Перейти к содержанию

Перевод


Перевод  

71 пользователь проголосовал

  1. 1. Играете ли вы с пиратским горе-переводом

    • Да
      19
    • Нет
      52


Рекомендуемые сообщения

я после первого запуска вырубил в топку - все и так понятно, тем более субтитры есть. но понимаю и без чтения. ибо язык там спокойный, размереный.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Скачай перевод (и патч к ниму) отсюда:

 

http://dotstudio.biz/index.php

 

Перевод более, чем не горе...

 

Патчи к текстурам, скачай из тамошнего форума.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Увы и ах!.. Играю с переводом, ибо на ходу переводить сложновато - не такой большой у меня лексикон английского языка.. :1anim_bh:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я начал делать свой превод в процессе игры, но потом остановился из забил, ибо скачал перевод от Неогеймс, он кстати ничего, можно даже сказать что хороший.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну ошибки то фигня...

Главное что я наконецто квесты понимаю...

А то иди туда не знаю куда и поимей мое ухо гражданин...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мда уж, наитупейшему "типа-переводу" а-ля творчество народов крайнего севера предпочитаю нормальный буржуйский. В русификации иногда такое увидишь, недавно непися видел одного, в Киродииле живет, оружием торгует, Валовым Оркалгом Ербалом зовется...

Еще дня три назад видел Oblivion на одном CD от Баргуса (не от Фаргуса, а именно от Баргуса), продавалось сие чудо в полиэтиленовом пакетике из-под болванки и стоило 60 рублей...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Эта тема - один сплошной ГИПЕРЛОЛ !!! :1anim_ag:

 

Еще дня три назад видел Oblivion на одном CD от Баргуса (не от Фаргуса, а именно от Баргуса), продавалось сие чудо в полиэтиленовом пакетике из-под болванки и стоило 60 рублей...

 

:1anim_ag: :1anim_ag: :1anim_ag:

 

Ты бы купил ради интереса... =)) Посмотрел шо там =)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А там морр, с заставкой Обливы.

 

 

=============

Шо за перевод под конец ни чё не переведено. Хорошо что я английцкый учил.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ссылка, на хороший, не промтовский, без гипербол, и смешных интерпретаций слов, перевод от DotStudio выше (второй пост (мой же) в теме). Очень хороший перевод. При этом ребята его постоянно улучшают. Рекомендую. Теперь редко у пиратов бывают такие... Если вы еще не переключились на этот перевод, то рекомендую это сделать.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Играю безо всяких переводов. Вроде буржуйский понимаю. А так... Есть у меня "руссефекатор". Чувствуется, что использовали какую-то идиотскую программу переводчик, причем, те слова, какие эта прога не знает перводили по правилам транслита "guard - гуард". Лучше уж по-аглицки.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Попробовал сначала русский - полная хрень ни х-я не понятно, а вот английский мне куда ближе, чем русский пиратский. Я лет 10 назад натренировался еще на приставках, тогда русских версий не было.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Попробовал сначала русский - полная хрень ни х-я не понятно, а вот английский мне куда ближе, чем русский пиратский. Я лет 10 назад натренировался еще на приставках, тогда русских версий не было.

 

Попробуйти, всетаки тот перевод, который я рекомендую... Не стоит разачаровываться во всех переводах, попав на кривой ПРОМТ, этот не ПРОМТ... Этот перевод, пока лучший, много лучьше чем у Сержанта, и думаю мало будет уступать лицензионному....

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 4 недели спустя...
Играл на буржуйском. Недавно скачал скоммунизженный перевод 1С - вот им и пользуюсь, только в игру захожу для теста плагов и всё.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А я просто вынужден играть с этим дурацким переводом, потому что пираты сволочи сделали так, что английская версия не устанавливается - сразу ставит русскую, причем с таким ужасным переводом, что кажется пьяный слесарь дядя Вася перевёл бы лучше :1anim_ag: . А русификатор от дотстудио немногим лучше.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А мне например очень не понравилось то, что в лицензии они говорят по буржуйски. А мой друг из-за этого вообще играть отказался...
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...