Подобные размышления порождает котоподобное мышление и желание видеть некие скрытые взаимосвязи там, где ими и не пахнет, а не действительное наличие чего-то пасхального. Во-первых, гномам. Во-вторых, двемерам. В-третьих, кто сказал, что это сами двемеры зачаровали?Топор как топор, зачарован на "ловушку душ", назван соответствующе. Попытка перевести "pneuma" (не "pneumatic" или "pneumatical") как "пневматика" антинаучна. Вот только переводятся и применяются эти слова по-разному. "Pneuma" никогда не переводится как "пневматика".