра; и его впору выкидывать – если оно еще денек поразлагается, все остальные реагенты будут отравлены испарениями. А где же огненная соль? Из левого угла ящика на Аретуса многозначительно смотрела кучка пепла.

    Проклятье! Эксперимент не удался, не успев начаться. Одно утешение – кальцинатор и реторта все-таки высохли. Хотя какой от них толк, если нет ингредиентов и средств на новые?! Да чтобы купить одно только сердце даэдра, нужно три дня беспрерывно варить дешевые лекарства и бальзамы! И…

    Идея. Безумная идея родилась в голове Фалвера. Крепость, может, и мала, но набранных в пустошах частей тел животных и бродячих даэдр в ней хранится немало, ведь ординаторы любят хвалиться своими трофеями. Днем за складами укрепления следят два стражника, но по ночам там совершенно пустынно – комнаты хранения настолько плохо обеспечены факелами, что храмовники уверены – любой воришка, попытавшийся забраться туда, просто заблудится в темноте велотийского здания.

    Но… Кто может даже предположить, что идея одолжить добытые ординаторами трофеи придет в голову безгильдийному, но опытному алхимику Аретусу Фалверу? Верно, никто! Следовательно, идея безопасна и средства, которые она предлагает, оправдывает цели. Да! Он, аптекарь, даже знает, как именно это сделать!..

     

    ...Никто не знал этот рецепт. Обычно алхимики, варящие зелье невидимости, всего лишь резали корешок трамы на кусочки и просто кидали его в воду. Аретус же некогда решил к траме добавить немного толченого золотого канета – этот красивый, но слабо изученный цветок был настоящим кладезем разнообразных полезных свойств, среди которых было и так называемое «расширение» - растение усиливало и продлевало эффект того реагента, с которым его смешивали. Метод был действенный, но незапатентованный, и Фалвер решил пока сделать своей тайной – в его алхимической «войне» с магами Телванни любое знание могло пригодиться. Хотя волноваться было, в общем-то, незачем – на землях Побережья Азуры золотой канет рос плохо, если рос вообще. Правда, возле крепости добыть цветок было также негде… Однако, в самой башне живет торговка Амани Хлерам – как ее окрестил Аретус, «специалист по грязным шкурам гуаров и жуткая цветочница». Ее дом - настоящая оранжерея. А еще в нем плохо закрывается внешняя дверь…

    Подлив к эссенции из корня трамы экстракт муска, Фалвер поставил получившуюся смесь на огонь и, отойдя от стола, полез искать мягкие ботинки. Зелье, конечно, замечательное, но оно лишь делает человека невидимым для глаз. Если он будет, как обычно, громко топать своими подбитыми ботинками из кожи нетча, его, скорее всего, поймают. Хорошо, если поймают в жилых помещениях – можно будет как-нибудь выкрутиться. А если не повезет, и его застанут в сокровищнице? Нет… Даже не хотелось думать об этом.

    Раздался хлопок – зелье приготовилось. Да, всего лишь одно простенькое заклятье имперской школы Изменения, и котелок с зельем сам снимается с огня и переливает содержимое в небольшую колбу. Аретус вздохнул, еще раз проверил, достаточно ли тихо шуршат ботинки, и, вполне удовлетворившись результатом, подошел к столу, взял склянку и выпил залпом эссенцию невидимости.

    Синий свет, тихое гудение… Да, зелье сработало нормально. Вперед, к складам…

     

    Дверь тихо скрипнула, когда невидимый Фалвер наконец сумел ее открыть. Пока все тихо. Как ни странно, по дороге к сокровищнице аптекарю не повстречался ни один ординатор – похоже, предприятие закончится удачно. Хотя пепельный вампир его знает, что ожидает дальше…

    Да, ординаторы расставили здесь ловушки. Простое заклятие школы Мистицизма, и все они обнаружили свое присутствие легким фиолетовым свечением. Так, прямо перед входом была слабая половица, наступив на которую, можно было оказаться на нижнем ярусе. Это было не предпочтительно, так как этот ярус представлял собой арсенал крепости – на грохот стальных и эбонитовых мечей и топоров могли сбежаться храмовники и застать там Аретуса, нанизанного на копье…

    От таких мыслей Фалвера передернуло. Он вдохнул и быстро прошел по комнате, ловко обходя ловушки и внимательно читая надписи на ящиках. «Кожа скампа», «Соли пустоты»… Да! Найдено!

    Маленькие ящики с надписями «Огненная соль» и «Сердца даэдра», как на удачу, оказались рядом. Нужно было всего лишь чуть-чуть поддеть крышку ящика кинжалом и открыть – тогда все это алхимическое богатство стало бы принадлежать ему, и он смог бы наконец изобрести лекарство от корпруса! Перед глазами Аретуса вновь появились картины, олицетворяющие мировую славу, которую принесет ему его открытие – вот он на Совете Алхимиков Телванни демонстрирует колбочку с панацеей, вот взбешенное лицо Дивайта Фира, который не в состоянии признать свое поражение…

    Тут Фалвер заметил маленькую бумажку, которая была приколота ножом к боку ящика с огненной солью. Уже дрожащими от предвкушения славы руками он сорвал ее и прочитал:

    «Выслать в храм Альд’руна. Запатентовано как альтернативное средство лечения пепельной скорби».

    Аретус качнул головой. Какая пепельная скорбь! Тут лекарство от корпруса, которое почти готово!

    Он смял бумажку, кинул ее в ящик со шкурами скампов, достал мешочек, собрал в него почти всю огненную соль и несколько сердец даэдра; еще раз оглядев помещение и всего лишь на миг задержавшись взглядом на коробке, в которую он бросил послание, покинул склад.

     

    Всю оставшуюся ночь Фалвер не спал – зелье варилось очень быстро. Ему казалось, что он уже наизусть знает изобретенную им формулу лекарства. Изредка поглядывая в записи, он лишь кивал головой и довольно усмехался – победа так близко! Потолочь два сердца даэдра, разбавить огненную соль экстрактом банглер бейна, перемешать… Варить две минуты, добавить соли пепла… Готовить шесть часов на среднем огне.

    Кальцинатор вспыхнул и начал медленно гореть. Потушив лучину, Фалвер медленно подошел к кровати, упал на нее и заснул, несмотря на то, что за окном забрезжил рассвет…

     

    Ему показалось, что как только он коснулся головой подушки, зачарованный кальцинатор известил о том, что зелье готово.

    Дрожащими руками он взял котелок с зельем. Красная, как пепел, жидкость… Оно готово! В точности, как рассчитано по формуле! Именно такой цвет! Теперь – в Храм…

    Аретус вышел на улицу. Он шел, испытывая смешанные чувства – вот он! Спаситель Вварденфелла! Данмер, который изобрел панацею от корпруса! Но также - Аретус Фалвер, вор, который украл предназначенное для других лекарство, и… Он шел, не обращая внимания на дождь, капли которого медленно падали в котел с чудо-зельем…

    Нет. Нужно было отогнать от себя мрачные мысли.

    Он вошел в храм, кивнул клирику и спросил, где содержат больных корпрусом перед отправкой в Корпрусариум. Неопределенно качнув головой в ответ на полученную информацию, он медленно проследовал в указанном направлении…

    Восемь данмеров в плохой одежде сидели, сгруппировавшись у пляшущего огня в очаге. Скрипнула дверь, и… Вошел высокий мер в мантии аптекаря. Кивнув им, он велел каждому отпить из котелка, при этом воскликнув:

    - Возрадуйтесь! Я нашел лекарство от божественной болезни!

     

    * * *

    - Что происходит? – спросил ординатор у старшего священника, который в этот день сидел на входе в храм, принимая мирян.

    - Понятия не имею. Что-то случилось?

    - Шум в отделении больных корпрусом…

    - Так разберись! Им и так худо…

    - Да, каноник…

    Вздохнув, ординатор кивнул своему товарищу. Приготовив булавы, они спустились в лазарет…

     

    - Корпрусные калеки!

    Восемь тварей из плоти медленно мерили шагами комнату. Завидев ординаторов, существа разъярились и двинулись на солдат Храма… Раздался крик: «За Трибунал!», и воины Вивека бросились на ужасных монстров, неся им вечное упокоение…

    В углу лазарета лежал изуродованный труп в рваной мантии аптекаря, а рядом с ним лежал разбитый котелок, из которого медленно текла кроваво-красная жидкость…

  12. Сюда буду выкладывать свои "творения". Я сейчас болею, потому большую часть времени страдаю графоманией... Ну, итоги появятся здесь.

     

    ЗЫ: Конструктивная критика ОЧЕНЬ приветствуется)

  13. :megalol: Еще хочу! Жестоко так на "хаха" пробило... Правда, сейчас у меня температура и адски болит голова, и на "хаха" пробивает от слова "лопата"...

     

    Хм... Интересно, кому-нибудь хватит ума попробовать высказать конструктивную критику?

×
×
  • Создать...