Перейти к содержанию

Справочная служба "Вопрос и Ответ"


Рекомендуемые сообщения

Ну да, там. "Двемеры, которые чтили нечестивую и тайную силу".

И дальше там про то, что хотели над богами возвыситься.

Ну эт про Сердце.

А разве ж в этом есть что-то плохое?

 

У Хай Рока этих армий штук под тридцать. На времена Даггерфолла-то.
Речь-то о единой армии, насколько я понял)
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И за это - спасибо.

 

Ну эт про Сердце.

А разве ж в этом есть что-то плохое?

 

Речь-то о единой армии, насколько я понял)

Дык, не.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 2920 фигурирует дворец Вивека в Балморе. Почему в игре нет никаких его следов?

 

Кроме внешних изменений, что дало проклятие Азуры кимерам? Сопротивление огню? Или оно и так было?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 2920 фигурирует дворец Вивека в Балморе. Почему в игре нет никаких его следов?
Видать, не сохранился. Полторы эры прошло.

Ну а Балмора после открытия Вварденфелла стала интенсивно расти - известно, как бывает с археологическими памятниками в интенсивно растущих городах.

 

Кроме внешних изменений, что дало проклятие Азуры кимерам? Сопротивление огню? Или оно и так было?
А оно дожно было что-то дать? Это ж проклятье.

Впрочем, нет информации, что кимеры были огнеустойчивые. Однако не факт, что не были, или что сопротивление действительно возникло вместе с проклятием. Оно могло и эволюционно выработаться.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Видать, не сохранился. Полторы эры прошло.
Или не показан в игре. Кстати, хорошая идея для плагина.

Или же это вообще художественная деталь от Таунвея, и этого дворца в Балморе не было.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Или же это вообще художественная деталь от Таунвея, и этого дворца в Балморе не было.

Учитывая обильные несыковки в его творениях, весьма вероятно. А известно, в какое время "Таунвей" писал свои повести? Если до всеобщего заселения Вварденфелла, то упоминание о дворце Вивека в Балморе могло основываться на слухах и домыслах. Впрочем, даже если после.

А, всё-таки, правильное ударение ВИвек, а не ВивЕк?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Учитывая обильные несыковки в его творениях, весьма вероятно. А известно, в какое время "Таунвей" писал свои повести?
Петерсон ролеплеил его в интервью как "нашего" современника. То есть в конце Третьей Эры где-то должно быть.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Господа, простите, но не могли бы подсказать структуру "армии" Хай Рока.

Тот чувак просил военную структуру Хай Рока.

Я почитал Путеводитель и поиграл в Даггрефол.

 

Может верно, а может и нет. Но вроде так:

 

 

Начнем с того что, Хай Рок разделен на города-государства, княжества, имения, герцогства и королевства еще с Первой эры.(Далее просто княжества)

 

В каждом княжестве есть свои рыцарские ордены, которые и являются их военной силой.(После завоевание провинции имперцами там естественно была имперская стража и имперские легионы с имперской структурой). Те кто играл в Даггерфолл помнят это...

Естественно что эти ордены имеют свои ранги/структуру и тому подобное. И естественно они будут различаться в той или иной степени в зависимости от княжества.

 

Тем не менее известны такие ордена Хай Рока:

Рыцари Дракона в Даггерфоле

Рыцари Пламени в Антиклере

Рыцари Совы в Гленпоинте

Рыцари Розы в Вейресте

Орден Ворона в Двиннене

 

Ранги этих рыцарских орденов:

Кандидат

Сквайр

Кавалер

Шевалье

Хранитель

Рыцарь-брат

Командующий

Маршал

Сенешаль

Паладин

 

Большей информацией я не располагают. Можно выследить и пытать Киркбрайда или кого-то из лороведов Беседки, но как-то влом.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тадам!

Очень многое было написано по поводу классического высказывания Хеймскра о джунглях или тропическом лесу в Сиродиле. Мои собственные исследования показали, что словосочетание «бесконечные джунгли» применительно к Сиродилу произошло от ошибки, допущенной при копировании. Пристальное изучение едва различимых письмен оригинального манускрипта ясно указывает на неверную интерпретацию — точным вариантом будет «бесконечные дали». Определение «экваториальные дождевые» в отношении нибенейских лесов в оригинале попросту отсутствует. Я полагаю, что оно было добавлено переписчиком в поддержку сделанной им ранее ошибки с «джунглями».
ват

Хеймскр?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хеймскр, записки из Альфтанда, плагиаторы... А это точно Вторая Эра?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Хеймскр, записки из Альфтанда, плагиаторы... А это точно Вторая Эра?
Ну, если это не регулярная публикация фейков, то да.

 

 

Хеймскр, сын Хеймскра.

И вновь началась страшная проповедь...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ват

Хеймскр?

Это тот самый вуглускр, который в Скайриме "Талоса Многоголового" цитирует?

Не, это уже какой-то злостный троллинг.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дорогие лорщики, пожалуйста, срочно поясните: что за Wrothgar такой?

Это из последних Q&A Зенимакса, вот контекст:

 

Thanks to the treaty with the Daggerfall Covenant, Orsinium has been restored to the Orcs of Wrothgar, and they are rebuilding and reoccupying it. Southern Wrothgar is under the control of King Kurog of Orsinium, but north of the city the region is still a patchwork of strongholds.

 

Гуглила, но что-то не нашла =\

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дорогие лорщики, пожалуйста, срочно поясните: что за Wrothgar такой?

Это из последних Q&A Зенимакса, вот контекст:

Очевидно, регион Вротгарианских гор. Это в Хай Роке, Орсиниум где-то примерно там находится.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо вам! А как его писать-то правильно: Ротгар или Вротгар?

Конечно, "Ротгар" куда лучше звучит, но это будет правильным - или нет?

И еще: исходя из того контекста, который я запостила выше,

это ЧТО за территория конкретно: город? регион?

Из ваших пояснений я поняла, что регион, но

они же там пишут "north of the city" применительно к Ротгару этому...

 

Помогите еще раз, плиз! Только мне бы поточнее!))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо вам! А как его писать-то правильно: Ротгар или Вротгар?

Конечно, "Ротгар" куда лучше звучит, но это будет правильным - или нет?

Хгмм. "Ротгар", наверное, будет правильнее, в английском же обычно опускается в таких случаях буква "w".

 

И еще: исходя из того контекста, который я запостила выше,

это ЧТО за территория конкретно: город? регион?

Из ваших пояснений я поняла, что регион, но

они же там пишут "north of the city" применительно к Ротгару этому...

Хгмм. Сведений о существовании такого города, вроде бы, не было, а вот применительно к региону я легко могу представить использование этого слова. Есть город "Ротгария", но это, наверное, что-то другое.

А это точно не к Орсиниуму применительно?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я бы перевёл так:

"Благодаря соглашению с Ковенантом Даггерфола, Орсиниум отошёл к оркам Ротгара, и они теперь восстанавливают и заселяют его. Южный Ротгар под контролем Короля Курога из Орсиниума, но к северу от города регион всё ещё дикая вольница кучи независимых крепостей."

 

То есть в некой области "Ротгар", в южной его части, стоит город Орсиниум, чей король эту южную часть и контролирует. А в северной - всё ещё независимые баронства, каждое само за себя.

 

По аналогии, Ротгар = Кавказ, Орсиниум = Грозный, пол-Кавказа контролирует Кадыров, другую половину - ваххабиты.

Изменено пользователем AlexHog
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я бы перевёл так:

"Благодаря соглашению с Ковенантом Даггерфола, Орсиниум отошёл к оркам Ротгара, и они теперь восстанавливают и заселяют его. Южный Ротгар под контролем Короля Курога из Орсиниума, но к северу от города регион всё ещё дикая вольница кучи независимых крепостей."

Я перевела так:

В результате договора, заключенного с Ковенантом Даггерфолла, Орисинум был возвращен оркам Ротгара, и они перестраивают и обживают его. Южная часть Ротгара управляется королем Курогом, но северные районы города находятся под контролем разных крепостей.

 

Хотя там м.б. и "к северу от города"... Вот черт =\

 

Ты верно отметил, что они "восстанавливают", а не "перестраивают"; про "дикую вольницу" - тоже классно, только вместо "кучи" придется написать "нескольких". И вот: глянула на оба наши варианта - знаешь, что? Наверное, слово "гОрода" я просто уберу - и будет норм: "но к северу регион..." и пр.))

 

Спасибо тебе!^^

 

Boma Kuro, судя по тексту - не к Орсиниуму, вот гляди:

Southern Wrothgar is under the control of King Kurog of Orsinium, but north of the city the region is still a patchwork of strongholds.

Хотя, может, они опять напутали - им не впервой же...

Изменено пользователем nemezida
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И вот эти разъяснения гляньте, плиз, уважаемые лорщики: это верно сформулировано?

 

Ригламета – праздник, который отмечают в Хаммерфелле и в Лейнлине.

 

Считается, что жители Лейнлина, поклонявшиеся даэдра, за свое богохульство были превращены в гарпий.

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Boma Kuro, судя по тексту - не к Орсиниуму, вот гляди:...
Подозреваю, там "north of the city" означает именно "к северу от города", а не "север города". Иначе "the region" там было бы после "is", или вообще бы не было.

 

Вообще, тут карту хорошо бы...
http://images.uesp.net/b/b1/DF-Map-Iliac_Bay.jpg

Думаю, Ротгаром обозвали то, что в Даггере было просто "Orsinium Area".

 

И вот эти разъяснения гляньте, плиз, уважаемые лорщики: это верно сформулировано?

 

Ригламета – праздник, который отмечают в Хаммерфелле и в Лейнлине.

 

Считается, что жители Лейнлина, поклонявшиеся даэдра, за свое богохульство были превращены в гарпий.

Ага.

Только сам Лейлин - это часть Хаммерфелла, так что "в Хаммерфелле и в Лейнлине" - это не корректно.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Аатлична!

Но разве остальные горы орками не заселены?

Я было представил так:

 

post-13714-0-59271100-1379970126_thumb.gif

 

То ротгарианское, что в круге, под Орсиниумом; что вне - вольница из именно кучи стронгхолдов)) Это же не города, так, крепостишки; по идее один стронгхолд должен контролировать территорию много меньшую, чем Orsinium Area.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...