-
Постов
15741 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
1
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Boma Kuro
-
ресурсоемок, что ; убогий интерфейс; убогий контингент; обилие совершенное не нужных фишек и общая монструозность (что, впрочем, для всего Mail.ru характерно); твердое следование порочной идеологии, что софт умнее пользователя, и может делать в системе все, что захочет; да и вообще - зачем? Уж лучше файерволл и асю (в смысле, какой-либо альтернативный клиент) настроить.
-
Вообще, я склоннен считать , что тамриэлик "переведен" тем же способом, каким Профессор "перевел" вестрон. Более того, я склоннен считать любой фентезийный язык, на котором ведется повествование в каком-либо литературном произведении, "переведенным" таким путем по определению.
-
Тут - на сайте, или на форуме? На форуме можно, теоритически, выкладывать вообще любые материалы по TES, не особо опасаясь за копирайты. По сути, это не публичное распространение. На сайте, в принципе - тоже можно выложить, даже если связаться с автором и не удастся, ничего страшного в этом нет. Как доделаешь перевод - свяжись с кем-нибудь из герцогов по этосу вопросу. Ну обычно вообще-то все так и делают, хех.
-
Ну да, а руины их имперские фальсификаторы построили и искуственно состарили. Что за фоменковщина, хех?
-
Ну так. Насчет МТЕСа не помню, а вот ТесАлл он тут с чистой совестью действительно поносил, емнип. Мелочь, а неприятно.
-
Voltaire - Stakes And Torches (The Uprising Of The Peasants) To The Bottom Of The Sea, 2008 Stakes and torches, Scimitars and bayonets, Scythes, pitchforks, A sickle with a sharpened edge. Swords and spades, And mallets that are made of lead. Anything at hand, Anything they can, Help us to remove the head Of that filthy rich, Fat son of a bitch, While he's sleeping in his bed. Storm the steps, We break into the palace hall. It's so majestic, We are frozen in our awe. Grandmother cries as she crumples to her knees, says, "I can understand, That the rich demand, An amount of luxury. But I'd have never dreamed, It was so extreme, While we had nothing to eat."
-
Ага, Motёrhead. Не ошибаешься, хех. Только не The Road Crew: Playing for the high one, dancing with the devil, Going with the flow, it's all the same to me, Seven or Eleven, snake eyes watching you, Double up or quit, double stake or split, The Ace Of Spades.
-
Voltaire - Robber Baron To The Bottom Of The Sea, 2008 Of all things malign, An accident on the assembly line today Cut him to the bone, "But what can you expect from clumsy 8-year-olds?" I'm told. Look outside the window. See the growing crowd Of kids with missing arms and feet? Nothing to eat? What cold heartless beast Can sit and have his feast every night, While their plight's always in his sight? Robber Baron in the tower, Counting all his gold. You know while he goes unchecked And stays in power, He's never gonna let, He's never gonna let, He's never gonna let us go! Marching in the streets, The mighty hammer of the Baron's own police. With their flags and guns, And guns and drums and boots, And blood red banners, dogs and guns. Black-shirts pound the pavement, With their bold insignias of wolves, And bats and snakes, And birds of prey. Filling us with fear. Our hearts are full of tears. Who so vain, for his gain, Causes so much pain? Robber Baron in the castle, Basking in his greed. You know while he breaks no sweat, And gets no hassle, He's never gonna let, He's never gonna let, He's never gonna let us free! Robber Baron in the tower, Counting all his gold. You know while he goes unchecked, And stays in power, He's never gonna let, He's never gonna let, What do you want? (FREEDOM!) When do you want it? (NOW!) Only we can make us free.
-
Voltaire - Happy Birthday (My Olde Friend) To The Bottom Of The Sea, 2008 Grab the chair, boys! We've got another bucket kicker! Happy Birthday my olde friend. It seems this horror show will never end. Any moment's your last breath, Here is to another day closer to death. The cake is on the table, And it is awfully bright, 'Cause there's so many candles on top. But you are so decrepit, Your chest so tight, When you blow them out your lungs are gonna pop. (Popping sound) You cannot complain Each time you feel a pain, Though you have arthritis and gout. 'Cause when you start kvetching, All your teeth fall out. So have another cigarette, Have another beer, Raise your glass to one more year. (GONE!) Happy Birthday my olde friend. It seems this horror show will never end. Any moment's your last breath, Here is to another day closer to death. Your skin is so worn out and old, All over your body it's sagging. Especially loose is your old caboose, You're dragging it behind you in a wagon. Well, you're an alcoholic, And you're blind and deaf, And you have Alzheimer's I bet. You're too old to remember, But you're too drunk to forget. So have another cigarette, Have another beer, Raise your glass to one more year. (GONE!) Happy Birthday my olde friend. It seems this horror show will never end. Any moment's your last breath, Here is to another day closer to death. You're so old you smell like dust, And now your bones begin to rust. See that face, it's full of wrinkles. So have another cigarette, Have another beer, Raise that chair to one more year. (RAISE!) Happy Birthday my olde friend. It seems this horror show will never end. Any moment's your last breath, Here is to another day closer to death. Happy Birthday my olde friend. It seems this horror show will never end. Any moment's your last breath, Here is to another day closer to your sweet death!
-
А потом будет рассказывать по всем сайтам, какой на ФР тоталитаризм, хех.
-
Хмм...Имхо, должна подобная конструкция получиться, Фройду на радость: Хех, а может, наоборот - что магия там должна быть настолько естественной, что пользоваться ей можно вообще без чтения заклинания? Ага. Впрочем, везде говорится именно от атморско-альдмерских корнях киродилика, и не ясно, какое влияние на него оказал айледский язык - а ведь должен был какое-нибудь...
-
Хм. Насколько я помню, в этом, к примеру, плагине была такая функция - музыкальный автомат...
-
Да, скорее всего, вот это: Хотя, надо бы еще поискать, хех.
-
Хех, Кинга, говорят, в детстве так застращали SOVEЦKIM SPUTИIKOM, что он с тех пор и начал ужастики писать.
-
Хех. Ересь... Однако, если отвлечся от ортодоксального следования лору, то кроссовер получится пусть пока не идеальный, но весьма и весьма неплохой, хех. Однако, дорабатывать еще надо, довольно много неточностей как в лоре Тамриэля, так и в лоре Средиземья тут имеется. А вообще - всем бы такой подход к созданию модов. Хех.
-
Maxcem, ты лучше исследованиями займись, чем продолжать негатив искать. Обсуждаения в этом разделе всегда бывают довольно жесткими, однако никто их так всерьез, как ты, не воспринимает.
-
Вообще, я, конечно, погорячился, сорри. Полностью игнорировать "иномировой" материал, конечно же, нельзя. Надо его изучать, что бы сделать выводы, насколько оправданно использование их для данного вопроса. Материал хорош, да. Но для рассматриваемого вопроса я лично вижу в нем мало полезной информации.Ну и собственно, мнения твоего я так и не увидел. Какие из этого материала ты делаешь выводы? Ну... Ты информацией хотел поделиться, или просто так про журнал сказал? В смысле? Хех, ты и в Арктурианскую Ересь, небось, не веришь? Так-с. Подытожим, что нам известно. Фейри - "человекоподобные и получеловеческие существа, образовывающие группу разумных деревьев, ручьев, камней и даже гор", то есть, природных объектов. Можно предположить - персонификация их магической (как же без нее) составляющей. Причем, персонификация на материальном, органическом уровне. Очевидно, и психология их соответствует психологии разумных или полуразумных существ. Далее, можно предположить, что механизм этой персонификации одинаков для всех фейри, что их и роднит, ибо о биологическом сходстве речи идти не может. Их названия - фейри, феи, спрайты (духи), пикси (виллоки?), иллиади (илианди?), сильфим (сильфы?). Очевидно, все эти названия отражают какие-то роды в цепочке фейри по классифакации Архтабазуса (например, см. ниже, про спригганов). Чем все эти роды различаются, не вполне ясно. Известные фейри: "Богоподобные" существа, "такие как Гетес, Чонус, Сигрия" - это имена собственные или нарицательные? Как понимать "богоподобные"? Связанны ли они с эльнофи?. Спригганы - "духи деревьев". Относятся то ли к илианди, то ли к сильфим, то ли к фейри. Виллоки - те самые вилл-о-висп, встречаемые в Киродиле? Пикси - другое их название, или схожие существа? Нимфы - фейри? С одной стороны, они вполне могут быть упомянутыми в классификации Архтабазуса "человекоподобными существами, образовывающие группу разумных ручьев", с другой - "школярское руководство по нимфам" ничего не говорит о принадлежности их к фейри, но более того - противопоставляет их языки. Дракон-фейри - что о них вообще известно? Ламии - фейри, либо зверораса? Медузы - с ними связанны? Водный дух - фейри? Элементаль? Атронах? Некая пиандонейская фауна? Джинн - опять-таки, фейри, либо иное название для элементаля-атронаха-голема? Фавн - опять-таки, фейри либо зверораса? Горгульи - могут ли быть фейри по отношению ккамням-горам? Либо просто монстр? Валленвудские пересмешники, описанные в "Танце в огне" - небольшие крылатые создания, сбивающие путников с толку бессвязным щебетанием - возможно, тоже разновидность каких-нибудь пикcи? Либо просто представители фауны Валленвуда? В общем, вопросов больше, чем ответов, хех.