Перейти к содержимому

Завершается приём предложений о награждениях за 2018 год! Спешите высказаться в соответствующей теме!

Фотография

Arktwend


  • Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы ответить
41 ответов в этой теме

#1
Stranger

Stranger
  • Боевой Генерал

Уровень: 1280
  • Группа:Фанаты Фуллреста
  • сообщений:2 145
  • Регистрация:12-Июнь 05
Собственно есть конверсия от тех же ребят, что сделали для обломы Nehrim. Звать её Arktwend и она является предыдущей частью Нерима. Вопрос, видел ли кто прохождение для неё или проходил ли? Я нашёл лишь прохождение первых трёх актов на инглише (и то не понадобилось, нашёл уже после того, как дошёл до места, описанного в прохождении), мож на немецком есть, видел кто?) Фиг знает чего делать после того, как дошёл до штормвенда и попал в него...

#2
Rosa Demersus

Rosa Demersus
  • Рыцарь

Уровень: 1280
  • Группа:Фанаты Фуллреста
  • сообщений:912
  • Регистрация:13-Сентябрь 08
А у меня так и не запустился, т.е. игра летит после установки :(

Сообщение изменено: Torys, 21 Апрель 2011 - 06:31 .

Размещенное изображение


#3
Stranger

Stranger
  • Боевой Генерал

Уровень: 1280
  • Группа:Фанаты Фуллреста
  • сообщений:2 145
  • Регистрация:12-Июнь 05
Так ставить нужно на английскую версию и качать английский перевод от Golden Saint или как-то так, а также фикс к нему, через ланчер подключить лишь английский ESM файл и тогда всё будет работать. Во всяком случае должно и у меня работает потому что ставил правильно, как в ридмях всяких сказано.

#4
Rosa Demersus

Rosa Demersus
  • Рыцарь

Уровень: 1280
  • Группа:Фанаты Фуллреста
  • сообщений:912
  • Регистрация:13-Сентябрь 08
Окей, спасибо, у меня GOTY отдельно стоит, посмотрю, что получится.

Сообщение изменено: Torys, 21 Апрель 2011 - 10:11 .

Размещенное изображение


#5
Марк К. Марцелл

Марк К. Марцелл
  • Retired Morrowind Fan

Уровень: 1280
  • Группа:Фанаты Фуллреста
  • сообщений:8 218
  • Регистрация:01-Август 07
  • Город:Тула
Кое-кто из команды Bethplanet брался за перевод. Есть играбельная частично русская, частично английская версия. Сейчас проект заморожен, но его можно подхватить, если есть энтузиазм.

Вот тема на Бефпланет: http://bethplanet.ru/forum/54-321-1 На седьмой странице смотрите ссылку на скачку русификатора либо же полного пакета (мод, русификатор, МГЕ...). Кто скачает - желательно зайти на форум и сказать спасибо переводчику. Тогда будет шанс, что перевод таки разморозят.

"Путешественник, пересекший Теневой проход, может даже предположить, что покинул Тамриэль и вошел в другой мир. Небо окутано вуалью тьмы из-за регулярных яростных пепельных бурь, извергаемых могучим вулканом посреди Вварденфелла. Знакомую флору и фауну Тамриэля сменили причудливые эндемики, которые только и способны выжить при систематических выбросах пепла. Темные эльфы в плащах и масках, как правило, пасут стада гигантских насекомых. Курьер с шумом проносится на спине шестиметрового краба. Повсюду съежившиеся рабы: аргониане, хаджиты, люди."


Карманный путеводитель по Империи и её окрестностям, 1-е издание


#6
COOLER

COOLER
  • Мимопроходимец

Уровень: 1280
  • Группа:Граждане
  • сообщений:5
  • Регистрация:07-Апрель 12
Собственно, ссылку удалили, может у кого сохранилась та ссылка, о которой господин Марк К. Марцелл упоминал.

#7
Марк К. Марцелл

Марк К. Марцелл
  • Retired Morrowind Fan

Уровень: 1280
  • Группа:Фанаты Фуллреста
  • сообщений:8 218
  • Регистрация:01-Август 07
  • Город:Тула

Собственно, ссылку удалили, может у кого сохранилась та ссылка, о которой господин Марк К. Марцелл упоминал.

Вложенные файлы


"Путешественник, пересекший Теневой проход, может даже предположить, что покинул Тамриэль и вошел в другой мир. Небо окутано вуалью тьмы из-за регулярных яростных пепельных бурь, извергаемых могучим вулканом посреди Вварденфелла. Знакомую флору и фауну Тамриэля сменили причудливые эндемики, которые только и способны выжить при систематических выбросах пепла. Темные эльфы в плащах и масках, как правило, пасут стада гигантских насекомых. Курьер с шумом проносится на спине шестиметрового краба. Повсюду съежившиеся рабы: аргониане, хаджиты, люди."


Карманный путеводитель по Империи и её окрестностям, 1-е издание


#8
bi-666

bi-666
  • Торговец

Уровень: 1280
  • Группа:M[FR] Team
  • сообщений:3 317
  • Регистрация:31-Октябрь 08
  • Город:Остров юго-восточней Мзанченда

Кое-кто из команды Bethplanet брался за перевод. Есть играбельная частично русская, частично английская версия. Сейчас проект заморожен, но его можно подхватить, если есть энтузиазм.

Вот тема на Бефпланет: http://bethplanet.ru/forum/54-321-1 На седьмой странице смотрите ссылку на скачку русификатора либо же полного пакета (мод, русификатор, МГЕ...). Кто скачает - желательно зайти на форум и сказать спасибо переводчику. Тогда будет шанс, что перевод таки разморозят.

А это все актуально, или лучше с нуля все перевести?
Кстати, английского мастер-файла ни у кого нет?
Спойлер

#9
Марк К. Марцелл

Марк К. Марцелл
  • Retired Morrowind Fan

Уровень: 1280
  • Группа:Фанаты Фуллреста
  • сообщений:8 218
  • Регистрация:01-Август 07
  • Город:Тула
Мод не обновлялся и не патчился много лет, так что актуально. С нуля переводить - хренова куча ненужной работы и увесистых размеров шанс бросить всё на полпути.

"Путешественник, пересекший Теневой проход, может даже предположить, что покинул Тамриэль и вошел в другой мир. Небо окутано вуалью тьмы из-за регулярных яростных пепельных бурь, извергаемых могучим вулканом посреди Вварденфелла. Знакомую флору и фауну Тамриэля сменили причудливые эндемики, которые только и способны выжить при систематических выбросах пепла. Темные эльфы в плащах и масках, как правило, пасут стада гигантских насекомых. Курьер с шумом проносится на спине шестиметрового краба. Повсюду съежившиеся рабы: аргониане, хаджиты, люди."


Карманный путеводитель по Империи и её окрестностям, 1-е издание


#10
Mithriacus

Mithriacus
  • Мимопроходимец

Уровень: 1280
  • Группа:Граждане
  • сообщений:31
  • Регистрация:18-Январь 12
Около полугода разрабатывал :wall: свою версию мода (в свое удовольствие и свободное от работы время, и лишь на 3-ий раз получилось не забраковать перевод). Признаю, что в данной адаптации хватает "белых пятен" (к примеру, пока не стал доводить до ума некоторые квесты, которые довел до ума в своем "русике" AYuPro, а то назовут еще плагиатором ;-D) , режут глаза и уши некоторые моменты переводенного текста, но в целом это не критично и в общем все играбельно.
Данный архив содержит лишь адаптированные мастер-файлы для игры. Сама адаптация сделана на основе ангийской версии, но с уклоном на немецкий вариант (в английской НАПРОЧЬ вырезаны некоторые локации, неписи, книги, изменен энчант на некоторых вещях и т.п.). Адаптация отучена от MWE (т.е. расчлененки не будет, хватит с нас Skyrim :barbarian: ), прекрасно соотносится с MGE XE 0.9.8 и, по идее, должна работать с MCP 2.0
В архиве также присутствует практически пошаговое руководство по установке локализации, а также текстовые документы с хинтами и спойлерами.
Надеюсь, что я ничего не упустил, а посему я закругляю свое повествование и отдаю себя на суд народа всея Фуллреста :crybye:
P.S. МКМ,.. не всегда, но иногда... и один в поле воин... :markk:
Вложенный файл  Arktwend RUS.rar   32,47 МБ   896 Скачано

Сообщение изменено: Mithriacus, 18 Июль 2012 - 04:03 .

И один в поле воин...

#11
Марк К. Марцелл

Марк К. Марцелл
  • Retired Morrowind Fan

Уровень: 1280
  • Группа:Фанаты Фуллреста
  • сообщений:8 218
  • Регистрация:01-Август 07
  • Город:Тула
Чтоб я сдох, наконец-то русская локализация Арктвенда! это новость, достойная главной страницы ФР!

"Путешественник, пересекший Теневой проход, может даже предположить, что покинул Тамриэль и вошел в другой мир. Небо окутано вуалью тьмы из-за регулярных яростных пепельных бурь, извергаемых могучим вулканом посреди Вварденфелла. Знакомую флору и фауну Тамриэля сменили причудливые эндемики, которые только и способны выжить при систематических выбросах пепла. Темные эльфы в плащах и масках, как правило, пасут стада гигантских насекомых. Курьер с шумом проносится на спине шестиметрового краба. Повсюду съежившиеся рабы: аргониане, хаджиты, люди."


Карманный путеводитель по Империи и её окрестностям, 1-е издание


#12
Лоремар

Лоремар
  • Слава лорду Даготу!

Уровень: 1280
  • Группа:Жрецы-отступники
  • сообщений:3 239
  • Регистрация:08-Май 08
  • Город:Когорун
Ого! Смотрел как-то видео игры, вроде бы, у товарищей немцев получилось интересно. Да, если бы вышла статья, рассказывающая об этом проекте, было бы замечательно.

#13
Mithriacus

Mithriacus
  • Мимопроходимец

Уровень: 1280
  • Группа:Граждане
  • сообщений:31
  • Регистрация:18-Январь 12

Чтоб я сдох, наконец-то русская локализация Арктвенда! это новость, достойная главной страницы ФР!


Не стоит преувеличивать - до окончательной локализации еще далеко (не могу никак разобраться с некоторыми моментами :shito: ), а статья... статейку было бы неплохо. Еще бы скрины в высоком качестве приложить (а то у меня видеокарта средняя да и мониторчик древний) и было бы совсем неплохо.

P.S. Да, господа (и дамы, если они сюда заглядывают), не хочу подогревать ваши аппетиты, но сейчас я параллельно c Arktwend разбираю по запчастям первый мир Вина - Myar Aranath, когда доразбираю - сказать не могу, но ежели вдруг кто-то это сделает раньше и лучше меня... то я снимаю шляпу :hatoff: и буду всячески восторгаться его (или ее) успехами!
И один в поле воин...

#14
GKalian

GKalian
  • Пришедший после

Уровень: 1280
  • Группа:Dreamers Guild
  • сообщений:6 949
  • Регистрация:01-Август 07
Ох, это офигенно же.
Переводите с немецкого или с английского? Правда, я не помню, был ли Миар на английском вообще когда-то.
Можно вытащить себя из Морровинда, но нельзя вытащить Морровинд из себя.

#15
Roht

Roht
  • Был брат брит Брут

Уровень: 1280
  • Группа:Фанаты Фуллреста
  • сообщений:1 437
  • Регистрация:16-Февраль 08
  • Город:Ыал-Усуга
Статью я попробую набросать, но с возможностью делать скриншоты у меня туго. Если кто-то желает помочь дорогойредакции - будем весьма признательны.
Очень смешная и интересная подпись.

#16
GKalian

GKalian
  • Пришедший после

Уровень: 1280
  • Группа:Dreamers Guild
  • сообщений:6 949
  • Регистрация:01-Август 07
Постараюсь помочь скриншотами.

Кстати, могу договорится с немцами насчет публикации русского перевода у них.

Сообщение изменено: Kalian, 17 Июль 2012 - 12:22 .

Можно вытащить себя из Морровинда, но нельзя вытащить Морровинд из себя.

#17
Mithriacus

Mithriacus
  • Мимопроходимец

Уровень: 1280
  • Группа:Граждане
  • сообщений:31
  • Регистрация:18-Январь 12

Ох, это офигенно же.
Переводите с немецкого или с английского? Правда, я не помню, был ли Миар на английском вообще когда-то.

С него самогого, родимого "немецкого". Я, кстати, тоже нигде не видел Миар на английском (наверное, плохо искал :dontknow: )

Кстати, могу договорится с немцами насчет публикации русского перевода у них.


Было бы весьма и весьма недурственно.

Сообщение изменено: Mithriacus, 17 Июль 2012 - 04:36 .

И один в поле воин...

#18
GKalian

GKalian
  • Пришедший после

Уровень: 1280
  • Группа:Dreamers Guild
  • сообщений:6 949
  • Регистрация:01-Август 07

С него самогого, родимого "немецкого". Я, кстати, тоже нигде не видел Миар на английском (наверное, плохо искал :dontknow: )

Я думаю его банально нет.


Было бы весьма и весьма недурственно.

Попытаюсь, вроде были контакты.

Хм.
Стоит отметить, что для игры нужен еще и Arktwend_Patch_2.0.1.5, в котором валяется нужная текстура.
А вот игру мне все равно не запустить, ибо требуется какой-то странный ниф, которого нигде нет.
Meshes\waysigns\p_port_lane.nif

Сообщение изменено: Kalian, 17 Июль 2012 - 09:42 .

Можно вытащить себя из Морровинда, но нельзя вытащить Морровинд из себя.

#19
Mithriacus

Mithriacus
  • Мимопроходимец

Уровень: 1280
  • Группа:Граждане
  • сообщений:31
  • Регистрация:18-Январь 12
Ээх, ну и гад же я - пообещал с три короба про немецкую версию, а основательно проверить-то и не удосужился.

...Хм.
Стоит отметить, что для игры нужен еще и Arktwend_Patch_2.0.1.5, в котором валяется нужная текстура.
А вот игру мне все равно не запустить, ибо требуется какой-то странный ниф, которого нигде нет.
Meshes\waysigns\p_port_lane.nif

Исправил, засунув рабочие файлы из английской версии, отчего файл потяжелел вдвое. Кто использует немецкую версию мода - тому сюда, кто скачал английскую локализацию - тому тоже сюда, но им заменять придется только мастер-файл.

Вложенные файлы


Сообщение изменено: Mithriacus, 18 Июль 2012 - 12:48 .

И один в поле воин...

#20
GKalian

GKalian
  • Пришедший после

Уровень: 1280
  • Группа:Dreamers Guild
  • сообщений:6 949
  • Регистрация:01-Август 07
Запустил. Но:
Model Load Error: Meshes\Arktwend\beersuds.nif cannot load file in Meshes\Arktwend\beersuds.nif.

Возможно стоит поставить английскую версию?

А вообще, у меня начинаются лаги при переходе во вторую локацию, банально как будто бы какое-то окно с ошибкой мешает, но я его уже закрыл, впрочем пройти все равно не могу.

Сообщение изменено: Kalian, 18 Июль 2012 - 10:04 .

Можно вытащить себя из Морровинда, но нельзя вытащить Морровинд из себя.


Посетителей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных пользователей

Top.Mail.Ru