-
Постов
217 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент kruser
-
Мнение о данном произведнии с каждой главой только укрепляется. Твёрдая тройка. Выкладываю очередные перлы: 1. «Пробыв у него один день, я захотел задержаться у него ненадолго…» - может подольше. 2. «…я был бы не против пожить здесь и обжиться, но меня огораживало одно обстоятельство.» - не забором ли огораживало. :1anim_ab: 3. «…я не заметил, как вокруг не оказалось ни одного стражника.» - прочитал несколько раз, и всё равно ничего не понял. :1anim_ac: 4. «…внезапно убежал куда-то, что я даже не заметил.» - наверное провалился сквозь землю. :1anim_ab: 5. «…он настиг меня и достал до моих ног длинным копьём.» - в салки значит играют? :1anim_bh: 6. «…оглянулся вокруг, в надежде предотвратить драку за счёт мимо проходящего стражника,…» - смешно. 7. Только недавно «герой» расправился одним взмахом рукава с армией нежити в Альд-Руне, а в Балморе не смог справиться с одним данмером. Парадокс, да и только. 8. «…Пока я нащупал на земле её, я уже потерял след.»- это всё про кольцо? И, что босмер чует след как хорошая гончая? 9. «Прозвеня кольцом о грубую поверхность стола, он замер.» - долго пытался себе представить как это можно прозвенет кольцом, но не вышло. 10. «…и в момент, когда он ударить, его руку сковала жёсткая хватка моей руки.» - дооолго смеялся.
-
На ряду с хорошо прописанными местами проскакивают "скороспелки", которые связывают всё это в одно повествование. По подробнее надо, а то это больше походит на либретто к опере. Завязка сюжета "выросла" на ровном месте, и пока не понятно кем являются главные персонажи повествования. Некоторые замечания: 1. «…шляпе, из-под которой виднелись волнистые волосы до плеч.» - виднеться может, что-то маленькое, а уж не волосы до плеч. 2. «…покоился изящный и смертоносный короткий меч.» - мечи по природе своей смертоносны. Это всё равно как сказать масло мысленное. 3. «…Этот человек чинно прошёл к двери Имперской канцелярии.» - для начала нужно было спуститься по трапу. 4. «…блохи, которые перевозят людей между городов,…» - описка – между городами. 5. «У неё была очень хорошая, стройная фигура, …» - хорошая или плохая дело вкуса. Лучше сказать - привлекательная, изящная или как то так. 6. Как это данмеры-некроманты в зале не услышали звука от применения магии молодой магессы? 7. «Она заметила справа от себя дверь, и уже когда она собиралась войти она почувствовала…» - много местоимений она. 8. «…некроманта, из которого вылетело белое святящееся облачко, которое было всосано мечом в руке Колдвинда.» На сколько я знаю, душа ловится не в меч, а в камень душ. Меч лишь при ударе исполняет закл. Захват. Очень длинные предложения. И описаний обстановки и происходящих событий нужно побольше. Для пробы пера вполне приемлемо. :1anim_af:
-
В начале такое ощущение, что неимоверным усилие воли ты пытаешься "выдавливать" из себя продолжение повествования. Потом вроде расписываешься, и все идет гладко. Это видимо происходит, когда долго не пишешь. Нужно не лениться. :1anim_ab: В целом отрывок на целую главу не тянет. На мой взгляд, приготовления уж очень затянулись. Посмотрим, что будет дальше. Некоторые замечания: 1. «И вновь Вварденфелл посетило приветливое и светлое утро.» - На мой взгляд, несколько обобщённое предположение. Вварденфелл достаточно большой, что в одном его месте может быть утро, а в другой вечер или ночь. 2. «Он испуганно открыл сразу оба глаза,» - попытался представить себе как можно испуганно открыть один глаз, и не получилось. 3. «…изящной и менее изящной…» - на мой взгляд, лучше сказать - добротной или хорошей выделки либо ещё как то, а изящно – уж очень напыщенно. 4. При выборе одежды, её обычно примеряют. А взять одежду для длительного похода без примерки немного странно. Опять же на мой взгляд.
-
1. "И сегодня в беззвездную ночь, Ты наносишь последнюю рану, И ничем мне не хочешь помочь." - не понял про какую рану речь. Если про вскрытие вен, то это больше смахивает на самоубийство, а последняя его рана была - "И сказал, что меня не любил." Дальнейшие действия происходят, как я понял, от отчаяния и безысходности. Но таких случаев бывает так много, что стоит ли из-за этого вскрывать вены. Ведь влюблённость это приходящее и уходящее чувство, и винить человека за то, что он разлюбил? :1anim_am: Если так поступать, то людишек на земле почти не осталось бы. 2. "Как огонь изо льда догораю, Мне отныне бессмыслен страх." - первую строчку не понял совсем. Бессмыслен страх - странно звучит. На мой взгляд, страх всегда бессмыслен. 3. "И тогда, начинаю смеяться, На губах ощущается соль." - похоже на приступ шизофрении. 4. Остываю душою и телом, - фраза понравилась. :1anim_ab: В целом вполне прилично, но планочка начала понемногу опускаться. Может и неправ. :1anim_af:
-
Ну что же. Хороший стих. Чувства бурлят как водопад. Неразделённая любовь. Эххх. Вспомнились свои преживания. Были времена. Даааааа. Предложения: Чтобы сохранить ритм можно так - "А ты проходишь Мимо, мимо И немогу тебя понять" - хотя автору виднее. И концовка смазана. Нужно что нибудь про неразделённую любовь. Последние строчки можно так - "Но близок сон, Пусть бес хохочет. Во сне ему нас не разнять." PS. И со знаками препинания у тебя не лады. Нужно править.
-
В принципе смысл тотже, что и у Эльфы, но у неё всё это более возвышено (граничащее с реальностью), а у тебя несколько обыденно, но складно.
-
Тогда, на мой взгляд, мысли и чувства не вполне верны. Должна быть какая-то огромная, непреодалимая обида на кого-то, либо на весь мир. Так, чтобы она граничила со смыслом и необходимостью жизни. Вот такие мысли. :1anim_ab:
-
ДА!!! Мысль конечна интерсная. Морровинд начинает обрастать инопланетянами. :1anim_ab: Только не понял, как существо попало в дом Фагота? Да и грызть руки - круто. :1anim_am: Должен произойти болевой шок и отключка. Вообщем с руками перегнул маленько. В остальном вроде всё гладко. Только Фагота жалко, ведь самый первый квест у всех, я думаю. :1anim_ab:
-
Какой-то сумбур. Нихрена не понял. Единственное, что приходит в голову, так это ощущения чела горящего на инквизиторском костре. Да и то несосвем понятно. А испугать ветер - ну не знаю. По-моему сомнительно. :1anim_af:
-
Первое, если правишь, то правь исходный (первый вылаженный) текст. А то кто будет просматривать тему, не будет читать по второму разу отрывок. Да и маленьким порциями читать удобнее. Второе. Так всё таки получается детектив, да? Если так, то повнимательнее с подробностями. Некоторые замечания: 1. «… у Веталя, когда он раздумывал повод для знакомства с девушкой,…» -наверно обдумывал. 2. «…Юбилей Отеля и На новогоднем огоньке в Отеле,…» - описка. 3. «Но вот раздалось шипение рации, и смотровой диспетчер что-то им пробурчал.» - если охранники стояли далеко (а это должно быть так), то как можно было услышать шипение рации? Пока получается вполне прилично. Ждём продолжения.
-
Читая дальше, всё больше убеждаюсь, что герой какой-то сказочный бугимен, ну на худой конец утиный «Черный плащ». Тщеславие из него прёт не подетски. :1anim_ac: Ещё замечания: 1. «…я увидел одиноко стоящую женщину-нордлинга с заплаканным лицом.» - Уж очень сухо, как из милицейского отчета. Это же произведение!!! Я понимаю, что герой может плохо излагать свои мысли, но каково читателю? Как вариант. «… , я заметил одинокую фигуру, с прижатыми к лицу руками. Подойдя поближе, я обнаружил, что фигура оказалась достаточно миловидной девушкой-нордлингом. Было понятно, что она плакала, при этом её плечики очень смешно подёргивались в такт её всхлипам. Услышав мои шаги, она в надежде обернулась в мою сторону и, решив поделиться своим горем, побежала ко мне.» Конечно, я не претендую на окончательность варианта (навязывать автору другую точку зрения дело не благодарное), просто хотел обратить на это внимание. Читателя тоже нужно уважать. 2. «… меня обокрал разбойник Дро-Жирр… этот негодяй где-то недалеко прячется… в пещере, наверное, за этой горой… я вас обязательно отблагодарю… 300 золотых…» - откуда девушке знать имя грабителя, где он прячется, что у него есть шайка и откуда у неё 300 золотых, ведь её ограбили? [Вообще-то, он пересказывает один из квестов в Морровинде. А там именно такой диалог, так что здесь все вроде нормально. :1anim_ab: ~ФФ] 3. «В одно мгновение я с помощью левитации пересёк горный хребет, …, и в узком ущелье сразу же за горой увидел странно зажатый камнями вход,…» - не хватает только одного. «Посмотрев на мини карту в правом углу экрана, я увидел желтенький квадратик, который должен означать вход к в пещеру к злым бандитам». :1anim_ag: 4. «- Кто там? Чужак?». Наверно ответ должен быть - нет свояк!!! Ни разу не слышал такой окрик постовых. Обычно –стой кто идет, или – пароль. 5. «В моей голове опять пробежалась последняя мысль, и я двинулся дальше.» - смеялся долго. 6. «Хаджит почесал мохнатой лапой нос и недовольно проворчал:…» - действия какого-то бомжа, а не главаря шайки. 7. «…но в этот момент мой живот схватил жестокий голод – ведь я ещё… с Гнизиса ничего не ел.» - как я понял до этого момента должно было пройти несколько дней. И в самый критический момент герой вдруг почувствовал голод – смешно. :1anim_ab:
-
Если честно, то первое четверостишье до конца не понял. :1anim_be: Второе понравилось. Только последнюю строчку можно так: Мечта всегда не достижима. В своёй красе непостижимой Мечта останется мечтой, Виденьем в тишине ночной. Хотя на однозначность не претендую. Автор есть автор. :1anim_ab:
-
Ну блин ты даёшь! То есть ты выкладывешь задумку наброска проекта, :1anim_ab: а дальше додумывайте сами? :1anim_ak: Ээээээ братец, так не пойдёт. Ты давай доконца дело доделывай. :1anim_af:
-
Наконец то можно отдохнуть от фантастических персонажей. Стиль изложения понравился, всё складно и интересно. Концовка отрывка немного подозрительная, но посмотрим, что будет в продолжении. Некоторые ошибки лень было выкладывать. Вот замечания: 1. «… ,а в воздухе приятно веяло зазеленевшей травой.» - может так – ощущался запах первых, пробивающихся из набухших почек листочков, и свежий привкус молодой травки. 2. «Ну а сейчас эта забытая богом улица уже давно не слышала звуки проезжающих мимо машин,…» - шум машин никак не связан с наличием жителей в домах, если конечно это не тупик. 3. «Дом был трех этажный с подъездами внутри двора.» - разве по-другому бывает? 4. «Тут сразу была видна мягкая рука заботливого хозяина.» - лучше хорошая, деловая, мастеровая рука либо как-то так. 5. «…, для меня же это было всего лишь место где я проводил время с понедельника по пятницу с 9: 00 до 20: 00,…» - большая переработка. По трудовому кодексу в неделю должно быть 40 рабочих часов, а у тебя 50? 6. «… добежав до ее конца о очутился около входа в отель- на своем рабочем месте.» - описка. 7. «Процветал он исключительно, потому что наш город граничил с несколькими соседними странами Японией, Китаем, Монголией.» - как это маленький город может граничить с тремя странами? Может – имел торгпредства трех стран… либо, что-то в этом роде. 8. «…выгодные сделки на поставку подвальной Японской и Корейской техники…» - может подпольной. 9. «…было 15 лет, 3 года я прожил с бабушкой, закончил местный университет…» - в 18 лет закончил университет? 10. «…Из машины вылазила та- которую я недавно…» - на мой взгляд лучше – появилась, вышла или выпорхнула. Ждем продолжения. :1anim_ab:
-
Зима. 1. "Вздохнешь- по телу бьется дрожь Зимою чувства наполняют" - не понял про какие чувства речь. :1anim_ab: 2. "И все-таки мне повезло Увидеть зимний холод" - как то нереально. Может почувствовать или ощутить - но тогда ритм теряется. Рассвет На ряду с хорошими строчками и зарисовками такими как: "Жизнь проснется зовом земли" "Птицы поют и других пробуждают В новый день они всех зовут" Наступление рассвета не впечатлило. Хочется побольше красок и пробуждение должно быть как приход новой жизни. Что без него всё тускло, серо. Побольше сравнений аналогий. Чтобы читающий мог более полнее представить твои чувства.
-
А в селе гомна, что вообще нет? Даже по сей день в дервнях запашок ещё тот. С городом и не сравнить. В связи с этим вспомнился детский штишок. Хорошо в деревне летом. Пристаёт гомно к штиблетам. Выдешь нА поле по*р*ть, Далеко тебя видать. Так, что с запахом в городе, на мой взгляд, ты тоже немного перегнул. Последний отрывок понравился больше всего. Но вот только время в повествовании проходит не очень равномерно. События либо очень быстро происходят, либо уж очень подробностей много (как со старушкой), если конечно это не один из главных персонажей. Посмотрим, что будет дальше. :1anim_af:
-
К концу второго отрывка чуть было не начал ругаться матом. :1anim_ac: Только один эпитет - детский лепет. Конечно крутовато, но вот такие чувства. Где подробности? Где реальность? Где диалоги? :1anim_af: Вот замечания: 1. «В таверну «Шесть Рыб» зашёл странный человек, облачённый в чёрную мантию с капюшоном, за которым скрывалась его голова, лицо его было спрятано чёрной повязкой, натянутой на выпуклый нос, а длинные руки засунуты в рукава. По его походке и этой выпуклой морде было понятно – он был арагонианином.». - Чем мне нравится Ядерный Грек, так это почти от всех произведений смех разбирает недетский. - Что кроме головы может скрываться под капюшоном? - Спрятаться можно за чем-то, от кого-то. Лучше написать – скрыто черной повязкой. - По-моему все носы выпуклые. Если нос какой-то особенный, то так и нужно говорить. К примеру, - орлиный, большой, сломанный и т.д. - Руки и так всегда засунуты в рукава. В рукавах их можно спрятать. - Я себе пытался представить повязку на лице аргонианине, ну никак не выходит. 2. «…под ночным проливным дождём» - а что днем проливных дождей не бывает? 3. «Эльф почесал свою лысую голову и продолжил:» - никогда в произведениях фентэзи не попадались лысые эльфы. 4. «- Ночь длинна, поэтому надо соскоротать её!» - описка. 5. «Арагонианин слегка задумался, но потом согласился:» - лучше опустить слово слегка либо сказать - ненадолго. А то звучит как жаргон. 6. «Я приехал в Морровинд, … - Я приплыл когда-то в Хуул и …» - так приехал или приплыл? 7. «Я давно интересовался этими краями, и, когда я скопил денег на корабль до Хуула, немедленно отправился на путешествие по Морровинду.» - второе я не нужно, не на, а в. 8. «Когда я вышел на палубу корабля в Хууле, был сплошной туман, и сама деревня мало чем отличалась от деревень Чернотопья.» - как он вообще деревню в сплошном тумане разглядел. 9. «…, но, пролетя на этом огромном жуке великолепные земли Морровинда, всё же я прибыл на нём в Гнизис.» - из предложения я понял, что он ехал не в нужном направлении и случайно попал в Гнизис. Описка – лучше пролетая. 10. «Я пробыл в Гнизисе недолго. Той же ночью я нашёл догору на юг…» - насколько я помню, квест с кольцом находится на севере Гнизиса в сторону Альд-Велоти. 11. «… мне его достать из пруда. … Не могу же я пахнуть как болотная жижа.» - так всё таки пруд или болото? 12. «Я встал на край болота и прочитал магию «Телекинез»,…» - лучше сказать - поближе к воде, или - на берег пруда. Край болота – это круто!. 13. Не описана дальнейшая разборка с кольцом, и не понятно как герой добрался до Альд-Руна. В таких моментах, как раз и раскрывается мастерство писателя. 14. Альд-Рун от Гнизиса на юго-востоке, не на юге. 15. «…глубокой полнолунной ночью,…» - глубокую ночь – понимаю (это позднее время), но что такое глубокая полнолунная ночь? :1anim_ac: 16. «- Немедленно сними повязку! – повысил голос он.» - лучше сказать – и в его голосе послышались металлические нотки. 17. «…побежал туда, как будто и забыв про меня.» - нескладно как то. 18. «У главных ворот собирались люди, способные сражаться» - лучше жители. И на месте жителей, я бы поскорей унёс ноги, а уж никак не стал сражаться. 19. «Маги толпились на верхушках охранных башен.» - представил и чуть со стула не упал. Особенно если баши с крышами, то получается толпились (как кони в загоне) прям на крышах. 20. «…улицы наполнились паникующим народом.» - лучше - улицы заполонила толпа испуганных жителей, беспорядочно мечущихся в поисках надежного укрытия. 21. «…и меня словно никто не замечал.» - лучше – Из-за паники на меня никто не обращал внимания. 22. «Когда раздались первые грохоты огненных шаров, стражники ринулись в толпу.» - ну ё-моё – устал править – детский лепет. 23. «Я взмахнул рукавом и активировал магические свойства моей мантии.» - так значит магия спрятана в рукаве? :1anim_ai: 24. «Всё войско было просто истреблено только мной одним.» - смешно. Должены были и погибнуть почти все жители Альд-Руна. 25. «Маги в шоке возглашали:» - в шоке очень трудно возглашать. :1anim_ag: 26. «- Позволь узнать тебя, великий странник! – в восторге заговорил он.» - типа стражник голубой? Тогда уж - поближе узнать. :1anim_ab: 27. «Я убежал из Альд-Руна, чтобы слава обо мне не распространилась более.» - слава распространяется сама по себе, и не обязательно непосредственное присутствие источника славы. 28.«- Мне дурная это была бы слава.» - твоя моя непонимай. Вообщем повнимательнее надо, и хоть разок другой самому прочитать что выкладываешь. А то ответ по размеру не отличается от основного произведения. :1anim_al:
-
Первый стишок больше похож на детсадовский, причем для малышовых групп. "У Нила ждал Татунхамон." - может всё таки Тутанхамон. :1anim_ab: Второй. Your mine do not understand. :1anim_ag: Вообщето мы тут всё больше на русском общаемся. Но если тебе интересно, то можно так: There is no place to run There is no place to hide. There is nobody who will specify a way. The last attempts were an entertainment, But has now captured grief New hopes will appear tomorrow.
-
Даааа? Призыв двух опусов один. Пора прыгать в деревянный ящик. Только в первом безвольно, а во втором с песней и плясками. :1anim_af: PS. Депресняк и у самого бывает, но не до такой же степени. :1anim_ab:
-
Вот и я опять объявился. :bash: :1anim_ag: Попытки в использовании психоанализа похвальны. Несколько противоречивый образ получился, как листик мать-и-мачихи. С одной стороны жесткий и холодный, а с другой мягкий и теплый. Тоесть такой лирически настроенный деспот и тиран. Может оно так и есть, ведь я по гороскопу РАК (часто иду в противоположную сторону от общего движения). На всё выше изложенное в мой адрес я отвечу пословицей: "На то и кот, чтобы мышь не дремала". :1anim_ab: Но с такой строкой, как "Ты жизнь, но только смерть несешь." я бы поспорил. :1anim_af: А строчка "Ты можешь слушать Тишину." - несколько ввела в ступор. Если это намёк, то я его если честно не понял. :1anim_be: Рифма и ритм в стихе как всегда выдержаны, но красочки немного сгущены. Но автору виднее.
-
Как всегда сюжет на высоте, но тема конечно не нова. Со стародавних времён предсказатели, аракулы, провидцы и иже с ними предсказывали армагедод, второе пришествие, судный день и т.д. :1anim_af: И в связи с этим у каждого иногда бывают такие моменты, когда хочется крикнуть - "Люди, да что же Вы делаете?!?!" Конечно внутри теплица надежда, что это произойдет не в моей жизни, а там как повезёт. И конечно скорей всего нам покажет свой крутой нрав не кто-то свыше, а природа, которую мы так варварски эксплуатируем. Теперь некоторые замечания: 1. "Засохла кровь на шинели вождя," - на мой взгляд шинель звучит несколько жесковато и не к месту. Может на руках, ладонях или ещё как-то. 2. "Заморозилось время, застыло навечно," - на мой взгляд сомнительное и сказочное предположение. 3. "Бог вновь воссоздаст существо – человек." - может уже и создал. В целом вполне прилично. Совсем немного скачет ритм и рифма, но всё лучше и лучше. Прогрес на лицо. :1anim_az:
-
Вот я поэтому и уточнил, что это дело автора. Но внутренний мир получился немного сказочный даже для компьютерных игр. Недавно смотрел фильм (непомню название), там герои вместе с програмистской-разработчицей виртуально участвуют в компьютерной игре. Вот там филофия и взаимодействия человека и компьютера действительно интересна. А предположение, что в момент зависания компа, герой попивает чаёк в спец. комнатке - немного натянута. :1anim_af: Глубокой филосовской подоплёки я не увидал, поэтому и предположил, что если предвнести в повествование иронию и смешные предположения, то оно читалось бы с большим интересом. Это опять же лично моё мнение.
-
Братва, у нас новый Сенека или на худой конец Гётте появился. :1anim_ag: Философские высказывания о смысле жизни всегда были в почёте. :1anim_ab: Давай выкладывай дальше свои опусы. :1anim_az:
-
Тааак значит Донны - значит поддоны - значит донки - значит одонки - значит подонки. :1anim_ab: Админы он нас оскорбил!!! :1anim_ag: Шутка. На счёт стихов. Оба больше похожи либо на пословицы-поговорки, либо на офоризмы. Первое - глубоко копнул. :1anim_af: Пока соображал о чём ты хотел сказать, пришлось долго репу чесать. :1anim_ah: Второе - ну, как с утверждением я бы не согласился. Но как личная точка зрения вполне достойна на существование. Мое мнение, что одной двумя фразами гораздо труднее описать чувства, чем полноразмерным стихом. Но это накладывет и свои ограничения. Нужно глубоко копнуть. Что невсегда получается.
-
Вообще то сюжет не нов, но читать интересно. Некая филосовская трактовка игр заставляет воспринять всё это немного по другому. Можно было попробовать вплести в повествование тренеры, патчи, абгрейды. Может быть немного повеселей читалось бы. Но это сугубо личное мнение, автору виднее. :1anim_ab: Стиль изложения хороший. Текст сбалансирован диалогами, описаниями, сюжетной линией и филосовскими обобщениями. В целом вполне прилично. :1anim_az: