Версия: 2.5.1 rus 20.01.26
— добавлены переведенные текстуры книг (сделал VanCrew).
Версия: 2.5.1 перевод от 16.01.26
— исправлен перевод названия и текста книги AB_bk_SpiritsVvardenfell;
— исправлена ошибка в переводе книги AB_sc_mapBlackMarsh, из-за которой не отображалась карта;
— исправлены ошибки в переводе книге AB_bk_DunmerStrongholds (химеры-кимеры, припилоны-пропильоны, Адасрета-Андасрета);
— удален двойной пробел в конце названия предмета AB_a_MoragTongHelm04, а так же в названии исправлено Ировонейкий на Ировонейский;
— удалены задвоенные пробелы в тексте книг: AB_bk_AffairOfBards, AB_bk_AlchemistBeginners, AB_bk_AlchemistCompendium, AB_bk_AlchemistCompendiumClosed, AB_bk_AlchemistFlora, AB_bk_AlchemistFlora3, AB_bk_AlchemistFlora4, AB_bk_AlchemistFloraBloat, AB_bk_AlchemistFloraClosed, AB_bk_BlacksmithArmor02, AB_bk_BloatCultivation, AB_bk_CodexArcana3_sk, AB_bk_DaedraLesser, AB_bk_DwemerRuins, AB_bk_KnowingYourPlace, AB_bk_TheDreadfulTheft.
Версия: 2.5.1 перевод от 13.12.25
— правки перевода.
Версия: 2.5.1 перевод от 06.12.25
Версия: 2.5.0
Перевод сделан на основе
перевода версии 2.4 от HarukoKisaragi.
Кроме обновления до версии 2.5.0 были исправлены ошибки, двойные пробелы, буква ё (не отображается в морровинде) заменена на е.
Перевод некоторых названий, встречающихся в Tamriel Data, приведен к одинаковому виду с переводом Tamriel Data от телеграм канала Русский Тамриэль
t.me/tamrielrus.
Перевод некоторых названий исправлен в соответствии с аналогичными названиями в переводе оригинальной игры от 1с.
Перевод некоторых названий исправлен в соответствии с предпочтениями Pirate.