-
Постов
5155 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Menorra
-
ГИГАНТЫ Существа X И там и там есть и пауки, и скорпионы. В гигантах, емнип, 2 вида с разными текстурами и разного размера. То же и с пауками. В Кричурах они тоже есть, но может быть без размеров, уже не помню.
-
У кого есть неофициальное дополнение от Kateri к Rin's Beauty Shop из нашей базы? У меня было, но я его как-то посеяла. В базе архив битый, оказывается.
-
Алекс играл в страйкбол? Нежданчик :D Суровый, оказывается, Алекс) О боже, не носите междусобойные срачи хоть сюда, я вас умоляю Мда, а дальше, судя по всему, будет больше. В связи с дурацкими расколами и срачами "руТЕС в личностях" как-то больше похож на "руТЕС в переходах на личности" Кстати насчёт парности или отдельности интервью - я имею сказать, что если, как в этом, интервью берутся у сходных людей (админ-основатель одного сайта - админ-основатель другого, автор одного глобального проекта - автор другого и т.п.), то в паре выкладывать интервью даже правильно - некое такое сравнение. А если люди разные (админ и бета-тестер), то и интервью нужно выкладывать отдельно. Как-то так. Хотя в целом я согласна с тем, что по отдельности они читаются лучше, чем идущими подряд.
-
Этот ридми-ген ещё не доделан >_
-
Ну пусть вилла в Молаг Мар. Она так на английском и называется и от того, что ты не переведёшь её на русский, "Виллой в Молаг Мар" (Домом в Балморе) она быть не перестанет. А вот те, для кого делаются адаптации - кто не знает английского - по названию не поймут что это за плагин. Всегда переводи названия. Не получается дословно - придумывай своё, под ним плагин и будет известен в руТЕС. Да, и будь душкой - сделай фулловское ридми вместо кстесовского
-
А как насчёт самого простого варианта - "Поместье в Молаг Мар"? Это я согласна и давно об этом просила Диму. Но фиг вам, называется.
-
Кейн, достаточно себя как адаптатора указывать. Должность "переводчик" для статей и иже с ними. Для плагов - адаптатор. И хорошо бы ты названия на английском не оставлял. Неужели Molag Mar Manor - такой известный плаг и его название так сложно для перевода, чтобы оставить его на инглише?
-
Это я знаю. Ты не понял - я имею ввиду, что слово NPC относится и к звероподобным и к не звероподобным. Не об анимации речь.
-
Зачем запятая после или? кость таза следует выделить не запятыми, а тире. Не помню уже чего это за правило, но в таких случаях ставится 2 тире. Стоит закончить мысль и потом давать пояснение с помощью чего, а то сбивает с мысли. Куча мала. Перефразировать так, чтобы сократить количество запятых или вообще разделить на 2. Не совсем понятно. В смысле что это поле работает как текстовик? Тогда так лучше и написать. Я вообще уже не помню как Нот Пад выглядит. Группами анимации. Зачем запятая? Пояснение, идёт через тире. И опять Npcs. Опять тире перед это. Опять сильно длинно. Старайся подобные предложения разбивать точкой. Опять повторения - старайся их избегать. Ну первая пара затем - это опечатка, а второе затем - это повторение. Его можно заменить например на "далее". Above - это не ниже, а выше. А о какой ссылке речь я не поняла даже. Зачем опять запятая перед и? Опять длинно. Разбей точкой перед "а теперь я хочу". Снова длинно. Ставим точку перед "например". И мы нашли звуки, и мы создали новые, и Иаков родил кого-то там. Много и и лишние запятые. Я подустала. Продолжу позже. Ну или за меня кто-то продолжит =) А вообще мне нравится перевод - не косноязычно, мало ошибок и они не особо серьёзные, доступно. Честно говоря, Кейн, я была худшего мнения о твоих переводческих способностях Если ты действительно без чьей-то помощи это переводил, то ты меня приятно удивил)
-
Слушай, ну вот вы только что разработали правила поведения в ЛОР-разделе, в которых сказано А адаптаторы лысые - и без аргументов обойдутся? Вот щас как дам чайником по тыкве за флуд - будешь знать
-
Да бог с тобой, какие шейдеры Счастье, что моя видяха вообще МГЕ тянет)))
-
morrowind_animations_with_blender Ники никогда не переводятся. Разве что я могу в общении назвать тебя Кейном, а ты меня Меноррой. Но когда указывается авторство, ник остаётся целиком и полностью в исконном виде. Господин Розенталь поясняет: И снова призрак Розенталя напоминает: Скаченный - это от слова скатывать (скатывать камень с горы). А от слова скачивать (скачивать с торрентов) будет скачанный. Во-первых расы принято не зверями называть, а звероподобными. Во-вторых как-то у тебя получается, что звери - это что-то отдельное, а не-звери NPC - отдельное. Хотя на самом деле слово NPC относится и к тем, и к другим. Имеется ввиду "Теперь вы должны решить, будете ли вы делать анимацию для звероподнбных (хаджиты, аргониане) или человекоподобных NPC (наверное, можно ещё сказать "гуманоидных")." Ну и далее со зверями и не-зверями то же самое. Во-первых NPC (заглавными буквами, т.к. это аббревиатура), во-вторых без буквы s на конце - она в английском означала множественное число, зачем ты её в русский перенёс - не понятно. Поза, которую вы видите, называется "Idle" - начальная и конечная ... Начинаться. Morrowind здесь как-то ни к селу, ни к городу звучит. А где здесь вообще "по умолчанию"? Здесь "между стандартными позами Морроувинда и вашей новой позой". Кстати Morrowind как раз можно перевести - Морроувинд. А можно вообще не уточнять что Морровинда, потому что и так понятно чьими стандартными позами\чем угодно другим. Ну блендер же на инглише, и там не клавиша вовсе, а пункт в меню и он так и называется - Insert Key. Уже сказано, что на клаве надо нажать I, а Insert Key - это то, что при этом откроется. Это касается всех пунктов меню, всплывающих подсказок и кнопок - если они на английском, то на английском остаться и должны. А вот уже в скобосках можно перевести их, чтобы пользователь понимал что делает, что и зачем нажимает). Кадр в кадре, который кадр. Избегай повторений. Второй "кадр" нужно убрать - и так будет ясно о чём речь. "в верхней правой части экрана" - мне почему-то кажется, что запятая там ник месту. И вообще оно стоит не в той части предложения. Плохо звучит. или Лишняя запятая. Щито? Наверное "используя среднюю кнопку и цифры"? Таким образом - вводное выражение и выделяется запятой. Поза - это у человека в целом. А у отдельных его частей при этом положение. Ой что-то дофига запятых. Не уверена, что в этом случае после "обычно" нужен знак препинания. То же замечание про позу и положение. Первая запятая лишняя. Она бы там стояла, если бы не было скобок и перед словом которая тоже стояла запятая. Абырвалк >_ Щас будет продолжение - не влазят цитаты.
-
Да нет, оно пропало сразу же и больше меня не беспокоит. Я просто не часто встречаю такие странные глюки, вот и решила поделиться :)
-
Недавно поймала смешной глюк. Пока не подключила этот плаг и не начала менять причёски, никогда такого не встречала. И после тоже. Да и лечится он странным образом - надо 1 раз прокрутить камеру вокруг своего персонажа 0_о
-
Наделала себе ещё манекенов ^_^ Откусишь с одной стороны-вырастешь, с другой откусишь - уменьшишься :)
-
Просто как открытую книгу прочёл) Постоянные форумчане-то знают, что я нервная и вечно бешусь из-за ерунды, или не из-за ерунды, и вообще легко вспыхиваю. А родные люди знают, что я не приемлю и даже раздражаюсь на некоторые общепринятые и признанные ценности и никак не хочу их принимать. А вот от абсолютно незнакомого человека очень интересно это читать. Будто цыганка по ладони назвала мой номер паспорта xD Это точно. А когда близится ПМС - это вообще туши свет) В принципе да, я постоянно ожидаю чего-то плохого, хотя вроде бы предпосылок к чему-то действительно плохому нет. Ну там поругаться могу из-за чего-то, но это же не смертельно и особо нервов не стоит.
-
Complete Morrowind есть в полной версии, а есть разбитый по частям - плотничество, кулинария, гончарное дело и т.д. Подключи всё, кроме кулинарии.
-
О, привет! Я когда увидела в ридми мыльник на мэйл.ру, очень удивилась :D Не ожидала, что ты наш, отечественный, а плагин есть только на английском) Спасибо тебе за туфельки - у тебя прекрасные модели. Даже я, которая не любит бабские туфли, особенно на каблуках, особенно с длинными носами, от них в восторге. Я как раз очень хотела узнать, нет ли возможности как-то реализовать туфельки без модельки ноги, т.е. не расозависимо? Хотя я догадываюсь почему так сделано и подозреваю, что это невозможно. Но это уж ладно, мы всё равно для всех рас уже сделали, так что обиженными останутся только кастомные расы с цветом кожи, отличным от цвета стандартных рас)) Я, да и те, кому понравился мод, только за) Мне кажется это не очень верная идея - сапоги обычно идут в комплекте с доспехами\одеждой и как-то друг друга дополняют по стилю и т.д. Твои модели просто могут не вписаться в ансамбль. Кстати чем ещё твои сапоги меня порадовали - у них нормальный размер ноги! А то как раз у моделей NioLiv такое впечатление, что нога при одевании становится меньше. Я лично эти модели очень не люблю. Дорабатывать - нужно, новые модели тапочек - великолепно! Ещё раз спасибо за мод)