nemezida Опубликовано 30 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 августа, 2011 (изменено) Некоторое время назад вы нам здорово помогли, уточнив, как надо переводить названия городов Скайрима. Ну вот, теперь мы опять вызываем Огненного Атронаха Deathruler'a и других знатоков: пришла очередь навыков и перков. Первый вопрос - насчет перевода названий перков к навыку "Карманная кража" (и, кстати, как сам навык-то назвать? "Карманная кража"? "Карманник"? "Щипач"?)А вот перки и тот вариант перевода их названий, который мы предлагаем до поступления ваших уточнений: «Невесомые пальчики» (Light Fingers): к навыку «Карманная кража» добавляется 20%-ный бонус – впрочем, чем больше вес предмета и чем выше его стоимость, тем труднее его украсть «Ночной вор» (Night Thief): позволяет обчищать карманы спящих; срабатывает практически всегда «Отравитель» (Poisoned): позволяет незаметно поместить яды в карманы других людей с целью нанести им вред или отравить «Срезание» кошельков (Cutpurse): воровать деньги из карманов становится на 50% легче «Запасные карманы» (Extra Pockets): вес груза, который вы можете переносить, увеличивается на 100 единиц «Хозяин ключей» (Keymaster): вытащить ключ из чужого кармана получится практически всегда «Введение в заблуждение» (Misdirections): вы можете украсть оружие, которое NPC в данный момент носит на себе "Изумительное касание" (Perfect Touch): вы можете украсть то, что надето на NPC… Это, если можно, СРОЧНО рассмотрите: до 16.00 мы должны выложить публикацию на сайте))) А вот перки к навыку "Кузнечное ремесло" (Или "Кузнец"? или "Кузнечное дело"??); их, если у вас получится, хорошо было бы уточнить до 19.00: Steel SmithingCreate Steel armor and weapons at forges. Improve by double.Arcane BlacksmithImprove magical weapons and armor.Dwarven SmithingCreate Dwarven armor and weapons at forges. Improve by double.Elven SmithingCreate Elven armor and weapons at forges. Improve by double.Orcish SmithingCreate Orcish armor and weapons at forges. Improve by double.Advanced ArmorsCreate scaled and plate armor at forges. Improve by double.Glass SmithingCreate glass armor and weapons at forges. Improve by double.Daedric SmithingCreate Daedric armor and weapons at forges. Improve by double.Ebony SmithingCreate Ebony armor and weapons at forges. Improve by double.Dragon SmithingCreate Dragon armor and weapons at forges. Improve by double.You can collect dragon bone and other parts to make really powerful armor and weapons using this skill, it sounds amazing. Matt was pumped about it and I trust his judgment. Заранее спасибо!))) Изменено 30 августа, 2011 пользователем nemezida Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ash Skin Опубликовано 30 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 августа, 2011 Steel Smithing- Ковка Стали, Стальная Ковка Create Steel armor and weapons at forges. Improve by double- Создание стальной брони и оружия на кузне, улучшается вторым экземпляром. Arcane Blacksmith- Магическая ковка(Мистический кузнец?) Improve magical weapons and armor- Улучшение(Создание)Магического Оружия и Брони Dwarven Smithing- Гномская ковка(Двемерская Ковка) Create Dwarven armor and weapons at forges. Improve by double.- Создание Гномской(Двемерской)брони и оружия на кузне.Улучшение вторым экземпляром. Elven Smithing- Эльфийская ковка Create Elven armor and weapons at forges. Improve by double.-Создание Эльфийской брони и оружия на кузне.Улучшение вторым экземпляром. Orcish Smithing-Орочья ковка Create Orcish armor and weapons at forges. Improve by double.-Создание Оркской брони и оружия на кузнях.Улучшение вторым экземпляром. Advanced Armors- Усовершенствование брони Create scaled and plate armor at forges. Improve by double.-Создание чешуйчатой и пластинчатой брони на кузнях.Улучшение вторым экземпляром. Glass Smithing-Стеклянная Ковка(Ковка Стекла?) Create glass armor and weapons at forges. Improve by double.-Создание стеклянной брони и оружия на кузнях.Улучшение вторым экземпляром. Daedric Smithing-Даэдрическая ковка(Дэйдрическая ковка) Create Daedric armor and weapons at forges. Improve by double.-Создание Даэдрической(Дэйдрической)брони и оружия на кузнях.Улучшение вторым экземпляром. Ebony Smithing-Эбонитовая ковка Create Ebony armor and weapons at forges. Improve by double.-Создание Эбонитовой брони и оружия на кузнях.Улучшение вторым экземпляром. Dragon Smithing-Драконья ковка Create Dragon armor and weapons at forges. Improve by double.-СОздание Драконьей брони и оружия на кузнях.Улучшение вторым экземпляром. You can collect dragon bone and other parts to make really powerful armor and weapons using this skill, it sounds amazing. Matt was pumped about it and I trust his judgment.-Вы можете собирать драконьи кости и другие части, для реально мощной брони и оружия используя этот навык(скилл), это звучит потрясающи.Мэт был (Я не знаю как перевести Pumped, получается или накачан, закачен?)об этом и я поддерживаю его мнение. Вроде всё, извините за ошибки(если есть)я просто хотел помочь, можно подождать более свежего перевода. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
warm summer rain Опубликовано 30 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 августа, 2011 По первой части - любой словарь арго/thieves' cant выдаст перевод =). Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nemezida Опубликовано 30 августа, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 30 августа, 2011 Ash Skin > Большое спасибо))) "Ковка" - хорошее слово, подходящее такое! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ash Skin Опубликовано 30 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 августа, 2011 Ash Skin > Большое спасибо))) "Ковка" - хорошее слово, подходящее такое! Да ладно, пожалуйста.Делаю доброе дело и вам и свой английский развиваю. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Boma Kuro Опубликовано 30 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 августа, 2011 Это, скорее, вопрос не к лороведам, а к адаптаторам и словесникам в целом. А в конечном итоге все равно правильно будет так, как решит 1С.Мнение, впрочем, высказать всегда можно. Первый вопрос - насчет перевода названий перков к навыку "Карманная кража" (и, кстати, как сам навык-то назвать? "Карманная кража"? "Карманник"? "Щипач"?)"Карманная кража", имхо, и есть карманная кража. То есть лучше именно так, да. «Невесомые пальчики» (Light Fingers): к навыку «Карманная кража» добавляется 20%-ный бонус – впрочем, чем больше вес предмета и чем выше его стоимость, тем труднее его украстьСкорее "ловкие пальчики". Вроде даже идиома такая есть в английском.Смысл перка, как я понял, заключается в том, что с каждым его уровнем (а их там пять) вес и стоимость предмета на 20% меньше влияют на вероятность кражи. То есть, очевидно, если без этого перка украсть чугунную болванку из кармана непися сложнее, чем листок бумаги, то если взять первый уровень этого перка, то разница нивелируется на двадцать процентов, а если взять все пять уровней - то разницы не будет вовсе. Хотя, может и нет. «Срезание» кошельков (Cutpurse): воровать деньги из карманов становится на 50% легчеА вот тут вот как раз подойдет "карманик". «Запасные карманы» (Extra Pockets): вес груза, который вы можете переносить, увеличивается на 100 единиц"Запасные карманы" - как-то странно звучит. Дополнительные, скорее уж.Почему это перк - вообще не понятно. "Изумительное касание" (Perfect Touch): вы можете украсть то, что надето на NPC…"Идеальное" или "совершеное" касание - имхо, лучше.Тут, вообще, тонкий момент, Touch - это еще и "осязание". Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nemezida Опубликовано 30 августа, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 30 августа, 2011 Deathruler> огромное спасибо! Опять вы меня так ловко и быстро выручили)))Все 4 названия сменила на те, что вы посоветовали:"Лёгкие пальчики", "Карманник", "Дополнительные карманы", "Идеальное касание" =) Очень прошу: посмотрите, пожалуйста, вторую часть вопроса: там, где насчет "ковки".Заранее - спасибо! Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Lucyfire Опубликовано 30 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 августа, 2011 Как подсказывает гугель:Light fingers is British slang for a thief, a shoplifter. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Охотник за Смертью Опубликовано 30 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 августа, 2011 "Лёгкие пальчики"ловкие же, как Дез и сказалSteel Smithing- Ковка Стали, Стальная Ковка Create Steel armor and weapons at forges. Improve by double- Создание стальной брони и оружия на кузне, улучшается вторым экземпляром. Arcane Blacksmith- Магическая ковка(Мистический кузнец?) Improve magical weapons and armor- Улучшение(Создание)Магического Оружия и Брони Dwarven Smithing- Гномская ковка(Двемерская Ковка) Create Dwarven armor and weapons at forges. Improve by double.- Создание Гномской(Двемерской)брони и оружия на кузне.Улучшение вторым экземпляром. Elven Smithing- Эльфийская ковка Create Elven armor and weapons at forges. Improve by double.-Создание Эльфийской брони и оружия на кузне.Улучшение вторым экземпляром. Orcish Smithing-Орочья ковка Create Orcish armor and weapons at forges. Improve by double.-Создание Оркской брони и оружия на кузнях.Улучшение вторым экземпляром. Advanced Armors- Усовершенствование брони Create scaled and plate armor at forges. Improve by double.-Создание чешуйчатой и пластинчатой брони на кузнях.Улучшение вторым экземпляром. Glass Smithing-Стеклянная Ковка(Ковка Стекла?) Create glass armor and weapons at forges. Improve by double.-Создание стеклянной брони и оружия на кузнях.Улучшение вторым экземпляром. Daedric Smithing-Даэдрическая ковка(Дэйдрическая ковка) Create Daedric armor and weapons at forges. Improve by double.-Создание Даэдрической(Дэйдрической)брони и оружия на кузнях.Улучшение вторым экземпляром. Ebony Smithing-Эбонитовая ковка Create Ebony armor and weapons at forges. Improve by double.-Создание Эбонитовой брони и оружия на кузнях.Улучшение вторым экземпляром. Dragon Smithing-Драконья ковка Create Dragon armor and weapons at forges. Improve by double.-СОздание Драконьей брони и оружия на кузнях.Улучшение вторым экземпляром. You can collect dragon bone and other parts to make really powerful armor and weapons using this skill, it sounds amazing. Matt was pumped about it and I trust his judgment.-Вы можете собирать драконьи кости и другие части, для реально мощной брони и оружия используя этот навык(скилл), это звучит потрясающи.Мэт был (Я не знаю как перевести Pumped, получается или накачан, закачен?)об этом и я поддерживаю его мнение. Вроде всё, извините за ошибки(если есть)я просто хотел помочь, можно подождать более свежего перевода. внесу парочку правокAdvanced Armors- скорее Продвинутая ковкаEbony Smithing - Ковка эбонитаDragon Smithing - Драконий кузнец. тут включаем воображение Matt was pumped about it and I trust his judgment - Мэт был очень возбужден и я ему доверяю Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nemezida Опубликовано 30 августа, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 30 августа, 2011 (изменено) Ого! Ash Skin > спасибо! Я ваше сообщение днем только бегло просмотрела на предмет терминов - и всё. А сейчас увидела, что вы, оказывается, ВСЁ ПЕРЕВЕЛИ))) Еще раз спасибо вам за помощь! )))И вот: а можно иногда что-нибудь присылать вам на перевод?? Хотя бы одну страничку в неделю, а?Пожалуйста, соглашайтесь! Охотник за Смертью > ой, ну да! В статье же написала правильно, как Deathruler сказал: "ловкие" =)Вот спасибо за поправки! Ценные такие))) Мне теперь уже и делать ничего не осталось Всем, кто помог - искренняя благодарность за подсказки/поправки/уточнения! Вы полностью сняли все вопросы, которые были, - да еще и перевели кусок статьи)))) Изменено 30 августа, 2011 пользователем nemezida Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Охотник за Смертью Опубликовано 30 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 августа, 2011 В статье же написала правильно, как Deathruler сказал: "ловкие" =)я на главную не заглядывал =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ash Skin Опубликовано 30 августа, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 30 августа, 2011 Ого! Ash Skin > спасибо! Я ваше сообщение днем только бегло просмотрела на предмет терминов - и всё. А сейчас увидела, что вы, оказывается, ВСЁ ПЕРЕВЕЛИ))) Еще раз спасибо вам за помощь! )))И вот: а можно иногда что-нибудь присылать вам на перевод?? Хотя бы одну страничку в неделю, а?Пожалуйста, соглашайтесь! Ну думаю это не очень сложно будет, я этот кусок минут за 15 перевёл.Но в Англ. языке я не спец. и помощь(поправки там, уточнения)думаю переведём:) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nemezida Опубликовано 30 августа, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 30 августа, 2011 Ну думаю это не очень сложно будет, я этот кусок минут за 15 перевёл.Но в Англ. языке я не спец. и помощь(поправки там, уточнения)думаю переведём:) Так я тебе вышлю прямо сейчас! Ты про что хочешь: про Морровинд, Обливион или Скайрим?? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ash Skin Опубликовано 2 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2011 Так я тебе вышлю прямо сейчас! Ты про что хочешь: про Морровинд, Обливион или Скайрим??Мне лично разницы нет, но думаю все сейчас скайрим ждут и поэтому его. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
nemezida Опубликовано 2 сентября, 2011 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2011 Мне лично разницы нет, но думаю все сейчас скайрим ждут и поэтому его.О, отлично! Про Скайрим я вышлю вам вечером, ладно? ))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Ash Skin Опубликовано 2 сентября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 2 сентября, 2011 О, отлично! Про Скайрим я вышлю вам вечером, ладно? )))Хорошо.Постараюсь всё сделать быстро и качественно, создам тему потом для того чтобы выявить все ошибки, всё исправить и под шлифовать. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Scarab-Phoenix Опубликовано 11 ноября, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 ноября, 2011 Не знал, куда сбросить, оставлю здесь.Вроде у нас где-то был список ачивок на английском языке, а вот был ли на русском, я не помню. Вот на всякий случай список, стыренный из Стима: На свободу!Выполнить задание "На свободу!" Ветреный пикВыполнить задание "Ветреный пик" Путь ГолосаВыполнить задание "Путь Голоса" Дипломатическая неприкосновенностьВыполнить задание "Дипломатическая неприкосновенность" Стена АлдуинаВыполнить задание "Стена Алдуина" Древнее знаниеВыполнить задание "Древнее знание" ПадшийВыполнить задание "Падший" ДраконоборецВыполнить задание "Драконоборец" К оружию!Вступить в ряды Соратников Клятва кровиСтать членом Круга Последний долгВыполнить задание "Последний долг" Шаг к знаниямВступить в Коллегию Винтерхолда Открытие невидимогоВыполнить задание "Открытие невидимого" Око МагнусаВыполнить задание "Око Магнуса" Темные делишкиВступить в Гильдию воров Возвращение сумерекВыполнить задание "Возвращение сумерек" Слиться с тенями...Восстановить былое величие Гильдии воров Смертельно опасенВступить в Темное Братство Пока смерть не разлучит насВыполнить задание "Пока смерть не разлучит нас" Слава Ситису!Выполнить задание "Слава Ситису!" Выбор союзникаВстать на сторону Братьев Бури или Имперского легиона Герой войныЗахватить форт Сангард или форт Гринвол Герой СкайримаЗахватить Солитьюд или Виндхельм Побоку!Выполнить 10 побочных заданий Герой народаВыполнить 50 мелких заданий ТруженикПоработать на лесопилке, в шахте и на кухне Заслуженный ворВзломать 50 замков и совершить 50 карманных краж Золотые словаДобиться успеха в подкупе, убеждении и запугивании БлагословленПолучить благословение камня-хранителя Камни-хранителиНайти 13 камней-хранителей ГорожанинКупить дом Разыскивается!Сбежать из тюрьмы Брачные узыСвязать себя узами брака На все руки мастерВыковать предмет, зачаровать предмет и приготовить зелье Отпетый преступникДобиться, чтобы награда за вашу голову была 1000 золотых в каждом из 9 владений Много не бывает!Заработать 100 000 золотых Покоритель глубинЗачистить 50 подземелий ИскусникРазвить навык до 100 ИсследовательОткрыть 50 разных местностей КнигочейПрочесть 50 книг навыков Влияние даэдраПолучить даэдрический артефакт Покоритель ОбливионаПолучить 15 даэдрических артефактов Душа драконаПоглотить душу дракона Охотник на драконовПоглотить 20 драконьих душ Слова силыВыучить три слова любого крика Мастер ту'умаВыучить 20 криков УченикДостичь уровня 5 АдептДостичь уровня 10 ЭкспертДостичь уровня 25 МастерДостичь уровня 50 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти