Перейти к содержанию

Broken von Skull

Граждане
  • Постов

    762
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Broken von Skull

  1. Да пусть по старому останется, corruption как раз переводится как "порча". )
  2. Про данмерские (точнее кимерские) крепости вообще мало известно. Как я понимаю, они были построены ещё в Первую Эру и использовались для защиты от экспансии нордов. Как раз телепорты удобно использовать для транспортировки солдат, грузов и т.п. Ну а потом видимо были заброшены за ненадобностью.
  3. В оригинале "to evacuate Vvardenfell district and abandon it to disease and corruption" про мор речь не идёт.
  4. Свежая порция NPC, в квестах не затрагиваются. zelaku assarrapanat Зелаку Ашшаррапанат -> Зелаку Аccаррапанат yassour hairshumusa Йассур Хэйршумусса -> Йассур Хайршумуза yanibi adur-dan Йаниби Адур-Дэн -> Йаниби Адур-Дан yan-ahhe darirnaddunumm Йан-Аксе Дарирнаддунумм -> Йан-Аххе Дарирнаддунумм yambagorn gor-shulor Ыамбагорн гро-Шулор -> Йамбагорн гро-Шулор uvren tures Уврен Тюрез -> Уврен Турес tibdan shalarnetus Тибдэн Шаларнетус -> Тибдан Шаларнетус Thelama Indaren Тхелама Индарен -> Телама Индарен tels girano Тельс Джирано -> Тельс Гирано shargon odin-ahhe Шаргон Одайн-Аксе -> Шаргон Одайн-Аххе samsi ulannanit Самси Уланнаит -> Самси Уланнанит mi-ilu massitisun Ми-Илу Масситисан -> Ми-Илу Масситисун Некоторые исправления не являлись ошибками, но сделаны для того, чтобы привести написание имён/фамилий к некому общему "знаменателю". --- morrowind.cel Ashurnabitashpi Ассурнабиташпи -> Ашурнабиташпи Abaesen-Pulu Egg Mine Яичная шахта Абаэсн-Пулу -> Яичная шахта Абаэсен-Пулу Assalkushalit, Shrine Асслкушалит, Святилище -> Ассалкушалит, Святилище Dubdilla, Uncharted Caverns Дабдилла, Не нанесенные на карту пещеры -> Дабдилла, Неизведанные пещеры Dubdilla, Uncharted Caverns, Lower Дабдилла, Не нанесенные на карту пещеры, нижний уровень -> Дабдилла, Неизведанные пещеры, нижний уровень Kogoruhn, Dome of Pollock's Eve Когорун, Собор Женщины Поллока -> Когорун, Собор Кануна Поллока Maesa-Shammus Egg Mine Яичная шахта Маэса Шаммус -> Яичная шахта Маэса-Шаммус Onnissiralis, Shrine Оннисиралис, Святилище -> Онниcсиралис, Святилище bk_ShortHistoryMorrowind крепость Лоно Призрака -> крепость Призрачные Врата включая сюда Загубленные Местности -> включая сюда моровые области пагуба Красной Горы -> мор Красной Горы хозяева чудовищ порчи -> хозяева моровых чудовищ
  5. Сей гражданин фигурирует в квесте, вечером поправлю записи в дневнике и скину фикс. upd: Готово. Поправил соответствующие записи в дневнике. Также исправил приветствие Детритуса: Салют, %PCRace! ты хочешь посмотреть на мою потрясающую коллекцию @утвари#? -> Салют, %PCRace! Ты хочешь посмотреть на мою потрясающую коллекцию @утвари#? И ответы игрока в топике "моя коллекция": "У меня есть боле важная работа, чем охотиться за утварью." -> "У меня есть более важная работа, чем охотиться за утварью." caria_fix.ESP
  6. Остальные вполне благозвучны, я в основном фамилии затрагивал.
  7. Можно и так. Или Эрирвейс. )
  8. В ГФМ уже столько всего затронуто, что сей фикс будет каплей в море. Опять же, я никого не заставляю исправлять, просто привёл верный вариант. bk_LegendaryScourge Легендарная Кара -> Легендарный Бич (книга о булаве Бич Даэдра) А иначе мой молот, Кара Малаката, -> А иначе мой молот, Бич Малаката Булава Кара -> Булава Бич bk_madnessofpelagius Безумство Пелагия -> Безумство Пелагиуса (имеется ввиду Император Пелагиус Септим)
  9. Одной из задач ГФМ как раз и должно быть исправление ляпов локализации, дабы соответствовать оригиналу. Всякие Муцяны, Нетханы, Диринфы выбиваются из общей стилистики имён/фамилий.
  10. NPC erirvase drinith Эрирвазе Диринф -> Эрирвас Дринит ibasour sershurrapal Ильбазур Сершуррапал -> Ибаcур Сершуррапал adaishah ahanidiran Адаишан Аханидиран -> Адайшах Аханидиран addarnat assardidairan Аддарнат Ассардидариан -> Аддарнат Ассардидайран ainab yassabisun Айнаб Йассабишун -> Айнаб Йассабиcун Aras Girendas Арас Джирендас -> Арас Гирендас assallit assunbahanammu Ашаллит Ашшунбаханамму -> Ассаллит Ассунбаханамму Assimusa Samsi Ассимуша Самси -> Ассимуса Самси assatlit assudnilamat Ассатлит Ашшудниламат -> Ассатлит Ассудниламат assurdan serdimapal Ашшурдан Сердимапал -> Ассурдан Сердимапал bedenea nethan Беденея Нетхан -> Беденея Нетан Bedynea Gimalvel Бединея Джильмавел -> Бединея Гимальвел bervaso thenim Вэрвасо Теним -> Бервасо Теним Black Dart Urvyn Черный Дротик Урвун -> Черный Дротик Урвин deras girando Дерас Джирандо -> Дерас Гирандо detritus caria Дейтритус Гариа -> Детритус Кариа drals indobar Рука Драл Индобар -> Рука Дралc Индобар Dravynea Fatheran Дравинея Фазеран -> Дравинея Фатеран drendrisa fareloth Дрендриза Фарнлот -> Дрендриза Фарелот elumabi malibiran Элумаби Малииран -> Элумаби Малибиран golana giralvel Голана Джиральвель -> Голана Гиральвел hleras gidran Хлерас Гильдран -> Хлерас Гидран musan zaintashara Муцян Зайнташара -> Мусан Зайнташара
  11. Я просто вынес сие предложение на общее обсуждение, устраивать холиворы не собираюсь. ^^ Так в теме Немезиды тоже, вроде, не собирались... :D -Mr-
  12. Так обоснуйте, чем вполне логичный в этом случае "кланнфир" хуже надмозового "ужаса клана"? )
  13. Я говорю про правильность, а не про "нравится" или "понятней". Не Clan Fear же всё-таки. Beyte Fyr. Видимо искаженное от "бета", так что всё нормально. )
  14. А что? Имхо вообще непонятный перевод, что за "ужас" и какого "клана". Ну и тем более clann, a не clan.
  15. Кстати, может clannfear транскрибировать как "кланнфир" (как в Обливионе от 1С)? А то от "ужаса клана" постоянно коробит... :Р
  16. Нет, там пробелы были.
  17. Насчет некромантии - без понятия. А вот "Двемерском Двемер" надо разделить нажатием Tab.
  18. Какова площадь Вварденфелла (в км²)? Кстати, провёл эксперимент: обошел весь остров по береговой линии. За 1 час 45 минут. ^^
  19. Просто так вылезли, на старом Морре всё работало нормально. Потому грешу на Код Патч, раньше другая версия стояла. :\ И оказывается предупреждение можно закрыть нажатием Esc. :D Кстати, при загрузке главного меню ругань про версии мастер-файлов внутриигровая, а при загрузке игры - уже виндовая. Да, причину убрать можно, меня больше удивляет тот факт, что окошко с предупреждением стало виндовым, раньше никогда такого не было...
  20. Во время загрузки мастер-файлов. Всё чистое, только что установленное. MGE XE самый свежий, Код Патч 2.0. Ругается на Тамриэль Ребилт, если его отключить, то всё грузится нормально, без предупреждений. Но ведь раньше они просто прокликивались... (
  21. Появилась проблема. Свежеустановленный Морр + GFM + MCP + MGE XE. Суть вот в чём: раньше при загрузке выскакивали предупреждения, тыкаешь yes to all и всё грузится дальше. Теперь же предупреждения выскакивают не в морровском интерфейсе, а в виндовом. То есть под окном с игрой. Соответственно чтоб закрыть предупреждения, нужно свернуть игру. Но вот потом она не разворачивается и вылетает... Что делать? Кто виноват? )
  22. Кстати, хорошо, что в Обливе есть фаст трэвэл. Иначе праздношатания по однообразным ландшафтам нагоняли бы уныние. )) В Морровинде хоть видно, что каждый камень ложили вручную, а тут рэндомно сгенерировали леса, равномерно понатыкали пещер, руин, фортов. Нет того морровского ощущения "а что же будет за тем поворотом?"...
  23. Я правильно понимаю, серебрянное оружие - на самом деле посеребренная сталь? Или же тамриэльское серебро по свойствам на одном уровне со сталью?
  24. Ого, не знал. Хотя сложно представить, как Сатч мог отойти Хаммерфеллу. Если конечно сей город не сменил местоположение. И Мир Коррупа тоже нет. :Р
×
×
  • Создать...