-
Постов
4940 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Casval Sylvius
-
Спасибо за топик, сабж у меня будет вторым поводом запустить Скуйрим. P.S. Подрихтовал верстку у статьи.
-
Ну если только текст считать то да много не набежит. Ну всё таки интерфейс и всевозможную графику перевести будет сложнее нежели обычный текст, тут нужно задействовать растровые редакторы, и подобрать шрифты, а то и нарисовать новые с нуля. А вот 22+ мб текста это впечатляет, хотя я обычных объёмов в MMO играх не знаю, сопоставить не с чем.
-
Всё там поддерживаться, не нужно дезинформации, просто муть с переменными и собственно староанглийский язык, ну банально малое время для работы над переводом. Тогда ещё администратор tes.ug.ru. Никогда не любил локализации конторы 1С, вечно напортачат с чем нибудь. Хорошо, что в Steam в пару кликов можно сделать себе оригинальный язык, да и в ESO русский язык такого качества не нужен. Жаль в "Народный перевод" и перевод от 1С благозвучия и преемственности имён собственных никто не завёз. Серьёзно 300 кб? Интерфейс в любом случае должен иметь графические файлы и они не могут весить 300 кб.
-
Это всё объясняет. Жаль, опять придётся собирать свой пак модов с нуля, ежели я захочу когда-нибудь сыгрыть в Обилион. Может быть я старую версию видел: http://nnm-club.me/forum/viewtopic.php?t=684004 Там данный плаг фигурирует в перечне плагинов.
-
Путешествия во времени с помощью и вытекающие отсюда последствия, лично для меня одна из любимых тем. Ещё повторюсь рисовка хорошая и анима хорошо озвучена. Визульная новелла же у меня стала второй новеллой которую я начал серьёзно читать на языке оригинала, ну и неплохая манга куда же мы без манги. Тоже весьма годное аниме, я даже рекомендовалего в соседней теме.
-
Сборки устраняют от лишней рутины при установке игры, патчей, плагинов и etc. Но когда в сборку добавляют новые расы, Эльсвейр, или например вот это, которые строго на любителя, это те вещи которые сборке Обилиона нужны как собаке пятая нога, хотя если в инсталляторе можно это дело отсеять то это уже куда ни шло.
-
Русскую вики цитировать дурной тон. http://www.uesp.net/wiki/General:ZeniMax_Online_Studios Так и не совсем MMO же. Ну и слава Шору, Bethesda тогда вернётся к разрабоке спортсимов и Терминатора. Ещё с Обливьёна, но серия на модинге и богатой lore-базе как-то живёт.
-
Стоит заметить, что в сборке довольно много ненужного хлама, который можно поставить и самому при желании.
-
Слоу-поздравляю!
-
Ух ты, за такое админам нужно памятники ставить.
-
Ты бы ссылку на канал бы дал, а то темка превращается "Летсплеи Шустрилы" Fallout New Vegas Modded - Part 1 http://youtu.be/QD6vjS_ode0 P.S. Может тему по видео сделаешь общей для всех Fallout'ов? И перенесёшь пару постов отсюда?
-
У меня все отлично работает. Правда у меня Steam-версии но там разница только во второй она там 2,7 а акелловская 2,6. GMPK на первую часть ставили? Для второй вот патч первый в списке: http://www.snowforum.ru/forums/?board=gothic&action=view&id=1911539
-
Актёры дубляжа:
-
Видимо со Starbound. http://store.steampowered.com/app/211820/ http://playstarbound.com Хотя по мне все сендбоксы на одно лицо.
-
Вот тут можно скачать на русском бесплатно и без смс, в данном факе всё довольно подробно расписано и проиллюстрировано. http://www.fullrest.ru/files/msfd
-
Почему там статуя Талоса из Скайрима? Любопытно. Эх дождаться бы.
-
Guardian_Of_The_Rasalhague.