Перейти к содержанию

Анархист

Отаку
  • Постов

    3391
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Анархист

  1. Меня ОЧЕНЬ ДАВНО не было, но всё-таки выскажусь: Алексу императорский орден http://fullrest.ru/forum/uploads/awards/orden_02.gif положен, за такую выслугу лет, поддержку и терпение. Да и за то, что в свое время не забил и не закрыл фр, а на себя взял. Что тоже очень давно было.
  2. Какой же мрак с телефона тут сидеть. Не фотографировался уже лет 5-7, не считая официальных 3×4.
  3. И висит уж года два в Стиме с датой релиза "To Be Announced"... В своё время первую до дыр заиграл и чистую, и с модами. Видать в эту только внуки играть будут.
  4. Ох ни фига себе, кого я вижу. :))) А было время в гости звали. :)) *Сколько планировал на северную столицу посмотреть, так и не получилось по сих пор. =(
  5. Единственная игра, которой жду. Был еще БФ1, но поиграл в бету и разочаровался сильно очень..
  6. Чем-то на Джесси из "Во все тяжкие" похож. А Ксар с Алексом реально не изменились.
  7. 1) В чем я не прав? 2) Что значит "развел срач"? ]:-> 3) Если бы мне приспичило что-то, я бы позвонил кому-нибудь из корешков. Потому я на форуме последнее время ничего и не пишу... У Вас тут своё видение мира. И попрошу на личности не переходить. Если я нарушил какой-либо пункт правил, так дерзайте - плюху и в бан. ]:-> 4) Да, хоть стоя на голове, но в каждом удобном и не удобном месте, по поводу и без все вопят о плохой локализации, вот мне и стало интересно, чем это вызвано. И, как и выше, придерживаюсь своей точки зрения, что если крупных косяков нет, на мелкие недочёты можно закрыть глаза.
  8. Не могу вспомнить где конкретно, но не раз видел, буковки такие жирненькие, так плотно стоят, что приходиться сильно глазки напрягать, чтоб прочитать написанное. И ежели память не изменяет мне, в скайриме письма и записки нечитабельны, ибо там буковки налеплены друг на друга.
  9. Началось, уже и к шрифтам прицепились. Зато как зашибись, когда стоит вычурный, но нечитабельный шрифт! Зато красиво, эстетично, атмосферно! А я такой! Извращенец!
  10. Хавек и Муурн, так, на всякий случай, это была ирония. )))) Товарищ Дарин, а вот конкретно что не понравилось в переводе Скайрима? Также в общем и целом хотелось бы знать определяющие критерии некачественного перевода, в основном озвучки. А то написать тут свое не подкрепленное доводами ИМХО может кто угодно и по каким угодно причинам. Господа Дидж и Ситроль, извините, ваши скрины не убедили. И вообще, мы тут про игры, а не про фильмы. ))
  11. (Скажу сразу, я английский на слух не очень хорошо воспринимаю. Даже если ПРИХОДИТСЯ играть в английские версии, субтитры всё равно ставлю, по-возможности.) (И еще, на всякий случай: 1ass не хвалю, вообще не люблю, не простил им еще честно купленный диск Silent Storm Sentinels, который так и не запустился ни с какими ухищрениями. Постараюсь говорить объективно.) Перевод промтом я не беру в расчет, эдак и китайские телефоны рисифицируют, вместе с инструкцией. Ну а то, что где-то огрехи есть, ну, бывает, давайте теперь возносить дословный перевод, как самый достоверный и правильный: "я есть лучник!". И то что переводят с "отсебятиной" иногда звучит лучше, нежели дословный перевод. Переведите-ка вашу прыгающую 21-ую улицу на русский. А к озвучке чего прицепились? На конкретном примере: озвучивает Дюка тот же актёр что и Шрека, ну и что с того? Сел играть или слушать качество перевода, прослушивать актеров на роль Дюка? А если бы его Смольянинов озвучивал, сразу Афган, 9 рота в голове. Надо для озвучивания игр проводить строгий кастинг актеров, с интернет-голосованием и менять их почаще, чтоб не дай Бог еще где не засветились, иначе геймерам всё впечатление от игры испортят - негодяи! А при просмотре порно тоже на озвучку жалуетесь? "Ненатурально охает, ох фальшивит!". ]:-> А еще какого сейчас формата звуковые файлы в играх? Еще не лоселесс? Жаль!! Не умеют ныне озвучку к играм делать! В игру с головой ушел, погрузился в атмосферу и интонации стороной, там само всё слышится как надо. Если нет ЯВНЫХ огрехов, цепляться к мелочам - глупо. Пройдёмся по ТЕСу. Морровинд. Уже к названию придраться можно, какого же лешего его не перевели! Бардак! И это называется русификация!? Не могли написать "ТЕС3: моровые ветра!" Негодяи! Далее. Озвучка русская данмеров, они всё СПЯТ! Или при смерти, потому что таким голосом с такой интонацией либо с бодуна, либо при смерти только разговаривают. Отсюда вывод, озвучка - говно, локализация - говно. А там и до вывода игра - говно недалече. То-то дело буржуи, всё у них правильно, как надо, там же стараются. А то что в игре багов куча (ТЕС5) ничего страшного, ведь рядом с оригинальной озвучкой это всё мелочи, которых не замечаешь!
  12. Вот сейчас осилил первые три страницы флуда, про перевод диаблы. Что за ненависть такая к локализации? И что за мазохизм играть без перевода? Я геймер с 20-летним стажем (электроника, тетрис )) , денди, юфо, сега, PS1-2, PC) предпочитаю играть в игры на РУССКОМ языке, и если язык озвучки английский, включаю русские субтитры. А когда-то, во времена сеги и первой соньки игр на русском вообще не было, играл на английском, была даже какая-то бродилка на японском языке - на соньке, тоже играл, хотя ни фига не понятно было. Но сейчас-то на кой черт это надо? Когда все русифицируют, как минимум фанаты. В чём соль?
  13. Кто-нибудь знает, как это лечится? Еще иногда в тени или на свету делаются полупрозрачными неписи и ГГ. А иногда просто пропадают части лиц, доспехов, голов и т.д. Часть косяков исчезла (да и игра по-бодрее пошла) когда выставил в ССС использовать значения приложений. Но эта хрень осталась. Винда 7, пиратка. Update Сам разобрался.Надо было адаптивное сглаживание отключить.
  14. Тьфу, блин. Забыл где ты сейчас живешь. )))) Сначала подумал, что Сыктывкар теперь красивее Москвы.
  15. А я безмерно рад. =) Потому как серия понравилась. А когда часть два обещают доразработать?
  16. И тут на пару дней задержался... С прошедшим!
  17. Я и тут сильно опоздал. Поздравляю с прошедшим!
  18. Я очень сильно извиняюсь - я сильно опоздал. С прошедшим!
  19. Етить... Тебя тут вообще не узнать... И выглядишь ты лет на 27-30. И тебе не трубку и монокль, а пиво и чопер.
  20. С опозданием присоединяюсь к поздравлениям.
  21. С прошедшим! Поздравляю.
  22. Я как всегда опоздал. =) Поздравляю с прошедшей днюхой!
×
×
  • Создать...