Фальк Опубликовано 4 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 ноября, 2008 Основа - это все за вычетом изменяемого окончания... Например: 食べる - たべる - основа たべ, 行く - いく - основа い... Для спряжения есть своя тактика: если выносится "-э-" или "-и-"- спряжение второе (食べる、入れる、 答える), а если нет - первое (入る、 帰る) Исключениё не так много... У глаголов с односложной основой вроде 見る ничего не выносится - приходится запоминать... :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Картман Опубликовано 4 ноября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 4 ноября, 2008 вот я про это и говорю, дается "дэру" - по идее спряжение второе, но зная хитропопость упражнений Нечаевой я дико сомневаюсь >_< Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Фальк Опубликовано 4 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 ноября, 2008 deru - demasu - deta - dete - пиши второе со спокойной совестью... :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Картман Опубликовано 4 ноября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 4 ноября, 2008 Спасибо =) Придется еще все исключения учить >_< Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Фальк Опубликовано 4 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 4 ноября, 2008 В начале учебника кроме каэру-возвращаться и иру-входить вроде ничего нет... :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Картман Опубликовано 4 ноября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 4 ноября, 2008 ...но это не значит что я не могу случайно с ними встретиться Власова, конечно, жутко оберегает нас от всего лишнего, буквально каждое слово, не относящееся к нынешнему уроку она просто пропускает мимо ушей как будто эта жуткая гадость, которую нам знать не следует Да ну ты и сам знаешь Кстати, посмотри-ка, я правильно проспрягал? 教える - инфおしえ - 1 и 2 основыおしえる - 3 основаおしえれ - 4яおしえよう - 5я + времена (тоже еще не разобрался)おしえますおしえませんおしえましたおしえませんでした верно? Где ходит Фалк? 毎日には大学へ行きますが、日曜日と月曜日へは行きません。 Я прав??? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
NmLs Опубликовано 6 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 ноября, 2008 Я считаю, что предложение построено не по грамотному... я сам бы так построил ^_^ Зы. Кто-то говорил про раскладки ? представляете сколько мне приходиться по shift+ctrl тыкать ? ))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Фальк Опубликовано 7 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 Тю... 12 часов отсыпался... Т.ч. гомен... 教える - инфЕсли инф - это "инфинитив", то неверно, ибо третья основа на "-у" Остальное - верно... :) 毎日には大学へ行きますが、日曜日と月曜日へは行きません。に после 毎日 не ставится обычно... へ после днец недели тоже лишнее, а то это направление выходит...Я бы так написал:毎日大学へ行きますが、 日曜日と月曜日はいきません。 Правда вот тут: 日曜日と月曜日は немного не уверен с выделением はдвух тем через と не уверен... Не помню этой темы... :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
NmLs Опубликовано 7 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 А мой пост игнориться >_никто даже не посочувствовал >_ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Фальк Опубликовано 7 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 Гомен... Есть куча програмок, которые позволяют использовать быстрые клавиши для часто используемых раскладок... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
NmLs Опубликовано 7 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 Например ? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Фальк Опубликовано 7 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 Пунто свитчер и его родственники, разномастные настройщики горячих клавиш... :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
NmLs Опубликовано 7 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 ありがようございました и 谢谢 конечно, но я так в клавишах запутаюсь :)у меня 2 китайских языка как видно на скрине и в каждом по 4 раскладки :) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Фальк Опубликовано 7 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 У меня две клавиши на русский и английский... А как нужно наяпонский перейти - стандартные видовские комбинации использую... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
NmLs Опубликовано 7 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 а у меня разветвления для удобства (?)...Китайский (КНР):-Стандартный майкрософт ИМЕ (пригождается когда нужно тон проверить)http://i066.radikal.ru/0811/98/5022394db531.jpg -Шанхайский ИМЕ (для записи при помощи романизации диалекта 吴语, иногда пригождается когда нужно проверить вариации произношения того или иного знака)http://i052.radikal.ru/0811/5b/838d6a3e4d02.jpg -Google PinYin (очень удобный ИМЕ, использую когда нужно набрать много текста традиционными иероглифами)http://s49.radikal.ru/i125/0811/f1/329336ad3291.jpg -Sogou PinYin (обычно использую его... крайне удобный и с няшным интерфейсом, куча скинов :) )http://s45.radikal.ru/i110/0811/4b/7e64c6fd9947.jpg Китайский (Тайвань):- Microsoft New Phonetic (куча полезных инструментов, но набор увы при помощи Бопомофо... )http://s58.radikal.ru/i162/0811/90/4e141030b1cf.jpg - New ChangJie (когда надо набрать знак, произношение которого не знаешь)http://s41.radikal.ru/i094/0811/91/571d3cd44f35.jpg - Jyutping IME ( когда надо набрать специализированый гонконгский знак, которого нет в списках перекодировки других IME)http://s42.radikal.ru/i096/0811/4e/f6549f8f1ddd.jpg Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Фальк Опубликовано 7 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 О_оХорошо, что я учу японский... Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Картман Опубликовано 7 ноября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 7 ноября, 2008 Если инф - это "инфинитив", то неверно, ибо третья основа на "-у"эм... а разве он не на "у"? О_о не понял чтой-то. Ошиэру - это вроде же и есть словарная форма и инфинитив, нэ? に после 毎日 не ставится обычно... へ после днец недели тоже лишнее, а то это направление выходит...Я бы так написал:毎日大学へ行きますが、 日曜日と月曜日はいきません。аригато ^_^ Правда вот тут: 日曜日と月曜日は немного не уверен с выделением はдвух тем через と не уверен... Не помню этой темы... :)хм, вроде можно через "то". надо спросить =) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
NmLs Опубликовано 11 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 11 ноября, 2008 Нашел тольковый IME для 广东话 c yale романизацией... и потому теперь у меня так: Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Картман Опубликовано 13 ноября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2008 猫 ^_^ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Foreigner Опубликовано 13 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2008 猫 ^_^ Это нээээээка! Няяяяяя... ^_^ Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
NmLs Опубликовано 13 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2008 кстати 猫 - на удивление логичный иерог )) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Картман Опубликовано 13 ноября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2008 кстати 猫 - на удивление логичный иерог ))хех, еще бы, особенно если учесть что все они на самом деле бывшие пиктограммы. Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
NmLs Опубликовано 13 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2008 хех, еще бы, особенно если учесть что все они на самом деле бывшие пиктограммы.Открою тебе страшную тайну - 猫 - фоноидеограмма ))) Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Картман Опубликовано 13 ноября, 2008 Автор Жалоба Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2008 Открою тебе страшную тайну - 猫 - фоноидеограмма )))хех, и такое бывает ^^ А поподробнее? Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
NmLs Опубликовано 13 ноября, 2008 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 ноября, 2008 хех, и такое бывает ^^ А поподробнее?Неко - один из знаков, которые японцы сперли у китайцев.Слева - знак "собака", указывающий на "класс" значения иероглифа, тоесть что это животное.А 田 + 艹 это фонетик китайского языка дающий чтения miao, mao . Вот еще один знак из фонетического ряда - 喵 Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать учетную запись
Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти