Перейти к содержанию

Daggerfall: разбираем инвентарь


Рекомендуемые сообщения

Норм. Хотя в Даггерфолле самое неясное безусловно фракции их там очень много хотелось бы чтобы кто нибуть наконец написал про все.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 8/20/2012 в 4:45 PM, morrow сказал:
Ну от того, что он не совсем похож на палаш, не называть же его "широким мечом"?
Не называть же его палашом оттого, что он совсем не похож на палаш?

Прямой меч, широкий меч, бродсворд - выбирайте по вкусу.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Палаши в переводе, кстати, есть. Одноручники. Широкие мечи же в Даггерре двуручны.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 8/21/2012 в 11:28 AM, Муурн Шепард сказал:

Палаши в переводе, кстати, есть. Одноручники. Широкие мечи же в Даггерре двуручны.

В переводе как раз наоборот :jokingly:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 8/21/2012 в 9:19 AM, Scarab-Framer сказал:
Не называть же его палашом оттого, что он совсем не похож на палаш?
Он, собственно, не просто не похож, но им и вообще не является.

 

  В 8/21/2012 в 12:10 PM, Wonterone сказал:
В переводе как раз наоборот :jokingly:
Неужели клейморы палашами опять обозвали?

 

Кстати, может быть добавить английские варианты названий в описания тогда, что б путаницы не было?

И, да, из типов клинков же вроде еще сабли есть.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 8/21/2012 в 1:13 PM, Джон Доу сказал:

Он, собственно, не просто не похож, но им и вообще не является.

 

Неужели клейморы палашами опять обозвали?

 

Кстати, может быть добавить английские варианты названий в описания тогда, что б путаницы не было?

И, да, из типов клинков же вроде еще сабли есть.

Я, честно говоря, забыл ещё и про посохи, сейчас добавлю. А клеймор таки назвали палашом ,да.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 месяц спустя...
  В 8/19/2012 в 12:48 PM, Wonterone сказал:
Топоры:

Боевой топор (одноручное, в русской версии почему-то назван алебардой)- откровенно слабое оружие, превосходит только широкий меч.

Бердыш (двуручное)- вот это уже неплохое оружие, обладает хорошим балансом вес/урон.

Хотелось бы уточнить еще раз, для полной ясности: то есть в локализации (от VorteX DrAgON, так понимаю) бердышем называется вот это вот оружие:

http://i5.pixs.ru/storage/0/6/1/Inventarjp_4706682_5557061.jpg

 

А вот это вот называется алебардой?

http://pic.fullrest.ru/upl/NsCXcVQL.jpg

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

broadsword - скорее бастард, чем палаш. Палаш расширяется к концу лезвия, имеет чашевидную гарду. По сути, палаш - это более широкая шпага. Вот та же даггерфолльская сабля больше похожа на палаш - во всяком случае, своей рукояткой. Бродсворд по своей длине и конструкции - типичный бастард, "полуторный" меч.

Если уже судить оружие, то даггерфолльский клеймор - это не клеймор. Это - чистый цвайхандер/эспадон. У клеймора нет контргарды на лезвии, и дужки крестовины у клеймора идут не перпендикулярно лезвию, как у цвайхандера, а скошены по направлению к лезвию.

War Axe - это типичная алебарда, никак не бердыш (хотя древко для алебарды коротковато, но "в кадр" влезло все, что есть). Отличие алебарды от бердыша в том, что у алебарды имеется острый наконечник, поэтому алебарда - это колюще-рубящее оружие, бердыш же такого наконечника не имеет, и является только рубящим оружием. Кстати, алебарда - мое любимое оружие:)

Battle Axe - это обычный боевой одноручный топор, причем по форме лезвия он больше всего похож на франциску, причем метательную.

А эльфийский вархаммер похож на насаженный на палку кусок пенопласта :D

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 9/29/2012 в 10:43 PM, Lord.Asmodey сказал:
broadsword - скорее бастард, чем палаш. Палаш расширяется к концу лезвия, имеет чашевидную гарду. По сути, палаш - это более широкая шпага. Вот та же даггерфолльская сабля больше похожа на палаш - во всяком случае, своей рукояткой. Бродсворд по своей длине и конструкции - типичный бастард, "полуторный" меч.
Да, только исторически бастарды называли Longsword. А в Даггере Longsword - вообще какое-то недоразумение.

 

  Цитата
Если уже судить оружие, то даггерфолльский клеймор - это не клеймор. Это - чистый цвайхандер/эспадон. У клеймора нет контргарды на лезвии, и дужки крестовины у клеймора идут не перпендикулярно лезвию, как у цвайхандера, а скошены по направлению к лезвию.
Да и не только даггерфольский. Вплоть до Скайрима клейморами все подряд двуручное называли - в том числе и пару настоящих клейморов в Морровинде.

 

  Цитата
War Axe - это типичная алебарда, никак не бердыш (хотя древко для алебарды коротковато, но "в кадр" влезло все, что есть). Отличие алебарды от бердыша в том, что у алебарды имеется острый наконечник, поэтому алебарда - это колюще-рубящее оружие, бердыш же такого наконечника не имеет, и является только рубящим оружием.
Ее практически один в один из Арены скопировали, но там она раза в полтора больше - более на алебарду тянет.

А в Даггере, если бы не наконечник, можно было бы ее секирой назвать, наверное.

 

  Цитата
Battle Axe - это обычный боевой одноручный топор, причем по форме лезвия он больше всего похож на франциску, причем метательную.
Скеггокс это. Бородатый топор.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 9/29/2012 в 10:54 PM, Джон Доу сказал:

Да, только исторически бастарды называли Longsword. А в Даггере Longsword - вообще какое-то недоразумение.

+1

  В 9/29/2012 в 10:54 PM, Джон Доу сказал:
Да и не только даггерфольский. Вплоть до Скайрима клейморами все подряд двуручное называли - в том числе и пару настоящих клейморов в Морровинде.

еще +1

  В 9/29/2012 в 10:54 PM, Джон Доу сказал:
Ее практически один в один из Арены скопировали, но там она раза в полтора больше - более на алебарду тянет.

А в Даггере, если бы не наконечник, можно было бы ее секирой назвать, наверное.

и еще +1

  В 9/29/2012 в 10:54 PM, Джон Доу сказал:
Скеггокс это. Бородатый топор.

за скеггоксы ничего не слышал, кстати, спасибо за инфу:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 9/29/2012 в 7:24 PM, Джон Доу сказал:

Хотелось бы уточнить еще раз, для полной ясности: то есть в локализации (от VorteX DrAgON, так понимаю) бердышем называется вот это вот оружие:

 

А вот это вот называется алебардой?

Всё верно. Первая картинка бердыш, вторая алебарда.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 9/29/2012 в 11:12 PM, Sylvius сказал:

Всё верно. Первая картинка бердыш, вторая алебарда.

Мда. Овермайнд детектед. Поэтому я играю исключительно в оригинальную версию:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 9/29/2012 в 11:59 PM, Lord.Asmodey сказал:

Мда. Овермайнд детектед. Поэтому я играю исключительно в оригинальную версию:)

Кстати, в связи со многими ошибками перевода, возник вопрос: в каких собственно файлах он содержиться и какой программой его стоит редактировать.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...