Кстати говоря.
На сайте проекта уже имеется с добрую дюжину локаций, которые создатели и писатели проекта создали специально для нас, фанатов Морровинда. Хотелось бы знать, будет ли продолжение этой, без сомнения, замечательной серии плагинов? #Lustmord
Нет, не начала. Два выходных в неделю проводить за компом нет никакого желания. Тем более летом в южном морском городе. Я и свои проекты-то на полпути забросила.
Приятно осознавать, что отправленное давным давно сообщение с ссылкой на первоисточник сего плагина и просьбой его перевести нашей досточтимой и легендарной Menorra все же не полегло на кладбище писем-спамов. А быть может, я обманываю себя, и она начала работу над этим проектом давным-давно.. Неважно, суть та, что работа ведется, и за это спасибо :)
Как переводить плагины.
Но сначала выясни как пишется ться и тся, иначе это не перевод, а пустая трата времени. Ссылку на правило не дам, но если остались учебники за начальные классы, то там наверняка это есть.
проект меня заинтересовал и я пытаюсь перевести Сейда Нин. Не уверена , что получиться правильно.Извлекла текст с помощью Mod info, нажав all. Все ли реплики в плагине нужно переводить? Как узнать, какие реплики совпадают?
Придумать же проще, чем делать литературно правильный перевод. Хотя надо заглядывать в лор, что достаточно трудоемко может быть.