-
Постов
982 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Speax-with-the-Storm
-
Это ужасно, простите. Особенно "Зимовье". "Winterhold" ни при каких условиях не будет переводиться как "Зимовье". Так и представляются внутриигровые сообщения типа "Вы нашли Одиночество" или "Быстрое путешествие в Шлем Ветра". Кошмарище. Не стоит коверкать названия в угоду не знающих аглицкую мову. Никто ж не называет в здравом уме Морнхолд "Крепостью Стенаний".
-
Ах ты ж ёпрст, ну откуда такой нечеловеческий садизм? Ладно, бум ждать.
-
Я вернулся в серую московскую обыденность и зудю творческим зудом. Вижу, что вопрос с ересью остался открыто-неочевидным, но это ладно. А вот вопрос с темой интригует. Можно ли рассчитывать на что-либо менее размытое и широкое, нежели "капризы магии"? Хотелось бы какой-никакой четкости все-таки.
-
Я попробую объяснить, почему я б не стал никого отсеивать. Вот давайте посмотрим на предыдущий конкурс. Какие работы оттуда можно смело отнести в "ересь"? Ну, три-четыре нетленки про попаданцев бракуем сто пудов; ну, не допускаем "Ученика Икара" и "Капризы магии", те, что про полукаджитского Фира-модмейкера; а дальше? Кому еще рубим голову во славу инквизиции? Вопрос открыт. Если никого, то, простите, какой смысл забижать попаданцев и "Икара"? Работ и так дочерта будет, а ленивые упыри все так же не будут голосовать. Я иногда думаю, что даже если работ будет штук пять, все равно никто не будет голосовать. Ибо патамушта. И читать ересь порой забавнее, чем серьезные работы. Или вот, например, посмотрим на конкурс рисунков. Что мы там видим? Количество ереси просто зашкаливает же. Где последовательность, ы? В общем, как-то так. Я удаляюсь греть кости, поэтому больше ничего написать не смогу аж до 20-х чисел. Но надеюсь на победу ереси над разумом))
-
Я все еще жив.
- Показать предыдущие комментарии Ещё #
-
В ближайшее время графомани не обещаю. Но раз я жив, то когда-нибудь она да будет))
-
-
О-о-о, это очень долгая история. Но через неделю-другую должен уже вернуться в строй)
-
Всем привет! Тоже вверну веское слово. 1. Угу. 2. Не уверен, 50/50, но в любом случае работы почитаю. 3. Не делать отсева лучших работ. Пусть все участвуют. Практика показывает, что даже у работ в стиле "Не оставил, Ева" есть право на существование.
-
Привет! Меня долго не было и, походу, долго еще не будет. Тому есть ряд причин, но ни одна из них не сможет помешать мне прокомментировать работы конкурса рисунков. "Буду краток". 1. Отдых Альмалексии - 1,5. Автор, Леди Альмалексия не простит вам такого богохульства. 2. Дом забот - 1,0. Аналогично. Шеогорат негодуэ, Мехрун Дагон яросте. 3. Запертая комната - 4,0. Ништячок, но не фонтан. 4. Восставший страж - 4,0. Круто, но фантазия отсутствует напрочь. Как будто скриншот из игры. 5. Палла - 1,0. Йа креведко. 6. Запертая комната - 2,0. Завышенная оценка, потому что над работой смеялся. Вообще, конечно, не лучше Альмы и "Дома забот". 7. Королева-волчица - 4,0. Енотовидные собаки у ног девы не смотрятся, а так нормально. 8. Неревар у Красной Горы - 2,5. Самый ненереваристый из всех виденных мной Нереваров. 9. Ситис и Лорхан - 3,5. Серединка на половинку. 10. Каждый должен знать - 1,0. Шедевр постмодернизма. 11. Самоубийство леди Мэйдилин - 2,5. "Я у мамы дурочка" (с). Еще ни одно самоубийство не совершалось с таким выражением лица. 12. Шестнадцать аккордов безумия - 4,5. Ай, молодца! 13. Запертая комната - 4,0. Лучшая из всех "Запертых комнат" и самая атмосферная. Гут, в общем. 14. А - это атронах - 2,0. Не улыбнуло, простите. 15. Мэйдилин - 2,5. Не о чем. Лицо абсолютно невыразительно. А невыразительный портрет я простить не могу. 16. Танец в огне - 2,5. Еще одно не о чем, но уже пейзаж. А суть не меняется. 17. Братья Тьмы - 3,5. Не будь дурацкой тени в левом нижнем углу - было бы больше, но увы-увы... 18. Эйвар Певец Камней - 4,5. Круто! Эйваристый Эйвар. 19. Гудрун - 4,0. Ниче так. 20. Дети неба - 3,5. Ничего выдающегося, но рисовка местами радует. 21. Песнь вторая - 4,0. "Ну как-то так..." (с). Не цепляет, но рисовать автор умеет. 22. Обман Берне - 5,0. Лучшая весчь на конкурсе. Засим кланяюсь и растворяюсь в ночи. Искренне ваш.
-
В том же Морровинде их прорва, кстати. Я хоть и давно по Вварденфеллу не гулял, но навскидку назову парочку. Есть даже шахта Шалк. Вот, честно говоря, ни разу не слышал, чтобы "открыли" говорили о недостроенном объекте. Даже всякие выставки "открывают", когда они уже готовы к приему посетителей, что уж говорить о промышленных объектах.
-
Ого, вот это обсуждение) Я даже не ожидал. Про отдельные вкусы ничего сказать не могу, а вот насчет кое-чего поспорю. Именно. Но "горючие" не означает, что они горят именно в этот момент времени. Это значит, что они могут воспламениться. Так что тут не вижу ошибки. "Китай был богатой страной". Китай - м.р., страна - ж.р. И все в порядке. Великий и могучий русский язык, фигли Да, стоит поправить, думаю. "Вырыли" все-таки подразумевает какой-то длительный процесс. Например, когда "открывают" какую-нибудь нефтяную вышку, это подразумевает, что ее сначала строят, верно? То же самое и здесь. Про големов вроде все утряслось. Добавлю только, что любой центурион двемеров - голем по умолчанию. Ибо искусственно созданное существо.
-
Винстен: Аэ!
- Показать предыдущие комментарии Ещё #
-
-
-
По-моему, аффтар брал пример с приснопамятного дагестанского комментатора))
А мне понравилось среди прочих два момента - ВНЕЗАПНО! поломка моста ни с того ни с сего, и описание нагнетающей смертный ужос обстановки в конце росказа.
-
Ну что, поехали дальше? ____________________________ 5. Детская улыбка. - Жизнь иногда напоминает пирог с ежевикой, - вместо приветствия произнес Ги, когда утром на пороге возник хмурый Раэлидан, за спиной которого маячил Парциус. – Такая же становится непонятная и невкусная. А выкинуть все одно жалко. - Вообще-то, я бы начал с «доброго утра». - Оно недоброе, - отрубил бретонец. – Оно плохое. Помогите мне, пожалуйста, вернуться к кровати. А то я еле доскакал, чтобы вам открыть. Раэлидан аккуратно приобнял Ги, который действительно умудрился в одиночку преодолеть расстояние от ложа до двери и сопроводил волшебника назад. - Что же ваш Ошертес, мэтр? - Еле жив, - буркнул Ги, вытягивая руку в сторону дальней стены. Там на трех поставленных в ряд стульях лежал странник. Парциус подошел к Ошертесу. - Так ведь он же… - Дремора, точно, - кивнул бретонец. - Дремора?! – глаза Раэлидана полезли на лоб, а латунные пальцы с неприятным скрежетом сомкнулись в кулак. - Ну да, дремора, - обезоруживающе улыбнулся Ги. – Но это не отменяет его пользы. Вообще-то, я не хотел никого посвящать в его тайну, но вчерашнее происшествие не оставляет мне выбора. - А что вчера произошло? – управляющий помог бретонцу поудобнее сесть на кровать, подошел к самодельному ложу Ошертеса и с неподдельным интересом уставился на странника. - Я бы многое отдал, чтобы узнать, - проворчал Ги. – Он приполз ко мне поздней ночью, а когда я открыл дверь, он был уже в таком состоянии. Я еле-еле уложил его на эти стулья. Вы даже не представляете себе, какой он тяжелый! - А он живой вообще? – Парциус одним пальцем дотронулся до сероватой кожи дремора. – Теплый, вроде, ан не дышит, поди. - Живой, не сомневайся, - откликнулся бретонец. – Но впал в какое-то странное состояние. Думаю, он в нем пробудет еще долго, так что придется нам пока обойтись без него. Как там мастер Сертедо? - Ждет вас, - Раэлидан отвернулся от Ошертеса и сделал несколько шагов к кровати. Ги протянул ему руку и тяжело поднялся на ногу. - Позвольте и мне помочь, - подошел к ним Парциус. - Давай, - мэтр облокотился на подставленное помощником плечо, слегка поморщившись, когда что-то острое оцарапало ему руку. – Что это за колючки на твоей одежде? - Стеклянная пыль, наверное, - вместо Парциуса ответил Раэлидан. – Парциус у нас то туда бегает, то сюда. Настоящая опора для меня. - Ну что вы, мастер, - засмущался от похвалы помощник. - Хватит комплиментов, - прервал обмен любезностями Ги. – Давайте уже направимся к Сертедо. Разработка больше всего напомнила Феласу чейдинхольскую часовню. И богомольцы, и шахтеры монотонно выполняли одну и ту же работу, но если прихожане были нарядны и сосредоточены, то рабочие походили скорее не на живых людей и меров, а на големов из страшных легенд, которые любил рассказывать дядя. Кирки шахтеров размеренно поднимались и резко опускались, дробя податливую вулканическую породу. Все эти движения завораживали, а включившись в работу наравне со всеми, юный данмер почувствовал себя крошечной шестерней в гигантском теле двемерского голема. Удар следовал за ударом, и толща земли подавалась перед единым напором смертных и щедро одаривала их сокрытыми в недрах дарами. Зеленоватое стекло было прекрасно различимо даже в испарениях горючего дыма, и после первых трех часов работы Фелас уже успел нагрузить свою корзину превосходными крупными кусками сырца. - Перерыв! – гулко закричал десятник, гигантского роста норд по прозвищу Седой Грахл. - Слыхал? – сосед Феласа ткнул парня локтем в бок. – Оставляй корзину, да иди отдыхать. Постарайся не особо расслабляться, а то потом не втянешься. Данмер кивнул и, оставив кирку возле своей корзины, уселся на выступающий пласт стеклянной породы. Мэтр Айморе велел осмотреться, и перерыв вполне для этого подходил. Фелас рассеянно поводил глазами по пещере с выработкой. Сквозь горючий пар он сумел разглядеть только Седого Грахла, исполинскую фигуру которого невозможно было не узнать, да своего соседа, маленького сморщенного босмера. Где же остальные? Фелас спрыгнул со своего импровизированного сиденья и побрел, напрягая зрение, в сторону тоннеля. Безо всякого сомнения, остальные шахтеры их десятки покинули разработку, чтобы отдышаться относительно чистым воздухом. Юный эльф оказался прав. Еще шестеро рабочих сидели прямо возле входа на разработку, еще двое – у соединительного тоннеля. Фелас направился к ним. Как назло, никто из шахтеров не пожелал даже здесь снять повязки, так что данмер не сумел распознать, кого же из его десятки не хватало. Чуть-чуть побродив по тоннелю, Фелас вернулся назад на раскоп. - Дядька Грахл, - дернул он десятника, - кажется, одного из нас не хватает. - Как не хватает? – норд присел на корточки, но даже в таком положении оказался выше Феласа. – Неужто пропал кто? - Я десятерых с вами вместе насчитал. - Посмотрим, - десятник выпрямился и зашагал по направлению к тоннелю. Пар скрыл из вида его фигуру за считанные мгновения. Юный данмер остался один. Разработка была довольно узкая, зато длинная, а горючие испарения здесь клубились особенно густо, так что теперь он не мог видеть никого из своей десятки. Устало вздохнув, Фелас поплелся к своей корзине. - Парень! – прошипели откуда-то сбоку. Фелас вздрогнул. Голос действительно был пугающий. - Эй! – громко позвал юный эльф. - Я здесь, - голос прозвучал прямо за спиной. Фелас обернулся, уже готовясь закричать во всю силу. - Глупец! – сильный удар поверг данмера на землю. - Дядька Грахл! – завопил Фелас. Со стороны тоннеля послышался тяжелый топот, но в тот же миг пар вокруг юного эльфа словно стал еще гуще и горячее. Лежащий на полу данмер различил невысокую фигуру, сжимавшую в одной руке блестящий продолговатый предмет. Короткий кривой меч! Фелас в ужасе пополз куда-то в сторону, но убийца сделал несколько широких шагов и наступил ему на руку. Данмер завопил еще громче. - Отпусти его! – Седого Грахла невозможно было увидеть из-за испарений, но сомнений в том, что он уже почти добрался до Феласа и напавшего на него Некто, не было. - Отпусти! – еще голоса. Похоже, все шахтеры, бывшие в тоннеле, присоединились к десятнику. - Иди и возьми его, Грахл, - прошептал убийца. Седой Грахл сделал шаг вперед, и Некто вскинул танто. Сегодняшняя забава щекотала нервы. Ей определенно должна была понравиться его задумка. - Отпусти парня! – потребовал норд. Отвечать ему не было смысла. Некто медленно поднял вверх вторую руку. Волшебный амулет, зажатый в ней, сверкнул ярко-желтым – и пар вокруг убийцы нагрелся еще больше. - Твой следующий шаг станет последним, Грахл, - засмеялся Некто. – Я взорву эту пещеру. Десятник остановился в нерешительности. Тогда Некто присел на одно колено и аккуратным скупым движением перерезал жертве горло. Кровь Феласа (его ведь так звали?) вызвала Ее восторг. Девушка-танто звонко рассмеялась, и убийца пожалел, что Седой Грахл и остальные не могут Ее слышать. Ее смех был поистине прекрасен. - Передай Раэлидану, - Некто выпрямился, все так же держа огненный амулет на вытянутой руке, - что его дни, дни его одноногого наемного ищейки и дни их нечестивого помощника уже сочтены. Ты свидетель тому, что, я легко могу убить любого из вас. И убийца пошел прямо на десятника. Здоровенный норд в испуге попятился, так же охотно расступилась и толпа шахтеров. Некто убедился, что никто из рабочих не осмелился преследовать его, свернул в соединительный тоннель и со всех сил бросился бежать. Сегодня он превзошел самого себя, но сладкое чувство опасности и риска не должно было перевесить осторожность. - Ты снова спрячешь меня? – печально спросила девушка-танто. - В следующий раз убьем одноногого и его помощника, обещаю тебе, - на бегу прохрипел Некто. - Тогда это будет сладостное ожидание. _____________________________ Пока остановимся здесь. Жду комментариев, догадок и суждений.
-
Here we go again! Продолжение уже здесь. Добиваем четвертую главу и готовимся к новым открытиям и сюрпризам. ___________________________ Каждый из тридцати подземных бараков насквозь пропитался страхом. Ошертес, презиравший трусость и малодушие, вынужден был с трудом сдерживать свою неприязнь к шахтерам. Помогая Ги перебираться из одного жилища в другое, странник пытался отрешиться от бессвязной болтовни запуганных убийствами шахтеров и сосредоточиться на поиске. Магические цвета и запахи, окружавшие Ошертеса, продолжали утверждать, что цель уже совсем близко. Она не могла не почувствовать присутствие Ошертеса. И, если худшие опасения странника оправдались, Она должна была уже возжелать ему смерти. - Ну, я думаю, что на сегодня мы даже перевыполнили должную работу, - тяжело вздохнул Ги, когда Ошертес вывел его из последней лачуги. Бретонец выглядел совершенно измотанным, а его единственная нога подламывалась от усталости. Раэлидан бережно положил вторую руку Ги на свое плечо, и вдвоем с Ошертесом они довольно быстро донесли мэтра до отведенной ему хижины. - Завтра будите меня, едва проснетесь сами, - сказал на прощание Ги. – Пойдем к мастеру Сертедо. Управляющий кивнул и моментально исчез. Ошертес закрыл дверь ключом на три оборота, затем навесил засов и подошел к растянувшемуся на ложе бретонцу. - Между прочим, это ты зря, - Ги ловко замотался в одеяло, даже не удосужившись раздеться. - Что зря? - Закрылся, - бретонец высунул голову из-под одеяла. – У меня к тебе еще одна просьба на сегодня. Как к существу, не нуждающемуся во сне. - И какая же? - Ошертес откинул капюшон и провел рукой по своим длинным седым волосам. - Я только что понял одну вещь. Ну, когда говорил с шахтерами. Смотри: трупы находили в совершенно разных частях шахты. Там же, судя по всему, Некто их и убивал: не будет же он тащить мертвеца на себе? О чем это говорит? - О том, что ему все равно, кого убивать, - пожал плечами странник. - Да не об этом я, - рассердился Ги. – По-моему, ответ прозрачен: ему все равно, где убивать. А почему? - Тайник! – догадался Ошертес. - Точно! Ему все равно, где, кто и когда подвернется ему под руку во время его охоты, потому что его тайник находится либо поблизости от городка, либо в самом городке. Ему всегда по пути со своими жертвами, и он всегда уверен, что успеет спрятать оружие. - И ты хочешь попросить меня найти его? – странник сделал два шага вдоль кровати, развернулся и снова подошел к изголовью. - Попытаться, по крайней мере, - утвердительно кивнул бретонец. - Начни с улиц. Обойди их, посмотри, какое здание привлекает к себе меньше внимания, где живет меньше шахтеров, куда удобно подойти или пролезть, не привлекая внимания. Ну, я думаю, что ты знаешь все эти тонкости не хуже меня. - А ты? - А я предамся сну. Закрой меня, пожалуйста, снаружи. Ошертес накинул капюшон и растворился в вечном полумраке подземного поселения. Ги послушал, как ключ трижды проворачивается в замочной скважине, а затем приподнялся на локте и зачаровал вход еще и магической преградой. На всякий случай. Теперь можно было подумать в одиночестве. Конечно, можно было бы и дальше плясать от одежды. Если повариха все сделает как надо, вычислить убийцу станет значительно легче. Зелье обнаружения жизни оставит на пальцах и одежде шахтеров следы, по которым можно будет определить, кто и когда менял наряды. Но это лишь одна из возможностей. Можно было бы работать с тайником. Большой удачей будет найти оружие Некто. Но возможность того, что Ошертесу улыбнется удача, ничтожно мала, если, конечно же, его поиск не заключается в том самом оружии. Есть еще дети. Поскольку из всего населения шахты можно доверять только им да поварихе Сидригг, их помощь может оказаться весьма существенной. Итак, три ниточки. Три зацепки. Одежда, тайник и дети. Ги фыркнул себе под нос. Пока что все эти «зацепки» выглядели весьма эфемерно. Но, безо всякого сомнения, хотя бы самую малость они прояснят. Да еще нужно поглядеть, что скажет сам Сертедо. Если слухи о нем верны, этот альтмер гораздо хитрее и проницательнее Раэлидана. И у него могут быть свои соображения. Ги зевнул. Истерзанная целым днем беготни нога требовала покоя, а мысли в голове уже начали напоминать сонных перед зимой мух, которые беспорядочно бились изнутри в черепную коробку и совершенно не давали сосредоточиться. Бретонец закрыл глаза и моментально провалился в глубокий благословенный сон. Зе-Шеттхе не знает рассветов и закатов. Звезд и туч. Лун и Солнца. Зе-Шеттхе существует лишь по прихоти лорда Дагона, чье имя многократно вырезано на камнях высоких красно-черных башен. Великий город Мертвых Земель. Гордость Мехруна. Зе-Шеттхе, Поле-Тысячи-Зерен. Его история началась именно здесь. Именно отсюда он был отправлен на поиск. Поиск для каждого дремора есть отражение воли господина, нерушимый приказ, который отдается раз в бессмертие. Ошертес был горд, когда Стрехаал, один из приближенных Валкиназ Дагона, принес ему тугой свиток человеческой кожи. Горд – и глуп. Тогда он еще ставил волю лорда превыше всего прочего. И именно поэтому не ужаснулся приказу. Повелитель отправлял своего верного слугу в Нирн. А целью поиска была Она. Ей невозможно было не восхищаться, Ее невозможно было не любить, ибо сама Она в красно-черном мраке Обливиона сумела сохранить в себе неподвластные Дагону чувства. Ее исчезновение не было загадкой, не было неожиданностью, но стало причиной гнева. Он захотел вернуть Ее. И выбрал Ошертеса. Странник помотал головой, отгоняя наваждение. Он не видел Зе-Шеттхе уже пять с половиной лет, а Ее – больше шести. Его глодали скука, тоска, жалость к Ней и чувство долга. Он не мог предать лорда Дагона, но не мог и отделаться от мысли, прочно закрепившейся в его мозгу три года назад. Мысль эта состояла из одного слова. Свобода. Мрак шахтерского поселения перед глазами Ошертеса цвел магическими красками. Красный цвет с цветочным запахом уводил дремора прочь из городка. Его чувства обострились до предела. Безумно хотелось сбросить капюшон, снять с лица шарф и еще глубже погрузиться в эфирный мир, окружавший его, но Ошертесу хватило силы воли не сделать этого. Как его и предупреждал Стрехаал, Ее близость сводила с ума. Никаких сомнений больше не оставалось – Она была где-то здесь. Но в каком обличии? Или даже - в каком предмете могла быть заключена душа могущественной даэдра? И – самое главное – почему ее сущность настолько исказилась, что начала требовать смертных себе в жертву? Потолок в том тоннеле, куда чувство поиска привело дремора, был значительно ниже, чем в шахтерском городке. Светящиеся грибы на стенах разрослись здесь до совершенно неприличных размеров. Гигантские поганки заливали тоннель ослепительным голубым сиянием, так что Ошертесу даже пришлось зажмуриться, чтобы различать Ее цвет. Цель была близка, и это еще больше дурманило страннику голову. Красно-голубой, красно-голубой. Грибы и эфирный цвет. Круговерть красок перед глазами Ошертеса стала совершенно невыносимой. И сквозь цвета в его голове впервые за шесть с лишним лет зазвенел Ее голос. - Я не жду тебя, Ошертес, - сказала Она. - Я был бы рад сказать тебе то же самое, - печально улыбнулся дремора, зная, что Она увидит его улыбку даже сквозь ткань. Для Нее не существовало одежд и масок. - Значит, тебя привел поиск, - голос собеседницы Ошертеса стал тише и печальнее. – Я не хотела этого. - И я, - склонил голову странник. – Но я не могу ничего сделать с собой. Ты знаешь, в чем моя природа. - Ты больше не принадлежишь Дагону, я чувствую это. Но тобой движет долг. Снова разум, Ошертес. Разум, а не чувства. - А что движет тобой? К чему все эти убийства? – дремора сделал несколько шагов вперед, чувствуя, как Ее близость волной бьется в его барабанные перепонки. Весь мир вокруг сузился до одного лишь женского голоса. - Я их хочу, разве не понятно? – удивилась Она. – Ты совсем забыл меня, Ошертес, раз спрашиваешь о таких глупостях. - Я помню тебя, - прорычал странник, - и я знаю, что шесть лет назад ты ни за что не обратилась бы к кровавым развлечениям! - Это не развлечения, - отрезала Она, - это мое существование. Я должна питать себя, чтобы жить, разве нет? Что такое даэдра без смертных душ? - Я даэдра без смертных душ. Я не убиваю без причин. - И все же убиваешь. Ты не можешь совладать со своей сутью. Мы не существа Нирна, Ошертес. Этот мир враждебен нам, но и ты, и я выброшены в него и вынуждены защищаться. Скольких ты убил за время поиска? Десятки? Дюжины? Сотни? Дремора оставил этот вопрос без ответа. Каждый следующий шаг давался ему со все большим трудом, но он упрямо переставлял ставшие такими тяжелыми ноги. Он подбирался к своей цели. К цели поиска. - Извини, - снова начала Она, - но я не могу тебе позволить сделать то, что ты задумал. Ярко-красный цвет резью ударил в мозг Ошертесу. Все прочие эфирные краски потерялись во всепоглощающей алой. Странник почувствовал, как его ноги подламываются, и неловко выставил вперед руки, пытаясь не упасть. Левой рукой он уцепился за светящуюся поганку. Старый подгнивший гриб не выдержал тяжести тела дремора, и тот все-таки повалился на колени. - Я имею над тобой власть, - сказала Она. – Пожалуй, ты единственный, кто все еще подвластен мне. Печально, не правда ли? - Я помню, - прохрипел Ошертес, - как на коленях перед тобой стоял весь Зе-Шеттхе. - На коленях перед пленницей. Какая ирония! - А остался один я. Что же ты с собой сделала? - Не я, - Ее голос гневно зазвенел. – Вы. Вы, дремора, и ваш лорд Дагон. Зачем вы вырвали меня из моей стихии? Почему обрекли на страдание? И, во имя справедливости, зачем позволили сбежать? Странник открыл рот, чтобы ответить, но уже не смог. Ее ярость достигла предела. Ошертеса отбросило назад. Алая волна придавила дремора к земле. - Ты видишь, что стало со мной! Повелительница льда в заточении в самой глубокой шахте самого презренного мира! Душа, вкованная в оружие! Ты знаешь, что я теперь? Я меч, я сталь, я губительница! Мне больше нет прощения, и нет во мне той любви, которой так восхищались вы, любви лишенные! Я клубок чувств, вечно голодная, вечно одинокая, вечная, вечная, вечная! Я несу смерть просто потому, что уже не могу нести ничего другого, а мне хочется! Я – желание, ты же знаешь! Я не могу не желать! - Я могу помочь, - одними губами проговорил странник. – Позволь… - Нет! – закричала Она. – Теперь уже никогда! Прочь отсюда, Ошертес из кин Зе-Шеттхе! Тебе осталось недолго. Живи в ожидании того момента, когда я войду в твою плоть. Красная волна схлынула. Странник пошевелился. Каждое движение отзывалось в сведенных мышцах жуткой болью, но он нашел в себе силы подняться на ноги. Он нашел ее. Но это оказалось не самым сложным. Цепляясь за стены, Ошертес поковылял прочь из тоннеля. Уже входя в пещеру с шахтерским городком, он почувствовал, что разум окончательно отказывает ему. Цвета вокруг поплыли в черно-синем, он перестал слышать даже собственные шаги. Потом Ошертес упал. Последние метры до двери хижины Ги он проделал ползком. Постучал костяшками пальцев по жесткому занозистому дереву и только после этого погрузился во мрак. ________________________________ Прервемся здесь. Отрывок короткий, я знаю, но уж очень не хотелось лезть в следующую главу. Так что пока жду отзывов, а завтра продолжим наш рассказ.
-
Поздравляю. Будь!
-
Привет! Продолжаем путешествия по темным тоннелям шахты. Сегодня у нас в меню сексуальные извращения по-аргониански, немного мясца в стиле Cannibal Corpse и секреты общения с детьми от Ги. Поехали! _________________________________ Ошертес оказался идеальным помощником. Опираясь на его мощное плечо, Ги довольно резво преодолел расстояние от подземного городка до места преступления. Посмотреть там действительно было на что. Ги многое повидал в своей жизни, но даже ему стало не по себе, когда его взору предстало кровавое творение Некто. Поначалу было даже непонятно, к какой расе принадлежал убитый. Некто постарался освежевать бедолагу с головы до самых бедер, так что лишь навечно оставшиеся открытыми желтые глаза, да острые клыки, торчавшие из безгубого рта, выдали в нем орка. Внутренности шахтера убийца разбросал по всему тоннелю, а левую руку и две ноги сложил возле одной из стен в подобии треугольника. Вокруг мертвеца уже скопились любопытствующие рабочие, некоторые из которых беззвучно, шевеля одними губами, кому-то молились. - Нам повезло, что двое шахтеров обнаружили правую руку, - скривил лицо Раэлидан. – Ее Некто зачем-то выбросил в проход большого тоннеля. - И действительно, зачем? – Ги отстранил не в меру любопытного босмера, который, засмотревшись, едва не наступил на печень убитого. – Думаю, это получилось у него не специально. А может, двое проходивших мимо шахтеров его спугнули. Кто это был? - Старый Делиус, десятник, - повернулся к бретонцу высокий седой данмер, чья осанка и высокомерное выражение лица выдавали в нем одного из воинов уже давно не принадлежавшего темным эльфам Морровинда. – И новый парень, из тех, что от ящериц спаслись. - Ренас? – удивленно спросил Ошертес. - Точно. Ренас, так его зовут. - Везет твоему парню, а? – усмехнулся Раэлидан. – Только в шахту заступил, а уже такое происшествие. - Да, определенная ирония в этом есть, - Ги выпустил плечо Ошертеса и, цепляясь за стену, присел возле убитого. – Мерзкое зрелище! Зато кое-что уже видно. Оружие, конечно, у вашего Некто выдающееся. Идеально острое и очень легкое. Работа великого оружейника. Кости, плоть, толстая орочья кожа – этот клинок перерубает… перерезает все это безо всякого усилия со стороны убийцы. А вот в анатомии Некто не смыслит ни шиша. - Почему? – заинтересованно спросил управляющий. - Потому что. Это сразу видно, - переборов отвращение, Ги поднял с пола перемазанную кровью и желчью печень. – Смотрите: на внутренностях есть порезы. Убийца просто кромсал живот жертвы, выдирая из него все, что попадалось ему, простите за кощунство, под руку. А вот до сердца он не добрался и грудную клетку вскрывать не стал. - А как же кожа? – склонился над мертвецом Ошертес. - Что кожа? - Как он сдирает ее, не забрызгавшись кровью? Да и вообще, как он убивает, не оставляя на себе следов? - Хороший вопрос, - почесал затылок Ги. – Эй, босмер! - Да, мэтр? – шахтер неловко замялся на одном месте. - Сколько у вас комплектов одежды? - Два, у всех два. - Превосходно, - бретонец схватил Ошертеса за руку, подтянулся и выпрямился. Вырванная печень с неприятным звуком плюхнулась назад на пол. - Уже есть соображения? – Раэлидан жестом отослал шахтеров в большой тоннель. - Есть. Буду проверять. Будем, - исправился Ги, хлопнув Ошертеса по плечу. - Нужно ли мое содействие? - Только в одном. Мне нужен список всех ваших десяток. - Я велю Парциусу подготовить его к сегодняшнему обходу, - кивнул имперец. - И еще один вопрос, если позволите. - Да? - Куда вы деваете второй комплект одежды убитых? – полушепотом спросил Ги. - Да… я как-то и не обращаю на это внимания, - развел руки Раэлидан. - То-то и оно, - покачал головой бретонец. – Всего лишь чуть-чуть расторопности – и вы могли бы сохранить жизнь многим невинным жертвам. - О чем вы? - Все о том же. Ваш Некто каждый раз меняет забрызганную кровью одежду на вторые комплекты своих жертв. Попросту - ворует их. Буду очень признателен вам, если вы донесете эту светлую мысль до патрульных. А мы пока познакомимся со всеми работниками шахты, как и договаривались утром, - Ги махнул Ошертесу рукой и, цепляясь за плечо странника, медленно поплелся в большой тоннель. А Раэлидан остался наедине с трупом. Следовало отнести погибшего, вернее, то, что от него осталось, к месту последнего упокоения. Лии-Лей скинул с плеч свою мантию и положил ладонь девушке на щеку. Рабыня-бретонка закрыла глаза. Аргонианин провел когтем по бархату ее щеки, затем приблизил морду к ее лицу. Тонкий язык ящера коснулся губ девушки. Она выгнула спинку и запрокинула голову назад. Тогда Лии-Лей обхватил ее талию второй рукой, рывком притянул к себе, и они повалились на ложе. Лии-Лею не нужно было ее тело. Он с презрением относился к человеческим и эльфийским расам, но ему нравилось чувствовать, что его грубые ласки и властность пробуждают в женщинах желание. Аргонианин привык во всем быть лучшим и первым. Зачем же еще дана жизнь? Подумать только – эту рабыню он купил всего месяц назад. Тогда она, сожалея об утраченной псевдосвободе и пытаясь уязвить нового хозяина, называла его жалким чудищем и мерзкой ящерицей. Теперь она готова отдаться ящерице, причем не из страха или денег, а потому что действительно хочет этого. Приятно. Но уже неинтересно. Лии-Лей оттолкнул девушку и встал с ложа. - Куда ты? Иди ко мне, - позвала рабыня. - В другой раз, - прошипел Лии-Лей. Он подошел к окну. Джер-Дзе позаботился, чтобы Лии-Лею и его сопровождающим – рабыне и старому каджиту – выделили лучшую комнату в Альд-Фейре. Это было тоже приятно. Аргонианин поводил головой, осматривая улицу и редких прохожих. Скверное место. Мало того, что осталось от данмеров, так еще и само по себе некрасиво и неизящно. Неинтересно. Лии-Лей зевнул, отвернулся от альд-фейрского пейзажа и принялся одеваться. Скоро уже должен был подъехать Джер-Дзе. Путешествие к шахте занимало ящера. Он всегда был рад опробовать свои таланты в новом деле. И чем труднее дело – тем интереснее. 4. Знакомство. Шахтеров оказалось довольно много. И все они были одинаковыми. Вне зависимости от расы, возраста и участка работы, каждый из них выглядел таким же усталым, грязным и запуганным, как и все остальные. Грубые серые рубахи и штаны грубой шерсти, перемотанные веревками, которые одинаково не шли ни одному из шахтеров, только усугубляли картину. Исключением были лишь десятники: они держались увереннее, и в глазах их было больше любопытства, вызванного приездом мэтра Айморе, нежели страха. - Сколько их? – шепотом спросил у Раэлидана Ги. - Двести пятьдесят девять. Теперь. - Много. Ну, начинайте. - Друзья мои! – выкрикнул управляющий. – Сегодня у нас важный день! С сегодняшнего дня вы можете быть уверены, что дни убийцы Некто сочтены! Все вы наслышаны о знаменитом мэтре Ги Айморе! Это он поймал шайку Свистящих Стрел близ Лейавина, и это он смог найти отравителя из Солитьюда! Теперь он будет искать Некто! Главная площадь подземного городка наполнилась радостным гулом. Шахтеры приветствовали мэтра, и в их голосах уже было немного меньше отчаяния и больше надежды. - Теперь расходитесь по своим жилищам и будьте готовы принять нас с мэтром. Мы зайдем в каждый дом, - Раэлидан жестом распустил собрание и повернулся к Ги. – С кого начнем? - Без разницы. Здесь тридцать общих домов, верно? - Верно. - За оставшийся день обойдем. А утром я хотел бы поговорить с мастером Сертедо. - Это возможно, - кивнул управляющий и дунул в одну из трубок на правой руке. Латунные пальцы со скрипом зашевелились. Ренас, Фелас и Ильмени смогли встретиться только поздним вечером. На кухне, которая находилась под бдительной опекой женщины-норда по имени Сидригг, трем юным данмерам удалось раздобыть пару кусков мяса, да три чашки с оставшейся от обеда похлебкой. Ильмени как раз пыталась выпросить у старшего брата рассказ о найденном в тоннеле мертвеце, когда дверь кухни отворилась. На пороге стоял Ошертес, а рядом с ним были недавний суровый господин с металлическими руками и странный одноногий бретонец, благодаря которому странника пустили в шахту. - Сидригг! – позвал имперец, совершенно не обратив на детей внимания. - Собственной персоной, - откликнулась северянка, выходя из дальней комнаты, которая служила ей спальней. - Это мэтр Айморе. Он сейчас кое о чем у тебя спросит. - Очень приятно, - вежливо склонил голову бретонец. - Взаимно, - без тени улыбки ответила Сидригг. - Леди Сидригг, - мэтр Айморе с помощью Ошертеса приблизился к поварихе, - у меня к вам всего один вопрос и одна просьба. Скажу честно, у меня нет ни малейшего повода подозревать вас в убийствах, так что в ваших же интересах не губить во мне доверие. Ошертес повернул голову и подмигнул Ильмени. - Я отвечу, мэтр, - равнодушно пожала плечами Сидригг. - Замечательно. Есть у вас маркие ингредиенты, которые сложно отскоблить от одежды? - Пожалуй, да, - задумалась слегка удивленная вопросом северянка. - Тогда переходим к просьбе. Добавьте в следующее же жидкое блюдо любой из них и еще вот это, - бретонец извлек из кармана маленький бутылек с прозрачной жидкостью. - Выполняй, Сидригг, - подтвердил человек с механическими руками. Повариха двумя пальцами взяла зелье и спрятала в складках фартука. - Это все, мэтр? - Абсолютно. - Ты свободна, - отпустил северянку имперец. - А вот мы пока еще побудем здесь, - к изумлению Ильмени, бретонец проковылял к столу, за которым сидели дети, и сел на один из свободных стульев. Ошертес встал за его спиной. - Ошертес! – подняла глаза девочка. - Я здесь. Все хорошо, - проговорил странник. - А она к тебе привязалась, Ошертес, - мэтр Айморе улыбнулся. – Это хорошо. Но вообще-то я пришел поговорить с молодым человеком. - Вы о той руке, да? – догадался Ренас. - Разумеется, - бретонец щелкнул пальцами, и в его руке появились простенькие бусы из голубых и красных речных камешков. Мэтр протянул бусы Ильмени, а сам продолжил. – Ведь рука появилась внезапно, да? - Да. Мы уже отошли от того соединительного тоннеля, когда я обернулся и увидел ее. - Ты понимаешь, что находился в паре шагов от убийцы? - бретонец впился в юного данмера взглядом. - Теперь понимаю. А тогда я так испугался. Да и дядька Делиус испугался тоже, - попытался оправдаться Ренас. - Все мы боимся, - улыбнулся мэтр, - но иногда это и к лучшему. Не вини себя за боязнь, вини только за глупость. Между прочим, доносились ли из тоннеля странные звуки? - Нет. - Понятно. Тогда у меня есть задание и к тебе. Справишься? - Ги! – воскликнул Ошертес, но бретонец предостерегающе поднял руку, и странник решил не продолжать. - Справлюсь, - ответил Ренас. - Тогда слушай. Запомни всех рабочих на своей разработке. Обрати внимание на их одежду. Может быть, кому-то она велика или мала? Кто-то из шахтеров может стремиться отделиться от остальных. Запоминай все подозрительное, что только попадется тебе на глаза. А потом найди Ошертеса или меня и расскажи нам о своих наблюдениях. Только нам. Идет? - Идет. - Это касается и тебя, - Ги посмотрел на Феласа. – Ты на другой разработке? - Ну да. Только я думал попроситься к Ренасу. - Забудь, - отрезал мэтр. – Работаешь там, где тебя поставят, и следишь за всем подозрительным, что происходит вокруг. Понял? - Он понял, - ответил за брата Ренас. - Молодцы, - похвалил бретонец. – Знайте, что я на вас рассчитываю. И Ошертес тоже. - Это низко, Ги, - сквозь зубы процедил странник. - Я не подвергаю их дополнительной опасности, - повернулся к Ошертесу мэтр. – Умереть здесь может каждый. Ги поднялся из-за стола, держась за плечо странника. На его лице мелькнула тень страшной усталости. День, проведенный практически без отдыха, полностью вымотал Ги, но нужно было еще обойти жилища шахтеров. - Пойдемте дальше, - вздохнул бретонец. Ильмени надела волшебные бусики на шею. Ей мэтр Айморе показался добрым и любезным. И в самом деле, не будет же Ошертес помогать плохому человеку! ____________________________________ Прервемся на чуть-чуть. В следующей серии у нас будет раскрыта тайна происхождения Ошертеса, а также нам предстоит длительная беседа с магическим оружием.
-
Токмо что посмотрел "Время ведьм" с Николасом Кейджем. Занимательное кинцо. С мистикой, сотоной и средневековым антуражем. Рекомендую.
-
Шалом! Очередная часть "Лезвий" уже жаждет вашего внимания. Поехали? _____________________________ 3. Там, в глубине. - Вот здесь ты и будешь работать, - шахтер, пожилой имперец, чье морщинистое худое лицо абсолютно не сочеталось с мощной грудью и широкими плечами, указал Ренасу на вход в затянутую дымом пещеру. – Сегодня, так уж и быть, можешь отдохнуть, а завтра вместе со всеми пойдешь. Уяснил? - Уяснил, - кивнул юный данмер. - Это стеклянная выработка. Ты аккуратный? - Дядя хвалил. - А где ты работал с дядей? – спросил шахтер. - Близ Чейдинхола. На золотых приисках. - Значит, сноровка у тебя должна быть. Давай так: я здесь десятник, я буду за тобой первое время следить. Тебя как бишь зовут? - Ренас. - А меня Делиус. Для тебя – дядька Делиус. Усвоил? - Усвоил, - подтвердил Ренас. - Вот и ладно. Пойдем теперь, я отведу тебя к городку. - Я запомнил дорогу, - попытался возразить данмер. - Это хорошо. Но запомнить тебе не мешало бы и то, что поодиночке у нас по тоннелям не ходят. Некто не дремлет никогда. - Некто? Кто это? - Да не знает никто, - Делиус скорчил страшную рожу. – Но я б и не знал лучше никогда. Вдруг это даэдра какой, али вампир? Знай только, что ходить здесь в одиночку значит умереть. Всегда одного, а то и двух-трех товарищей с собой бери. Ты, я вижу, парень не угрюмый, не бирюк, товарищей себе споро найдешь. И десятник, махнув рукой, зашагал по тоннелю назад к шахтерскому городку. Ренас поплелся за ним. Тоннель, по которому шли Ренас и Делиус, был невысоким и слабо освещенным. Клубившийся вокруг густой горючий пар означал невозможность использования факелов, так что единственным источником света здесь служили редкие грибницы светящихся подземных поганок. С низкого потолка свисали короткие толстые сталактиты, почти невидимые из-за пара. Делиус ловко уклонялся от столкновений: должно быть, он выучил расположение каждого из каменных выростов, а вот Ренас пару раз крепко приложился лбом. - Видать не слишком хорошо ты запомнил дорогу, - засмеялся имперец, когда Ренас в очередной раз налетел на сталактит. - Пожалуй, - согласился темный эльф. - Тогда замечай, замечай, в каких местах здесь эти сосульки. Ты же не новичок в шахтах, должен знать, что даже в прямом и пустом тоннеле есть свои знаки. - Здесь – грибы, верно? - Верно. Но не только здесь, - Делиус провел ладонью по стене. – Грибы здесь растут почти в каждом тоннеле, поэтому они ненадежный ориентир. Можешь запутаться. - На что же тогда ориентироваться? – догнал имперца Ренас. - На щели, выбоины, те же каменные сосульки. Можешь отсчитывать шаги. Учись. Оно пригодится. Ты как, надолго, думаешь, приехал? - Ничего я не думал, - вздохнул юный данмер. – За меня дядя думал, он захотел сюда ехать. Здесь же единственная шахта, где разбогатеть можно. - Пожалуй, - кивнул Делиус. – Так что оставайся. Ты, я вижу, парень любознательный. Это хорошо для шахтера. Нашим делом нужно интересоваться, здесь без этого никуда. И десятник снова умолк. Ренас засеменил рядом с ним, пытаясь следовать совету и замечать на стенах, полу и потолке мелкие выбоины и трещины. Поскольку они уже отошли на значительное расстояние от выработки, горючего пара стало значительно меньше, и юный данмер сумел запомнить длинную трещину, похожую по форме на созвездие Змеи, и узкий тоннель, уводящий с основного пути куда-то налево. - Дядька Делиус, а куда этот путь ведет? - Соединение с Проходным тоннелем, - даже не взглянув в ту сторону, куда указал Ренас, ответил десятник. – Запомни, что каждый из боковых тоннелей связан с Проходным. Темный эльф оглянулся, чтобы еще раз посмотреть на тоннель. И обомлел. - Дядька Делиус, - шепотом позвал Ренас. - Ну что? – остановился шахтер. - Там, около соединительного тоннеля, что-то лежит. - Ничего не видел, когда мы проходили, - отмахнулся Делиус. - Но посмотрите! - Ну что еще? – проворчал имперец, напрягая глаза в попытках разглядеть, что же все-таки увидел Ренас. - Видите, как будто лежит что-то? Длинное такое. - Как будто и лежит, - согласился десятник. – Ну-ка, давай, держись поближе ко мне, подойдем и посмотрим. Они вернулись к соединительному тоннелю. Впрочем, уже за десяток шагов до странного предмета Ренас разглядел, что на самом деле лежало на полу. А сделав еще три шага, понял это и Делиус. - Кровь богов! – прошептал десятник, крепко хватая данмера за локоть. – Бегом отсюда! Беги за мной! Ренас не стал противиться и со всех сил припустил за имперцем. А отрезанная по самое плечо рука так и осталась коченеть на полу. Некто улыбнулся, услышав шум быстро удаляющихся шагов. Они испугались. Они боятся его и его любви. - Не правда ли, жалко, что они заметили эту руку, любовь моя? Теперь мне придется спрятать тебя. - Не прячь меня надолго, - ответила девушка-танто. – В прошлый раз я ждала тебя целых четыре дня! - Прости меня, - он поцеловал клинок. – Прости. Я не буду больше томить тебя. Хочешь, я приду завтра? - Хочу! - Ну, тогда я приду, - Некто еще раз прикоснулся губами к оружию. – А сейчас поспешим в наш тайник. Скоро здесь соберутся патрульные и этот мерзкий Раэлидан. - А давай убьем его? - Обязательно. Но не в этот раз, - пообещал Некто, аккуратно заворачивая танто в белую ткань. - Давай. Выкладывай, с какой радости ты решил остаться здесь? – Ги растянулся на кровати, ослабив ремни, сдерживавшие штанину на культе, и блаженно закрыл глаза. Раэлидан ушел, оставив их с Ошертесом одних в просторной и относительно богато уставленной хижине. Было видно, что к приезду специалиста, готового разрешить проблему с Некто, готовились со всей ответственностью. - Мой поиск, - пожал плечами странник. – Я почувствовал, что то, что я ищу, находится здесь. - Тогда не буду задавать лишних вопросов, - приоткрыл левый глаз бретонец. – Не желаешь подышать воздухом без этого дурацкого шарфа? - Желаю. Но не буду, - сказал Ошертес, присаживаясь на высокий деревянный стул возле кровати. - Твое дело. Скажи хотя бы, что ты обо всем этом думаешь? - Думаю, что мы с тобой ищем одного и того же смертного, - ответил путешественник. - Это я и без тебя понял, - Ги вновь закрыл глаз и улыбнулся. – Большая часть неприятностей в этом мире почему-то сыплется из мира твоего. - Я ничего не скажу, - хмыкнул Ошертес. - Чувствуешь себя виноватым? - Себя? Нет. - А кого да? – широко улыбнулся бретонец. - Много кого. В этом поиске виновны многие. Но не я. - Гордость-гордость. Когда-нибудь она сгубит ваш род, Ошертес, - Ги положил руки под голову. – Нельзя быть настолько прямолинейными. Как ты спас данмерских детей? - Я убил трех ящеров-дозорных. - А мог бы позволить им схватить детей. И спокойно продолжал бы поиск. Почему ты этого не сделал? - Я – неправильный, - произнес Ошертес. Ги не стал отвечать страннику. Перед его мысленным взором уже начала собираться в единое целое кровавая мозаика событий Лейсской шахты. Этот Некто явно не просто так начал убивать. Судя по тому, что сказал Ошертес, он либо владеет даэдрическим артефактом, либо сам напрямую связан с Обливионом. И убивать он не прекратит. Наверное, даже не в состоянии прекратить. - Ошертес! - Да? - Мне нужно будет, чтобы ты кое-что запомнил и сделал, - Ги приподнялся на локте. - Говори конкретнее, - блеснул глазами странник. - Ах да, вы же не переносите намеков, - улыбнулся бретонец. – Все-таки, не такой уж ты и неправильный. Смотри: поскольку этот Некто не может приносить оружие с собой в шахтерский городок, то есть только два варианта: либо он его где-то прячет, либо он вообще не из шахтеров. Второй вариант мне кажется маловероятным. - Мне тоже. - Почему? - Он должен выбирать время и место убийств. Поскольку ему нужно время, чтобы изуродовать жертву, он не может бить наугад. - Точно, - Ги одобряюще поднял вверх большой палец. – Значит, нашей первоочередной целью будет нахождение его тайника. Сегодня нам покажут всех рабочих шахты. Тех, кто вступил в патруль, мы временно отметаем. Остальные – под подозрением. Я хочу, чтобы ты сегодня запомнил всех тех шахтеров, которые могут оказаться Некто. И внимательно изучил, на каких выработках они трудятся. Походи с ними, побеседуй, понаблюдай. Так мы составим возможную карту тех тоннелей и раскопов, на которых появляется убийца. И все обыщем на предмет тайников. Тебе должно хватить двух-трех дней, если я верно понимаю, что патрульных у нас чуть ли не больше половины. - Разумно, - одобрил Ошертес, - но долго. Я бы начал поиски не от шахтеров, а от патрульных. - Что ты имеешь в виду? - Некто вскоре перестанет убивать тех, кто не вступил в патруль. Или уже перестал, - пояснил странник. – И вот почему: убивая не-патрульных, он тем самым сокращает круг поисков возможного убийцы. - Логично, - почесал подбородок Ги, - но только в теории. Я не думаю, что он настолько умен. Хитер – да, несомненно, но ему не должно прийти в голову, что его выслеживают именно по принципу жертв. Я думаю, что он чувствует себя в полнейшей безопасности, поскольку у него есть хороший тайник, и он превосходно знает, на кого и когда можно нападать. А еще – он страшно боится потерпеть поражение. - И поэтому не нападает на группы? - Точно. Что бы ни толкало его на убийства, оно, безо всякого сомнения, ему крайне дорого и важно. Это как-то соотносится с твоим поиском? - Не могу пока сказать, - помотал головой Ошертес. – Я не знаю, что могло случиться с объектом поиска за пять долгих лет. Я всего лишь чувствую магический след и словно ищейка тычусь носом в разные стороны, пытаясь взять нужное направление. Пока что я уверен, что моя цель там, в глубине шахты. Но могу и ошибаться. Хотел бы ошибаться. - Почему? Ведь если ты не ошибаешься, это приближает цель твоего поиска. - Если я не ошибаюсь, значит, произошло непоправимое. Что бы ни произошло на самом деле. Бретонец уже собрался ответить, как дверь сотряслась от тяжелого стука. Без сомнения, это мог быть только Раэлидан с его латунными кулачищами. - Ненадолго же вы нас покинули! – громко отозвался Ги. - Не время для сарказма, - ответил управляющий, когда Ошертес открыл ему дверь. Имперец выглядел встревоженным и злым. - Что случилось? – поинтересовался бретонец. - Все то же самое. Но на этот раз еще страшнее. Собирайтесь, мы идем смотреть на художества Некто! _____________________________ Прервемся. Комменты в студию!
-
Превед! Вы уже, наверное, и не ждали, но новую часть я сегодня-таки выложу. Сегодняшний отрывок будет подлиннее, поскольку резать его на составные части рука не поднимается. Читаемъ. _______________________ Раэлидан вытянул длинные ноги под стол, заложил руки за голову и блаженно закрыл глаза. Лишь полчаса в день он мог отвести на ничегонеделание, и до возвращения к насущным делам у него оставалось всего три минуты. Комната, которая полагалась имперцу как главному управляющему и правой руке Сертедо, находилась в самом отдаленном углу шахтерского поселка. Там, где было попрохладнее. Раэлидан глубоко вдохнул холодный воздух и затаил дыхание. Блаженство. Просто блаженство. Те, кто не работал в раскаленной шахте, в которой каждую минуту ожидаешь очередного выброса горячего пара, никогда не поймут всю прелесть прохладного воздуха. - Господин! – три минуты истекли, и верный Парциус, ближайший помощник управляющего, напомнил об этом весьма прискорбном факте громким стуком в дверь. - Слышу, старина, - ответил Раэлидан, выпрямляясь в своем кресле. – Есть посетители? - Конечно, как и ожидалось, - Парциус приоткрыл дверь и заглянул внутрь. - Тогда не заставляй их ждать. - Конечно, - поклонился помощник, широко отворяя дверь. Ги Айморе выглядел именно так, как его описывали. Мэтр держался уверенно и прямо, и Раэлидан сразу же оценил это. Ему, как никому другому, было ведомо, каково в одночасье превратиться из здорового человека в калеку и насколько тяжело пережить это. Вместе с бретонцем в комнате появились трое маленьких темных эльфов и высокий человек в черных кожаных доспехах со скрытым шарфом лицом. Это еще кто? - Мое почтение, мэтр, - встал из-за стола управляющий. - Взаимное, господин Раэлидан, - коротко кивнул Айморе. - Не узнаю ваших спутников. - Это не мои спутники, - улыбнулся бретонец. – Но, думаю, их история покажется вам весьма занимательной. - Вряд ли, если они не имеют отношения к нашему с вами делу, - Раэлидан постучал латунными пальцами по столу. - С вашего позволения, - Айморе сел на одно из свободных кресел. – Мне несколько тяжело постоянно находиться на ногах. На ноге. Ну, вы понимаете. Так вот, я хотел бы, все же, чтобы вопрос с этими очаровательными детьми был решен прежде, чем мы приступим к главному делу. Вы же не откажете мне в маленьком капризе? - Хорошо, - имперец вновь занял свое место за столом. – Говорите. А ты, Парциус, закрой дверь и не пускай никого, пока наш разговор не закончится. - Как скажете, - помощник исчез за дверью. Человек в черном подошел поближе. Раэлидан критически осмотрел его с ног до головы. Воин. Конечно, воин. Бывалый и уверенный в себе. От него веяло какой-то нездешней силой. - Я слушаю, - повторил Раэлидан. - Эти дети, - начал незнакомец, - направлялись к вам вместе с группой ваших проводников и своими близкими. По дороге на них напали аргониане. Я спас этих детей, а все остальные погибли. - Прискорбно, - управляющий встряхнул правой рукой, отчего протез издал протяжный скрип и выбросил в воздух клуб пара. – Но раз дети выжили, я не буду отказываться от контракта, заключенного мастером Сертедо с их родителями. Они получат работу. Парциус! - Да? – нарисовался на пороге помощник. - Возьми детей и распредели их согласно контакту. - Конечно, - Парциус поклонился и быстро вывел детей за дверь. - Вот и славно, - прокомментировал Раэлидан. – Давайте продолжим с вами. Что бы вы хотели за спасение детей? Возьмете деньгами? - Вы понимающий человек, - склонил голову незнакомец. – Но я предпочел бы другую награду. - Какую? - Позвольте мне остаться в шахте на неделю и проследить за детьми. - Это не совсем та просьба, что я ожидал, - нахмурился имперец. – Вы, надеюсь, понимаете, что не имеете права даже находиться здесь сейчас? - Я не обману вашего доверия, - произнес незнакомец. - Вы уже его обманули, разговаривая со мной со скрытым лицом. Я даже не знаю вашего имени. О каком доверии может идти речь? - Ошертес. - Что «Ошертес»? - Это мое имя. Простите за неучтивость. - Прощаю, - Раэлидан попытался постучать пальцами левой руки по столу, но они перестали слушаться. Имперец поднес протез ко рту и с силой дунул в трубку. Перчатка фыркнула, и пальцы судорожно сжались. – Однако вашего лица я по-прежнему не вижу. - Не думаю, что это необходимо, - вступил вдруг в разговор Айморе. - Что вы хотите этим сказать, мэтр? – Раэлидан перевел свой взгляд на бретонца. - Зовите меня Ги. А сказал я вот что: не думаю, что кому-либо из нас следует видеть лицо Ошертеса, - повторил Айморе. - Поясните. - Он – настоящая находка для моего предстоящего расследования, - развел руки Ги. – Во-первых, у меня здесь нет помощников, а с палкой я ходить не привык. Ошертес будет помогать мне передвигаться по шахте. Во-вторых, поскольку его лица никто не видел, его можно будет использовать в качестве информатора. Или разведчика. Или еще как-нибудь. Поверьте мне, Раэлидан, я найду ему тысячу применений. - Очень интересно, - управляющий вновь перевел взгляд на Ошертеса. – Значит, неделя? - Мне не потребуется больше, - улыбнулся Айморе. Лии-Лей перевернул на спину мертвого дозорного. Какая глупость – погибнуть при поиске трех запуганных до смерти детей! Лии-Лей был уверен, что дети были именно в этой хижине, иначе дозорные не стали бы сюда заходить и, тем более, драться с кем-то насмерть. Ящер наклонился к разрубленной груди мертвеца и втянул носом сладковатый запах крови. Вроде, рана чистая. Но кто ее нанес? Кто смог бы одним ударом разрубить одному взрослому аргонианину полтуловища, другому снести голову, а третьему вырвать внутренности? Очень-очень любопытно. Лии-Лей выпрямился. - Кто мог убить их? – спросил Джер-Дзе. - Пока не знаю, - прошипел следопыт, - но кое в чем я уверен. - В чем же? - Если убийца защищал данмерских выродков, то он наверняка повел их к шахте. - Я пошлю туда отряд, - Джер-Дзе одобрительно кивнул. – Сертедо нет нужды ссориться с нами из-за трех ублюдков. Или есть. Но в этом случае он сильно пожалеет. Лии-Лей не стал ему отвечать. - Поговорим теперь о делах насущных и важных, - Раэлидан расправил пальцы. – Раз уж, Ги, вы выпросили себе помощника, полагаю, ему можно остаться. И показать нам двоим лицо. - Это исключено, - улыбнулся Ги. - Почему? Мы знаем, чем он будет заниматься здесь, значит, мы можем и знать, кто он. - Я могу, - поправил бретонец, - а вы нет. Раз уж на то пошло, вы тоже находитесь под подозрением. Каждый, кто находился в шахте на момент начала убийств, потенциальный преступник. - Да как вы смеете?! – латунный кулак имперца громыхнул по столу. – Кто я такой, по-вашему?! - Вы управляющий шахты, - невозмутимо ответил Ги. – Только и всего. Больше я о вас ничего не знаю, так что не могу сказать, не убивали ли вы своих подчиненных ради какой-нибудь выгоды. Если же вам не нравятся мои методы работы, я волен покинуть шахту: денег я с вас пока не брал. - Ладно, - пробурчал себе под нос побагровевший от гнева Раэлидан, - пусть под подозрением буду и я. Какая информация вам нужна, мэтр? - Ги. Прошу вас, называйте меня по имени. - Ги, - процедил сквозь зубы управляющий. - Спасибо, - обезоруживающе улыбнулся бретонец. – Мне нужно знать все. Когда начались убийства, кто становился жертвами, какое оружие использовал преступник, какое время выбирал. Все, что вам известно. - Все это началось два месяца назад. Мы открыли новый тоннель в пещеру со стеклянной породой, и в тот же вечер появилась первая жертва. - Кто? - Шахтер. Орк. Ему перерезали горло, распороли живот и обезобразили лицо. А труп бросили прямо посередине тоннеля, - Раэлидан поморщился, вспомнив ужасающую гримасу мертвого орка, месиво из зеленой кожи и алой крови. – Затем убийца затих и с неделю не показывался. А по прошествии недели начался самый настоящий кошмар. Некто… - Некто? – переспросил Ги. - Мы его так прозвали, - пояснил имперец. – Так вот, Некто начал убивать чуть ли не каждый день. Шахтеры впали в ужасную панику. Мастеру Сертедо едва-едва удалось убедить их продолжать работу. Мы усилили охрану, набрали из шахтеров добровольные патрули, запретили им ходить поодиночке, но Некто все равно убивал. - Где вы находили трупы? - Везде. И в тоннелях, и на раскопах, были и спрятанные мертвецы, и словно выставленные напоказ. Последнего бедолагу распяли прямо на стеклянной выработке. - И все обезображены? – потер подбородок Ги. - Абсолютно все. Кто-то больше, кто-то меньше, но лицо все одно содрано с каждого, - ответил Раэлидан. - После смерти? - Почем мне знать? Я молю Девятерых, чтобы выяснилось, что несчастные не особо мучались. Вы можете представить себе, каково провести последние минуты жизни с разрезанным животом и выдернутыми кишками? Они же ни в чем не виноваты. Зачем он так? - Хороший вопрос, - бретонец внимательно посмотрел на Ошертеса. Тот невозмутимо стоял, скрестив руки на груди и внимательно слушая управляющего. – Но у меня пока нет на него однозначного ответа. - Вам нужно еще что-то знать? – Раэлидан скрипнул пальцами, проверяя исправность своих механических рук. - Да. Есть ли здесь оружие? - Только у меня да у мастера Сертедо. - Хорошо. Кто имеет право свободно ходить по всей шахте? - Тоже только мы, - пожал плечами управляющий. – Ну, еще мой помощник, Парциус. - Тогда кто же следит за шахтерами, когда и вы, и мастер Сертедо не можете этого делать? – сощурился Ги. - Да раньше никто не следил. Все равно ж здесь любая провинность вскроется. Ну, были десятники у шахтеров, мы их из числа самых опытных набирали. А теперь-то патрули есть. - Безоружные? – саркастически усмехнулся бретонец. - Ну да. С кирками если только. Но они ходят группами по пять человек. Мы уже знаем, что Некто не нападает на нескольких одновременно. - Тогда какой в них прок? – вставил Ошертес. – Убийца, завидев патруль, сразу же либо прячется, либо ничем себя не выдает. - Никакого, вы правы, - признал Раэлидан. – Но наличие таких патрулей, в которые может вступить каждый, успокаивает шахтеров. - То есть, возможно, что убийца – тоже член патруля? – с этими словами Ги одобрительно кивнул Ошертесу. - Исключено, - помотал головой управляющий. - Почему? - Потому что Некто зарезал троих в те часы, когда все патрульные обходили тоннели. - А патрульные никогда не разделяются? - Никогда. Каждая группа докладывает обо всем лично мне. Они настолько боятся, что сдадут любого из своей пятерки, если им покажется подозрительным его поведение, - Раэлидан закашлялся. – Проклятье! - Тоннельный кашель? – поинтересовался Ги. – Его я могу исцелить, у меня с собой три склянки. - Э, нет, - хитро улыбнулся имперец. – Это наша особая, лейсская, хворь. Шахта у нас вулканическая, образовалась она после взрыва Вварденфелла. Поскольку шахта еще совсем молодая, она не успела остыть, и из недр постоянно прорывается горючий пар. Находиться на раскопах небезопасно именно из-за этого. Все наши шахтеры носят защитные маски или просто заматываются мокрыми тряпками. И, естественно, запрещен огонь в любом его проявлении. Малейшая искра – и пар может взорваться. - И здесь так же? - Нет, - успокоил бретонца управляющий. – Пар у нас только в недрах шахты, на раскопах. В шахтерском городке огонь разрешен. В разумных пределах. - Ясно, - кивнул Ги. – Для начала информации должно хватить. Теперь мне не мешало бы познакомиться со всеми обитателями шахты. Это можно устроить? - Конечно. Я кликну Парциуса, и он проведет вас по городку. Наверное, это лучше сделать вечером, когда все будут на месте. - Логично. Тогда, с вашего позволения, до вечера я полежу и обдумаю все сказанное вами. Вы ведь выделили мне комнату, как я просил? - Разумеется, - Раэлидан тяжело поднялся из-за стола. – Я сам проведу вас. - Раэлидан. - Да? - А можно неприятный вопрос? – поднял бровь бретонец. - Спрашивайте. - Что с вашими руками? - Они сгорели, - угрюмо ухмыльнулся имперец. - Здесь, в шахте? - Нет. Они сгорели в огне умирающей Империи. ____________________ Стоп. Вторая глава завершилась, а, значит, пора отдохнуть и мне. Продолжим в другой раз, а пока я с нетерпением жду мнений.
-
Solefald оченно люблю. Из той же темы, если кто не слышал - группа Cynicon. Что-то с чем-то.