Перейти к содержанию

**ALEX**

Граждане
  • Постов

    375
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент **ALEX**

  1. Висящий камень. Так сказать, нетекстовые ошибки/предложения: Диалоги: Книги: Прочее:
  2. Он в трактире поблизости. "Дыра в стене Фары" называется. Кольцо "Изящное кольцо Браллиона", можно найти в кармане или даже купить у него, вроде.
  3. Еще один: http://www.fullrest....otherhoodattack
  4. Очередной список. Поскольку я взялся за редактирование книг, под соответствующим спойлером теперь будут только моменты, в которых я не уверен. Диалоги, квесты: Книги: Навыки: Классы: Расы: Прочее: Еще вопрос: планируется ли включать в GFM полный букварь для варваров? Только прозрачность в картинках подправить.
  5. "на западе Кальдеры" и "на западе Альд'руна". Не знаю, корректно ли это вообще написано, думаю, правильнее "к западу от Альд'руна", а то будто он в самом городе живет в западной его части (или это и имелось ввиду?). http://www.uesp.net/...var_Horse-Mouth Т.е. к юго-западу от Альд'руна и к северо-западу от Кальдеры.
  6. В смысле до того, как кликну на "Повышение"? Не замечал. Насчет Господина/Мастера еще увидел в "Магистре": "Сейчас я могу присвоить вам ранг Господина. Это даст вам место равного среди равных в Совете Телванни. Но если вы желаете большего, я могу также присвоить вам титул @Магистра#. Приняв титул Магистра, вы тем самым объявляете, что достойны называться Архимагистром более, чем @Готрен#, который сейчас занимает это место. Итак, что вы выберете?" Значит все-таки Мастер = Господин, а в HT_RecruitEddie 100 можно просто заменить "Господином" на "Волшебником", я это в предыдущем сообщении написал, отредактировал. ----------------------- Похоже, эти Мастера/Господины не дадут нам покоя Книга "Realizations of Acrobacy" ("Постижение акробатики"). Ближе к концу книги: Т.е. если перевести "Master" как "Господин" и считать это отдельным званием, то почему тогда Готрена называют одновременнно и Архимагистром, и Господином? Может, действительно, Господин - это какой-то условный титул, которым называют всех, кто есть в Совете. Про Баладаса пишут, что он изначально состоит в ранге Волшебника, а после соответствующего квеста становится Господином/Мастером. Да, в общем, я думаю, что Господа - это все, кто есть в Совете, начиная от Мастеров и заканчивая Архимагистром.
  7. Да, про эту запись я не писал, объяснился тем, что Господин - это какой-то условный титул, а официальный - Мастер. Не знаю. Но здесь Арион делает ГГ Волшебником, так что если все-таки Господин - по-другому переведенный Мастер, то ошибка в журнале, скорее всего. Позднее, после квестов, он предложит: либо ГГ становится Мастером навсегда и спокойно живет, либо Арион повышает его с Волшебника сразу до Магистра и шлет убивать Готрена. После этого квесты Эдди станут доступны. HT_RecruitEddie 100 срабатывает вот здесь в "Голосе": "Ты нашел @Голос#, который будет представлять тебя в Совете. Являясь твоим протеже, @Быстрый Эдди# будет выполнять для тебя @поручения#. Я рад видеть своего собственного протеже, так быстро поднявшегося до ранга %NextPCRank в @Доме Телванни#. Прими, пожалуйста, эту перчатку. Она была моим первым @удачным колдовством#." Можешь соседнюю запись внизу посмотреть, там у ГГ звание "Специалист", а в этой он его повышает автоматически, т.е. не надо самому спрашивать. Еще порылся, в топике "Магистр" Арион говорит о звании Мастера, там же он и предлагает выбор следующего звания. Вообще ошибки с разным переводом рангов встречаются в других местах. Сейчас вспомнил, например, что Перциус Мерциус говорит что-то типа: "У меня нет заданий, возвращайся, когда станешь Мечником". Хотя сам ранг называется "Меченосец". С Арионом еще есть ошибка, я ее в следующем списке хотел прислать. - Топик "задания": "Осталась лишь одна вещь, которая мешает присвоить тебе чин %NextPCRank. Ты должен еще раз увидеться с @Ллунелой Хлеран# и выяснить, что нужно сделать, чтобы защитить свою @крепость# и воспрепятствовать мести Редорана или Хлаалу." - Топик "Повышение" в этот же момент: "Если хотите, я могу объявить вас @магистром# @Дома Телванни#. Но вы должны знать, что представляет собой и чем занимается @Магистр#." %NextPCRank - Мастер. При клике на "Магистра" можно будет стать Мастером или Магистром наперекор топику "задания". т.е. если крепость еще не достроилась до второй стадии. Т.е., похоже, в "Повышении" пропущено условие HT_Stonghold >= 200, т.к. в "заданиях" следующая запись срабатывает при нем: "Я готов провозгласить тебя @Магистром# @Дома Телванни#." --------- "@Господин Арион# сделал меня Господином в @Доме Телванни#" - тогда, возможно, стоит заменить это на "Волшебником", т.к. действительно в оригинале и Мастер, и Господин пишутся одинаково. Оригинал же тоже не идеален. А в 10-й записи оставить как есть, т.к. Голос - одно из условий становления ГГ Мастером.
  8. "Голос": 1) "Я долго ждал, что стану чьим-либо @Голосом#. Ты не будешь разочарован. Я отправлюсь в Зал Совета сейчас же. Если ты хочешь, чтобы я выполнил какие-либо @поручения#, просто дай мне знать." 2) "Я - твой @Голос#. Просто скажи, как мне голосовать в Совете, или какое @поручение# я должен выполнить."
  9. Я играл в локализацию, которая шла без аддонов и с английской озвучкой. Там, кажется, это озеро называли "Румар". В золотом издании, похоже, переделали. Нашел прохождение английской версии. На 5 минуте Тар-Мина называет это озеро. Я слышу "Румаре", "Румараэ". http://www.youtube.com/watch?v=uRLt83jEeP4 ------- Подумал насчет Сольда/Солда... В игре такие имена обычно через мягкий знак пишутся, например, Альфа Фир (Alfe Fyr), Итермерель (Itermerel). Из нордов: Альдинг (Allding), Сорквильд Ворон (Sorkvild the Raven).
  10. Выполнял, Туллиуса уже видел - стоит. Просто отписал, что квест закончил и подозреваю, что персонаж не исчезнет после него. Думаю, это решает переводчик по своим предпочтениям. В английском же мягких знаков нет. Это я на TES Wiki увидел, сюда отписал. Но все равно, по-моему, как-то нелогично. Зачем ему щит, если у него двуручный меч. Не знаю на самом деле, про Румаре написал, т.к. помню, что у обычных нарицательных слов "e" не произносится. У обычных. Первое, что вылезло в Гугле: Еще попробовал загуглить человека с фамилией "Метте". Кинуло на кронпринцессу Норвегии Метте-Марит, в англовики она записана как Mette-Marit. Тогда лучше у обоих оставить как есть такие имена.
  11. Странно, но на TES Wiki/UESP пишут, что он должен учить именно воинским навыкам.
  12. Может, потому что все покровители - Мастера, а в оригинале ГГ мог командовать Эдди, будучи еще Волшебником, т.е. на ранг ниже. В англовики Прекрасноволосый - Fairhair, а тут Fine-Hair. Хотя кто знает. ----------------------------- А та висячая штуковина все-таки правильно висела. Нашел точно такую же, но с другим расположением. Пардон
  13. Ну, лично я подумал, что это баг/конфликт, когда пришел к нему, как раньше играл, а у него и топика нет. Тогда пусть это скажет Арион, вот в этой записи, например (топик "Голос"): "Ты нашел @Голос#, который будет представлять тебя в Совете. Являясь твоим протеже, @Быстрый Эдди# будет выполнять для тебя @поручения#. Я рад видеть своего собственного протеже, так быстро поднявшегося до ранга %NextPCRank в @Доме Телванни#. Прими, пожалуйста, эту перчатку. Она была моим первым @удачным колдовством#." Второе предложение поменять на: "Как только ты станешь Мастером, @Быстрый Эдди#, являясь твоим протеже, будет выполнять для тебя @поручения#." Все равно это лучше перефразировать, они б еще "для чайников" написали. Нет, не отсылка, просто в голову получше ничего не пришло. Но твой вариант нравится, пусть будет он.
  14. Моды стоят какие-нибудь? Попробуй отключить их все, затем по одному подключай, пока не найдешь проблемный. Вот на Нексусе нашел такую же проблему, человек пробовал tcl (убрать ворота через КС будет равнозначно этому), у него тогда бой просто не начинается. Проблема в плагине.
  15. Ох, я сам не сталкивался с таким. Ну, попробуй, скажем, выйти из Драконьего Предела и обратно зайти; если какие-то моды стоят, попробуй отключить. UPD. Поискал по теме:
  16. Висячая постройка: Темы, квесты, гритинги: Книги: NPC: Прочее: Еще маленький вопрос: в сборке официальных плагинов сделаны названия квестов? У меня сейчас установлена улучшенная единая метка пропильона, в активных заданиях квест не отображается. Пишется просто в журнал, как в обычном Морровинде.
  17. Я, кстати, не совсем понимаю, а зачем нам список плагинов? Она убила Нелота, с его смертью из здания Совета исчез его Голос (логично же, зачем Нелоту представитель, когда он мертв). По квесту с призраком ГГ должен поговорить с этим Голосом, но его нет по вышеназванной причине. А темы "Эксперт в Колдовстве" нет, потому что ссылка на него появляется только у этого Голоса в диалоге. Или я ошибаюсь, как Морровинд добавляет темы, кроме AddTopic?
  18. Почитал, так и не понял, у тебя появилась тема "Эксперт в Колдовстве"? Если нет, попробуй тогда ввести Journal town_Sadrith 15, как будто ты узнала, кто он такой. Дальше иди в Гильдию Магов Волверин Холла к Улени Хелеран, жми на тему "Призраки в Привратном". Имеются ввиду плагины в виде отдельных файлов .esp, .esm, из них у тебя только GFM. Всякие текстурные плагины, только изменяющие внешний вид чего-то, устанавливаются в папку Морровинда без подключения и в morrowind.ini не отображаются. От них проблем не будет.
  19. Если бы не хватало навыков, он бы говорил это. Нужно завершить первую стадию постройки крепости (так в журнале она и будет называться - "первая стадия"), тогда он даст задание.
  20. Выполняй задания на постройку крепости. Если уже ходила к Ллунеле Хлеран и отдала ей камни душ с разрешением на строительство, жди/гуляй несколько дней, и в журнале появится запись.
  21. Вот, первые два - Firefox, третий - Opera. Отличие только в полосе прокрутки.
  22. Нет, утром еще смотрел. 1280х768, пробовал зайти с Оперы - то же самое, отличие только в том, что у нее не появляется полосы прокрутки вне окна, на Мозилле можно промотать до белого фона.
  23. http://www.fullrest.ru/tales - лезут замечания от php. http://pic.fullrest.ru - окно с помощью и сменой данных не умещаются на экране, браузер Firefox самой последней версии. И нечто странное с иконкой помощи, она то появляется, то исчезает, если попереходить по ссылкам "Загрузка изображений" и "Ваша галерея".
  24. HTML в игре вообще не обрабатывается, как напишу, например, – или —, так игра и отображает. Из ворда брал EM DASH (длинное тире) и EN DASH (среднее тире), они переводятся в обычный дефис. Как двойной дефис, поэтому это мне и не нравится.
×
×
  • Создать...