Перейти к содержанию

Магия крови


Рекомендуемые сообщения

Итак, я начал писать ещё один роман... Надеюсь, он получится лучше "Элиана"... Названия я так придумать и не смог, потмоу что ещё не полностью продумал сюжет. Магия крови - это, так сказать, название предварительное :). Говорите, продолжать или нет...

 

Магия крови

 

ПРОЛОГ

Артур рос в большом замке. Его отец был наследным графом, а мать – аристократкой из весьма знатного рода. С самого рождения Артура с сестрой воспитывали соответственно происхождению: учили манерам этикета, музыке, грамоте, езде на лошади – словом, всему тому, что должен знать и уметь любой знатный вельможа.

Замок их семьи был просто огромным – девять вздымавшихся ввысь башен венчали широкие стены, окружавшие его. Замок стоял на возвышении неподалёку от торгового города Менерса, продуваемого всеми ветрами; дело в том, что город, как и замок, в котором жил Артур, находился на севере, за Полуночной Грядой.

Главное здание замка - донжон, - находившееся во внутреннем дворе, было построено из тщательно подогнанных друг к другу больших каменных блоков, а многочисленные окна всегда были мытыми и пропускали внутрь солнечный свет. Из окон комнаты, отведённой Артуру, была видна дорога, убегающая от замка вдаль, к Менерсу, откуда устремлялись на запад торговые караваны, проходящие мимо замка, в котором жил Артур.

Особенно Артуру нравился чудесный сад, раскинувшийся перед входом в донжон. Прекрасные розы и тюльпаны радовали глаз летом, а осенью, когда на них ложился первый снег, то он лишь подчёркивал их несравненную красоту; гвоздики, орхидеи и гладиолусы красовались своими яркими цветками, а вишнёвые деревца, росшие то тут, то там, довершали картину. С первого взгляда на красивый сад можно было сказать, что за ним ухаживает очень аккуратный и искусный садовник. Во всём чувствовались порядок и гармония.

В детстве Артур много времени проводил в этом саду, прячась в кустах от учителей, играя или же попросту любуясь чудесными цветами. Впрочем, когда он сбегал сюда с занятий, учителя редко находили его среди пестрых кустов и деревьев; но уж если его учитель по верховой езде, очень строгий старый мужчина с седыми усами, находил своего подопечного здесь, то наказания было не избежать.

Артур по натуре своей был непоседливым ребёнком, а строгие нравы, в которых он воспитывался, лишь усугубляли в нём любопытство к запретному и желание заглянуть за границы дозволенного. В карих глазах всегда горело любопытство, да и остальные черты лица выдавали непоседу: веснушчатый нос, взъерошенные рыжие волосы и тонкие губы, с которых редко сходила улыбка, - во всём этом чувствовалась энергия, не находящая выхода. Благовоспитанные родители Артура поначалу всерьёз беспокоились за своего сына, считая, что ему со столь высоким происхождением просто непозволительно баловаться и вообще вести себя подобным образом. К счастью для них, к девяти годам Артур заметно остепенился, перестал ходить с взъерошенными волосами и уже не пропускал занятия, разве что уроки пения и танцев. Дело было в том, что друзей у Артура не было, что и понятно, ведь он был единственным ребёнком в замке кроме своей сестры; со временем ему стало попросту неинтересно играть одному, да и серьёзный разговор с отцом заметно повлиял на его поведение.

Сестра Артура, Элизабет, была полной противоположностью брату. Она дни напролёт читала книги, научные труды учёных и стихи. В то время, когда её брат бегал по саду или прятался от учителей, которым, к слову, его родители платили немалые деньги за работу со своим непоседливым сыном, она сидела в своей комнате за столом, окружённая книгами. Любовь к чтению и знаниям начала проявляться у неё ещё в раннем возрасте: когда ей было четыре года, она, отчасти благодаря занятиям с учителями, отчасти благодаря своим природным способностям, уже научилась читать. Сначала она увлекалась детскими стихами, затем, проводя за чтением всё больше и больше времени, приступила к художественной литературе. Вскоре она уже почти целый день читала книги, и даже её интеллигентные родители не могли объяснить такой тяги к книгам.

Однако долгие часы, проведённые за книгами, не омрачили её красоты – длинные золотистые волосы ниспадали ей на плечи, а в красивых голубых глазах горела жажда познания.

Артур не раз возмущался кротостью своей сестры, тем, что она не принимала участия в его играх и даже не интересовалась ими. Порой у него создавалось впечатление, что Элизабет просто не замечает своего брата, будто его вовсе не существует.

И вот, когда Артуру и его сестре было по двенадцать лет, началась война, получившая название Второй Северной Войны. Викинги на острове Кронор объединились под властью одного вождя – Мергера Смертоносного, и, уверившись в собственных силах, напали на северные провинции королевства Ганорн. Поначалу отец Артура и Элизабет не ввязывался в ход войны, справедливо полагая, что чем меньше он будет привлекать к себе внимания, тем больше шансы, что война минует его, а ганорнские полки разобьют войска Мергера. Но он ошибался. Мергер Смертоносный сумел оттеснить королевские армии на юг, за Северную Гряду, и, решив пополнить силы перед походом вглубь страны, вернулся и принялся за разграбление северных земель королевства.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Отлично, не прочитал еще до конца, но начало мне нравится. Сейчас сохраню в комп и на досуге почитаю. :1anim_ab:

Жаль, что ты временно забил на свои остальные произведения.

А вообще, 100% не зря я за тебя голосовал!!! :1anim_ab:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 недели спустя...

Итак, вот следующая глава.

 

Глава 1. Роковой день.

Ранним весенним утром вдалеке от замка показались ряды войск и развевающиеся красные знамёна викингов с вышитыми на них скрещенными мечами. Караульный мрачно подозвал к себе стражников и приказал им поднять тревогу по всему замку. Через несколько минут отец Артура, - хозяин замка, - знатный феодал по имени Дункан Веркильд уже был извещён о приближающейся опасности и спешно облачался в доспехи с помощью своего оруженосца. Тем временем по всему замку били тревогу, воины высыпали на стены, лучники заняли свои места у бойниц, а катапульты, вывезенные во двор, уже готовились осыпать через стену неприятеля тяжёлыми снарядами, начинёнными горючей смесью.

Дункан, облачённый в сверкающие доспехи, с удовлетворением окинул взглядом позиции своих воинов. Его замок был неприступным, и если викинги будут настолько глупы, что сунутся сюда, их ожидает верная смерть. Но викинги, похоже, думали иначе. Полки приблизились к стенам на расстояние двух полётов стрелы и, перегруппировавшись, устремились вперёд под ливнем стрел, прикрываясь от них большими деревянными щитами. Дункан приказал обслуге метательных машин действовать. Сверху на ряды викингов обрушились горящие снаряды, и там, где они приземлялись, вспыхивало пламя; в рядах атакующих появились значительные прорехи. Однако, против ожиданий Дункана Веркильда, суровые северные воины не повернули назад, а лишь рассредоточились и, приблизившись к замку, начали засыпать ров соломой, досками и всем тем, что попадалось под руку. Вскоре, потерпев изрядные потери, викинги наконец смогли засыпать небольшую часть рва и по узкой дорожке хлынули к стене, неся приставные лестницы и отстреливаясь от защитников.

Сверху на них летели стрелы, камни и копья. Тяжёлые арбалетные болты пробивали доспехи и калечили людей. Оставляя внизу убитых, викинги лезли по лестницам вверх, и, добравшись до вершины стены, яростно атаковали защитников; лучники отчаянно выпускали стрелы одну за другой, а мечники из последних сил сдерживали натиск врага. Однако, несмотря на всю самоотверженность и отвагу защитников, захватчики теснили их своими мечами и секирами, оставляя позади лишь окровавленные тела врагов.

Дункан взирал на это с вершины башни, находившейся на внутренней стене. Видя, что его воины терпят поражение на стене, он приказал им отступить. Воины, яростно отбиваясь от неприятеля, медленно отходили со стены вниз, а лучники непрерывно осыпали викингов стрелами; это заставило их ненадолго остановиться, однако уже в следующую минуту они выставили перед собой щиты и хлынули под градом стрел вперёд, стремясь окончательно вытеснить противника со стены.

И вдруг в ворота крепости грянул таран. Очевидно, викинги уже проложили себе к ним дорогу сквозь ров, и теперь, воодушевлённые победой своих товарищей на стенах, таранили железные створки. Враг ещё не прорвался со стен сквозь внешнее кольцо, и поэтому несколько воинов Дункана бросились к воротам, чтобы укрепить их и поставить баррикаду. Однако викинги неумолимо теснили отступающих воинов со стен, и защитникам пришлось оставить попытки укрепить главные ворота и отступить за внутреннее кольцо.

Дункан с болью в сердце позволил своим дружинам отойти во внутренний двор; ворота заперли и укрепили деревянными балками. Викинги с торжествующим рёвом пробили ворота и теперь двигались к внутреннему кольцу стен. Дункан понимал, что если они захватят и внутренний двор, то всё будет кончено, однако не терял надежды защитить свой замок, доставшийся ему от предков. Когда враги нестройными рядами подошли к стенам с приставными лестницами, на головы им внезапно вылились котлы с кипящим маслом; послышались дикие крики боли, отвратительно запахло горелой плотью. У защитников не оставалось иного способа защитить себя от натиска врагов; они смотрели вниз на корчащиеся в агонии тела, и каждый в этот момент думал об одном и том же: «Что, если замок возьмут, а я останусь в живых…» Все понимали, что викинги не оставят безнаказанным столь зверское убийство своих товарищей. При мысли о той ужасающей расправе, которая ждёт пленных, защитники замка, все как один, твёрдо решили не сдаваться. Смерть в бою была много лучше той, что ждала воинов в плену у разъярённых викингов.

Вновь зазвенели тетивы луков и арбалетов, и вновь Смерть полетела по стенам, собирая свою кровавую жатву. Вновь, как и час назад, загремели по стенам осадные лестницы, а воины сцепились в смертельной схватке. Защитники сражались с храбростью, рождённой отчаянием; даже викинги, знаменитые своим боевым безумием, изумились, глядя на перекошенные злобой лица воинов Дункана. Один за другим падали на холодные камни сражённые солдаты со стрелами в груди или с раной на боку. Тут и там раздавались боевые кличи, гремела сталь.

Дункан, стоя на башне, вдруг сказал оруженосцу, бывшему рядом:

- Дай мне мой меч, Сандрас.

- Но, господин… - начал было юноша, но тут же осёкся, увидев ярость на лице графа.

- Я рыцарь, и не могу сидеть сложа руки, пока умирает наша надежда, - сурово сказал Дункан. – Дай меч.

Юноша дрожащими руками протянул господину его меч в ножнах. Ярко блеснула на солнце сталь клинка, выкованного гномами, и граф, взяв с собой несколько воинов, решительно направился вниз по лестнице, на стену.

Он ворвался в самую гущу сражения. Его воины, заметив Дункана, заметно приободрились и начали теснить врага. Однако викинги не отступили ни на шаг. Их ряды всё наступали, вынуждая Дункана отступить со своими воинами вниз со стены. Уже зазвучали башмаки по каменной лестнице; это немногие малодушные в панике бежали, оставив господина и своих товарищей самостоятельно отражать натиск непоколебимых противников.

Наконец граф был вынужден отступить. Ворота уже подвергались ударам могучего тарана. Дальше отступать было некуда, разве что внутрь главной башни, но Дункан всё ещё хранил надежду, что они победят захватчиков. Немногие уцелевшие столпились во внутреннем дворе крепости. Несколько долгих мгновений викинги сбегали со стены по каменным лестницам во двор, а ворота качались на перебитых петлях; ещё миг, и просмоленное бревно пробило тяжёлые створки, и викинги как со стен, так и из ворот, хлынули внутрь.

Воинство Дункана встретило их железным рядом щитов и копий. Первые ряды врагов напоролись на длинные наконечники, но последующие викинги быстро сориентировались в ситуации и выпустили вперёд арбалетчиков. Те незамедлительно проделали бреши в ряду щитов, которые, увы, защитники не успели заделать. Разъярённые воины кинулись вперёд с топорами и секирами, сметая всё на своём пути; воины графа отчаянно отбивались от них, но они ничего не могли сделать с наступающей лавиной. Защитникам ничего не оставалось, кроме как погибнуть с честью либо запереться в донжоне. Сердце отчаянно убеждало Дункана выбрать первый вариант, однако холодный разум возобладал, и рыцарь подумал о детях и о том, что с ними станет в случае его практически неизбежной гибели. Взяв с собой небольшой отряд, он вернулся к донжону и вбежал внутрь.

На втором этаже его ждала перепуганная Элизабет, отбросившая в сторону книгу и в ужасе глядевшая на отца в покрытых чужой кровью доспехах и с обагрённым той же кровью мечом в руках. Она сидела прямо на ковре. Рядом с ней сидел Артур, но он, в отличие от своей сестры, не испугался, а с восхищением рассматривал помятые латы и поцарапанный меч, покрытый алой кровью.

Комната была богато обставлена: портьеры пропускали внутрь слабые лучи света, освещавшие старинную мебель, украшенную искусной резьбой, а пол был застелен красными коврами с затейливыми узорами. Дункан, не обращая внимания на страх детей, подошёл и опустился перед ними на колени, чтобы их глаза находились на одном уровне с его собственными. Он заговорил ласково и успокаивающе.

- Артур, Элизабет, послушайте. Замок почти пал… Не плачь Элизабет, не надо, - быстро оговорился он, увидев, что дочь готова вот-вот расплакаться. – Вам придётся покинуть его вместе с матерью.

- А как же ты, папа? – спросил Артур. – Разве ты не пойдёшь с нами?

- Нет, сынок, я… - Дункан замялся. – Я присоединюсь к вам позже. Нужно скомандовать отступление… Да, скомандовать отступление. Ну всё, идите…

- Не надо нас обманывать, папа, - подняла Элизабет мокрое от слёз лицо. – Мы уже не маленькие и понимаем, что ты останешься, чтобы умереть в бою, как тебе предписывает рыцарский кодекс.

- Эх, Лиза, Лиза… - устало протянул граф. – Вы просто не понимаете, какая ответственность на мне лежит. Я не могу бросить своих солдат здесь умирать… Они были преданы мне до последнего часа, до последнего вздоха – разве я могу поступить так с ними?

- Папа… - девочка заплакала и бросилась в объятия отца. Слёзы душили её, и она ничего не могла сказать. Она лишь рыдала, уткнувшись в отцовскую кольчугу.

- Отец… - Артур неуверенно подошёл к Дункану. – Может, есть другой выход? Разве нельзя, например…

- Нет, нельзя, - оборвала его внезапно вошедшая мать. – Твой отец – рыцарь, и должен следовать кодексу до самой смерти. Он обязан сейчас пойти и принять свой последний бой. Ты просто не понимаешь, Артур, как это важно для него…

- Ты никогда не любила отца! – вскричал мальчик. – И сейчас ты отпускаешь его на верную смерть потому, что тебе безразлична его судьба! Как ты можешь быть такой бессердечной!

- Артур, мать права. Вы должны покинуть замок, пока ещё не поздно… - попытался убедить сына Дункан.

Но Артур не хотел его слушать. Он в слезах рванулся прочь, но рыцарь крепко удержал его за руку.

- Послушай, Артур. В своё время ты поймёшь. У меня сейчас нет времени, чтобы убеждать тебя; внизу кипит сражение. Просто уходите отсюда со слугами. Уходите…

Артур и Элизабет, всё ещё не оправившись от шока, поплелись в сопровождении слуг и своей матери к стене, в которой был потайной ход. Дункан подошёл к стене и задвинул один из кирпичей. Несколько других каменных блоков тут же разъехались в стороны, открывая проход к винтовой лестнице, уходящей вниз.

- Прощай, Артур, прощай Элизабет, - сказал Дункан. Тут он подошёл к жене. – Прощай, Матильда… - и они поцеловались на прощание, чтобы никогда уже не встретиться. В этом поцелуе Артур увидел такую любовь, что невольно устыдился своих слов. Нет, их мать любила отца, причём гораздо сильнее, чем им казалось. Для неё это расставание было ещё более тяжёлым, чем для детей.

Затем, не говоря ни слова, она развернулась и повела слуг со своими детьми вниз по лестнице, сняв со стены факел. В его неверном свете Элизабет заметила на щеках у матери слёзы и почувствовала, что сама вот-вот разрыдается.

Дункан закрыл секретный ход и кинулся вниз, во двор, где догорало сражение. Защитники были почти полностью смяты. Он яростно врубился в самую гущу сражения. Он рубил направо и налево своим сверкающим мечом, ничего не видя вокруг от застилавших глаза слёз. Внезапно острая боль пронзила его левый бок. Словно во сне, он посмотрел туда – в доспехах была дыра, а из неё медленно сочилась кровь. Тут он получил удар в затылок и повалился наземь…

Но до последнего мига, до последнего вздоха он верил, что сумеет защитить отцовский замок.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Начало хорошее. Но как можно одновременно писать несколько рассказов - не понимаю? :1anim_al:

Это как из одной поговорик- ... не успел он выучить один урок, как тут же не успил выучить и другой...

:1anim_ax:

По моему, нужно доделать одно дело, а уж потом приниматься за другое. Из своего опыта знаю, что когда берёшься за несколько дел обычно до конца не доделывается ниодно. :1anim_ah:

Некоторые неувязочки:

Тюльпаны до перврго снега не достаивают - это весенние цветы.

Элизабет в детстве (до 12 лет) читала ...научные труды ученых.... - круто, даже очень. Лучше написать - проявляла интерес к научным книгам - или, что-то в этом роде.

У викингов на знаменах скрещенные мечи - наверно лучше, что-то с топорами.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Роман фэнтези, просто сначала там идёт тема Средневековья. Но скоро начнётся магия, эльфы и гномы... Просто сейчас нет времени писать, с учёбой напряги...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Артес, начало впечатляет! :1anim_ad:

Сейчас в оффлайне почитаю, а потом напишу свое дополнительное мнение. :1anim_ad:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 6 месяцев спустя...

Короче люди I'll be back. Теперь буду заходить с работы и писать оттуда же. Вот то что пока готово (в понедельник будет ещё).

 

Глава 1. Побег

 

Солнце садилось. Листва на деревьях, окружавших горное озеро Ирэн, шелестела от ветра; в лучах закатного солнца сверкающая водная гладь озера выглядела поистине великолепно. Любой человек, попавший сюда, непременно остановился бы и с восторгом обозревал открывшееся его взору зрелище; и оно того стоило: тихое озерцо с кристально чистой водой, в которой плавали невиданные рыбы, окружённое красивыми, словно на подбор посаженными высокими и стройными деревьями, поневоле притягивало взгляд. Ходили слухи, что в древности здесь обитали эльфы, но потом, в дни Драконьего Вторжения, ушли искать более безопасное место.

Артур был склонен верить этим слухам, и когда они с семьёй и слугами вышли из тоннеля прямо к озеру, он вновь, как и раньше, восхищённо посмотрел на сказочный пейзаж. Все тревоги и горести вдруг разом исчезли, испарились из его сердца, оставив лишь глубокое умиротворение. Даже горечь утраты отца не так жгла душу, тем более, что у мальчика ещё оставалась надежда… Здесь действительно жили эльфы, и даже через сотни лет после их ухода здесь всё ещё веяло их светлой аурой. Мать тихонько тронула Артура за плечо и сказала:

- Нам надо торопиться, Артур, викинги могут появиться в любую минуту…

Артур словно очнулся ото сна. Они быстро направились по направлению к озеру; один из слуг пробрался сквозь камыши и позвал остальных. Здесь была спрятана лодка; слуги вывели её из зарослей и помогли Артуру с матерью и сестрой забраться в неё, а потом сели в неё сами.

 

 

Сорри что так мало, прост овремени не хватает... Ждите скорого продолжения.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...