Перейти к содержанию

Кто-то

Граждане
  • Постов

    15
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Информация о Кто-то

Достижения Кто-то

Мимопроходимец

Мимопроходимец (1/14)

  1. Насколько вы знаете в OpenMW на данный момент несколько некорректно обрабатываются диалоги в русской версии Морровинда. Чтобы это исправить нужна небольшая помощь от опытных мододелов или просто от людей хорошо разбирающихся в диалоговой системе. Что именно интересует: 1. Представление ссылок на топики и по какой причине в русской версии использован несколько отличный от английской стиль их оформления? 2. Какие ещё особенности присутствуют в русскоязычной версии диалогов? 3. Все дополнительные файлы используемые в реализации: celldata.bin, topdata.bin, *.mrk, *.cel, *.top. Для чего они нужны? Какие ещё файлы необходимы для корректной работы локализации? 4. Может быть кто-нибудь знает, присутствуют такая же организация диалоговой системы в других локализациях Морровинда? Если да, то в каких? Интересуют любые нюансы, полезные ссылки приветствуются. Все ответы передам разработчикам, а именно corristo, ну, или он сам это прочитает
  2. Mark Siewert, автор The Crystal Scrolls, отписался на форуме проекта OpenMW о желании присоединится к его разработке. Параллельно с этим он выложил видео последней на данный момент версии The Crystal Scrolls: http://www.youtube.com/watch?v=q1zcEo0v2BI
  3. Вышел очередной релиз OpenWM 0.13 http://www.youtube.com/watch?v=9gOqBU2oZnk В данной версии было проделано следующее: - Добавлено каркасное отображение моделей - Добавлена реализация диалогов с NPC. С русской версией Морровинда от 1С работает некорректно - Добавлены звуки погоды, открытия дверей и контейнеров, взятия предметов, добавления записей в журнал - Добавлен эффект затемнения для кат-сцен - Добавлен бэкенд для экипировки одежды, брони и оружия. Пока без визуального отображения - Добавлены погодные эффекты - Переделано отображение неба - Исправления и улучшения в лаунчере - Исправлено отсутствие звуков в версии 0.12 - Исправлены проблемы с 3D-звуком - Исправлено падение Ogre в локации Плантация Дрена - На OS X при открытии консоли и нажатии F-клавишь в консоль теперь не добавляется мусорный символ - Исправлены размеры фигур, используемых для обработки столкновений - Исправлен ESMTool, который не работал с локализованными версиями ESM-файлов - Исправлен свет факела, который не был виден на большом расстоянии - Исправлены некоторые проблемы с отображением прозрачности - Очистка и исправление кода проекта Известные проблемы: - OS X: лаунчер не сможет запустить игру, если в пути к приложению есть пробелы. Уже исправлено в ветке next, которая позже станет 0.14 - Некорректно работают диалоги в русской версии Morrowind от 1С Windows и OSX: http://code.google.c.../downloads/list Ubuntu: https://launchpad.ne...+archive/openmw
  4. Тут не подскажу, сам сижу на винде. Узнать можно только путём проб и ошибок, как я понимаю.
  5. Вышла новая версия OpenMW 0.12.0. Новости пока нет на сайте, но на форуме уже выложено следующее: Скриншоты смотреть тут. Последнюю версию анимации персонажей можно увидеть . Скачать можно по следующим ссылкам: Windows x86 build: http://ace.haxalot.c....12.0-win32.exe OS X build: http://dl.dropbox.co...OpenMW-0.12.dmg Linux builds: http://dl.dropbox.co...eiric_amd64.deb http://dl.dropbox.co...neiric_i386.deb http://dl.dropbox.co...ic_amd64.tar.gz http://dl.dropbox.co...ric_i386.tar.gz http://dl.dropbox.co...eiric_amd64.rpm http://dl.dropbox.co...neiric_i386.rpm
  6. Не соглашусь. Был баг и при рабочем GFM 5.4, насчёт последующих версий не скажу.
  7. Новое видео с анимацией NPC. http://www.youtube.com/watch?v=9TJYrsYPp4c И проект в очередной раз переезжает, новый сайт - http://openmw.org/
  8. Между стражниками и центурионами в Тель Увирите есть разница: первые существуют независимо от игрока, а вторые появляются в результате выполнения игроком квеста, согласно которому они служат для охраны башни-крепости игрока — но в реальности являются лишь декорацией. А вот возможно ли это реализовать, каким образом, или лучшее вообще не трогать — я действительно не знаю.
  9. В списке исправлений не нашёл — центурионы в районе Тель Увирита, как бы поставленные там для защиты, свою задачу совершенно не выполняют, полностью игнорируя атаку местными ползучими тварями игрока.
  10. Что удивительно, в некоторых случаях срабатывает не совсем верно по описанию, но логично по квесту — при атаке на ГГ. От, совсем немного времени не хватило, чтобы самому до этого дойти :) Всегда думал, что фразу "Добрые дела наказуемы, чужезеец" говорит закадровый голос, а не какой-либо действующий персонаж. И удалять эту фразу — полнейшее кощунство, теряется атмосфера, так сказать.
  11. Ещё немного поэксперементировал. В этом скрипте точно не всё гладко работает. Если первой по игроку попадает невидимая напарница Синетт Джелин, то квест не завершается (скорее всего дело в переменной OnPCHitMe). Также подсмотрел этот скрипт в плагине GOTY Script Tidy — там добавлена явная проверка на смерть Синетт Джелин, и в одном месте убран лишний endif. If ( doneBait == 1 ) If ( doneHighSign == 2 ) If ( GetJournalIndex "MV_LostRing" >= 20 ) If ( OnPCHitMe == 1 ) Journal "MV_LostRing" 40 Set doneBait To -1 Set doneHighSign To -1 ElseIf ( OnDeath == 1 ) Journal "MV_LostRing" 40 Set doneBait To -1 Set doneHighSign To -1 EndIf EndIf EndIf EndIf
  12. Это про "*MV_LostRing, 30 should finish the quest"? Там не только в этом проблема, этот квест вроде бы маленький, но до ужаса глючный. После разговора с Синетт Джелин квест автоматически стартует, далее есть два варианта событий: отказаться от него (MV_LostRing, 30) или согласиться (MV_LostRing, 20). Первый вариант в игре как-то не использовал, только сейчас вот для проверки один раз попробовал, действительно есть проблема с незавершением. И второй тоже не безглючный, в качестве теста начал новую игру, и переигрывал этот момент 4-е раза: в двух случаях квест завершился сразу после атаки на персонажа, в одном случае — после убийства Тавину Тедран, а в четвёртом вообще не завершился даже после убийства этих двух нападавших (собственно так и произошло в моё основное прохождение).
  13. Именно, атронах и к тому же бретон. Но вроде как все остальные подобные святилища срабатывали с первого раза и ни сопротивление магии, ни поглощение помехой не было. Хотя могу и ошибаться. Задание выдаёт Галос Матендис. Необходимо доставить три зелья излечения мора аптекарю Андилу в Тель Вос. После выполенния задания и возвращения к квестодателю от него следует вопрос "Вы доставили зелье исцеление удушья?" и при нажатии на ссылку "Исцеление Удушья" квест успешно завершается. http://img141.imageshack.us/img141/4344/clipboard01hg.jpg И ещё вспомнил, квест "Леди и кольцо" (вроде так называется), в котором "Амулет теней" можно заполучить, не завершается. Так и висел в журнале до команды "Journal, MV_LostRing, 40".
  14. Есть же всё в одном архиве. Выдержка из ридми: "В папке 'Other' находятся 'esm' для вариантов: M, MT и MB, которыми необходимо заменить основной GFM_1C.esm в случае отсутствия соответствующих дополнений."
  15. Может что-то уже было, а может и нет, характерно для MTB + GFM 5.4: 1. Greeting -> "Я не боюсь тебя вампир. Прочь, демон!" > "Я не боюсь тебя[,] вампир. Прочь, демон!" 2. Дом Телванни, Драта: Плоть, Ставшая целой -> "Ты хочешь, чтобы я поверила, что ты не можешь сделать этого для меня. Презираю некомпетентность. Конечно, чего еще ждать от человека." → "от мужчины" 3. При игре мужским персонажем этот амулет забирается из инвентаря игрока, но не добавляется Драте. 4. Гильдия магов, Эдвина Эльбер. Задание, где нужно принести чертежи из Бетамеца. Когда приходишь с чертежами сдавать квест, выбираешь топик "чертежи" и получаешь ответ "Я думаю, в @Бетамеце# есть еще @чертежи#." А отдаются эти чертежи при выборе топика "Бетамец", по-моему немного нелогично. 5. Может стоит в подобных диалогах "Ты нашел какие-нибудь @планы# или копии @чертежей# в @Бетамеце#?" "планы" поменять на "схемы", а то постоянно чередуется, немного раздражает. 6. По поводу обсуждавшегося тут "Святилища Остановленной Луны", не знаю, что там не так, но у меня оно срабатывает через раз или два. То есть сообщение появляется каждый раз при активации как и информация о добавлении в дневник (это бы тоже было полезно поправить), но вот левитацию не всегда даёт. Из-за чего так происходит не знаю (может из-за сопротивления магии?). 7. Сундуки рядом с Дивайтом Фиром не помешает привязать к нему, а то спокойно открываешь их и забираешь все артефакты, ноль реакции. 8. В Тель Увирите при выходе из дома Менас, персонаж застревает в лестнице. 9. Дом Телванни, Эд "Быстрый Эдди" Теман: Амулет единства -> "У тебя есть пять Стандартных @Снадобий# Невидимости?" > "У тебя есть пять стандартных зелий невидимости?" 10. Топик "Эксперт в Колдовстве" > "эксперт в колдовстве". И подобных мест много. И вообще, по какому принципу определяется с большой буквы начинается название топика или нет? 11. Топик "волшебники" -> "Количество использований Камня Душ ограниченно, но со временем камень восстанавливает свою энергию." — или я не понимаю, или что-то тут не то. 12. Дом Телванни, Ллунела Хлеран. В диалоге о строительсве крепости указано только о передаче разрешения на строительство, хотя камни душ также изымаются. 13. Дом Телванни, задание одного из голосов. Изначально необходимо отнести три зелья излечения мора в Тель Вос, при сдаче квеста уже говориться о другом зелье, хотя квест принимается. Имена и названия: Архи-Маг → Архимаг (много где встречается как один так и другой вариант) Барабан кожи гуара → Барабан из кожи гуара Герцогский Стражник → Стражник герцога (намного проще воспринимается) Eiruki Hearth-Healer — Эйруки Целитель сердец → как лучше перевести не знаю, но heart — сердце, а вот hearth — ? Fjorkvar — Фйроквар → Фьорквар greidil half-troll — Грейдиль Полу-тролль → Грейдиль Полутролль hurolf — Нурольф → Хюрольв С нордами вообще интересная ситуация. Если считать, что их праобразом из реального мира являются северные народы — скандинавы, исландцы, то транскрипция их имён в игре — полнейший ужас (чего только стоит буква "й" после согласных). Но, видимо, есть смысл их исправления только отдельным плагином, так как некоторые имена стали уже привычными (тот же Сжоринг, который по идее Сьоринг).
×
×
  • Создать...