Перейти к содержанию

Как адаптировать плагин


Рекомендуемые сообщения

Началось все с того, что я решил тоже заняться моддингом.Полазил по форумам поискал туториалы по конструктор сет и скачал полезные программы. Взял простенький на мой взгляд мод и решил его перевести. Мод называется Updated!_Gem_Price_Fix-1922. Он призван поменять стоимость драгоценных камней в игре на более реальную и еще добавляет несколько уникальных камней. Идея мне очень понравилась и я подключил его( еще непереведенный). Так. Названия поменялись на английские, цены остались как и было в оригинальной игре! Перевел его с помощью ТЕС4:Вьев - названия камней стали русскими, а вот цены не меняются хоть тресни! Далее начал читать и где-то задал подобный вопрос. Мне ответили коротко "адаптируй мод". А на вопрос как это сделать, не ответили НИЧЕГО! И в Интернете нигде не могу найти конкретного ответа на сей вопрос! Что это: страшная тайна или всем лень написать для новичка? Изменено пользователем Кирилл Шаров
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что это: страшная тайна или всем лень написать для новичка?
Отчего же. Вовсе не лень - вот, например: http://fullrest.ru/files/oblivion/programms/innelda-adapt-tes4
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Отчего же. Вовсе не лень - вот, например: http://fullrest.ru/files/oblivion/programms/innelda-adapt-tes4

Прекрасная подробная статья, спасибо большое, я ее читал и перечитываю! Из нее я понял, что "адаптация" плагина это суть синоним слова "перевод". Но дальше мне часто попадались хаотичные и обрывистые, иногда логически не завершенные посты из полуфраз, которые смутили душу. Типа " надо еще перекомпилировать" "адаптируй к ЕСМ", "перевести - это еще не адаптировать" А на мои просьбы дать более подробный ответ или кинуть ссылку, где же можно ясно прочитать про это - сплошная тишина. создается впечатление,что авторы таких постов или сами ни черта кроме общих фраз не знают, или просто издеваются,честное слово! Я вот о чем! Можно же дать четкое определение - ЧТО такое "адаптация мода". Может,в конструкторе есть какя-то таинственная кнопочка,которую нужно нажать,чтобы адаптировать мод?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Можно же дать четкое определение - ЧТО такое "адаптация мода". Может,в конструкторе есть какя-то таинственная кнопочка,которую нужно нажать,чтобы адаптировать мод?
Хм. Я бы сказал, "адаптация" - это не только перевод текстов плагина, но и внесение изменений, нужных для корректной работы на локализованных версиях игры (так как в таких версиях иногда есть некоторые нюансы).

То есть, например, адаптация плагина для Морровинда включает в себя не только перевод текстов, но и выделение топиков спецсимволами "@" и "#", что необходимо для корректной их работы в версии от 1C (и что, соответственно, совсем необязательно в оригинале).

Для Обливиона, наверняка, тоже есть подобные моменты.

 

Расширеное понимание адаптации может, более того, включать в себя и исправление ошибок оригинального плагина и его, плагина, улучшение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может,в конструкторе есть какя-то таинственная кнопочка,которую нужно нажать,чтобы адаптировать мод

 

Да есть. Это кнопка "сохранить".

 

Пересохраненный в КС плагин, даже не переведенный, в 90% случаев будет прекрасно работать на русской версии игры. Соответственно он будет "адаптирован".

 

Перевод и исправление багов это уже хм... "дополнительные опции" адаптации что ли. Можно спокойно играть и без них.

Изменено пользователем Colt17
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А это что еще такое?

 

Угу. Косяк копипасты. Поправил.

Изменено пользователем Colt17
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо, теперь все стало понятней. Единственное теперь нужно где-то найти информацию о "особенностях" золотого издания. Некоторые уже всплыли и их решение тоже найдено. А насчет русского конструктор Сет - прекрасный русификатор версии 3.0 ( делает два ехе-шника - английский и русский) - запускай какой хошь! Соответственно можно по выбору пользоваться и английской и русской версией! Бывает проблема со шрифтами, но она просто решается - описано подробно на нескольких сайтах.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пжалста

 

А насчет русского конструктор Сет - прекрасный русификатор версии 3.0 ( делает два ехе-шника - английский и русский)

 

Оо Не знал. До чего дошел прогресс...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...