-
Постов
1442 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
1
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент olol
-
Здесь, например: https://discord.gg/UMjSEuPr
-
У ЕЕТ есть описание на английском и французском. MR переводят с помощью ЕЕТ. Спроси у них на дискорде, если что-то не понятно. А я не работаю с ЕЕТ.
-
Я не пользуюсь ЕЕТ но словари ему для морки сделал. В настройках укажи укажи для оутпут кирилицу: win1251 И в датабазес выбери словарь ENtoRU. Я выкладывал словари на нексусе и тесоле. Перевод не делается автоматически. В словаре указано какую EN строку заменить на RU. Переведется все стандартное, но новые диалоги и новые вещи останутся английскими. Их нужно переводить самому ручками.
-
Перевод всего делается автоматически с помощью ЕЕТ или Yampt (перевод стандартных вещей у них задается в словарях). Нужно указать перевод только для новых диалогов.
-
Понятие не имею как это там работает. Это нужно спрашивать в разделе ОпенМВ.
-
А с чего ему быть несовместимым? Там простые диалоги, но только три из них переведены. А ставить другие английские не вижу смысла, тогда весь кайф теряется.
-
Мне уже давно не сообщали об ошибках. Я сделал новый перевод игры на несколько языков совместимый с английской версией и теперь для них делаю новый фикс UMP. На данный момент я просмотрел и исправил все изменения из UMP 1.6.2. Это приблизительно соответствует GFM 4xx. Сейчас я заношу исправления из UMP 1.6.3 а потом добавлю свои исправления из GFM. Получится полная замена для GFM 5хх. Исправлений будет меньше чем в 7хх, но я постепенно буду их пополнять. P.S. Все исправления я проверяю и дорабатываю, поэтому получается очень медленно.
-
Нет. Колец и амулетов очень много, но я не сторонник принципа: каждому амулету уникальную модель.
-
Марк К. Марцелл > Косяк действительно есть Нет косяка. Если бы назвали "Эбеновый Страж" - тогда да. А в русском "харт" не имеет общего с сердцем. Речь идет только в созвучности произношения. Китай то же не созвучен чайне, но это ни кого не смущает (кроме китайцев). Делать исправления в отдельном моде не нужно и даже вредно. А исправить можно ВСЕ, но только в новом переводе. Это не трудно. Только мне, например, не очень созвучен "Сиродил". Да и любителей нового перевода не много...
-
Я не переводчик. Я не знаю английского языка и занят другой работой. К тому же я не работаю с MWSE. Перевести не трудно с помощью Yampt, но как будет работать этот мод без понятия. Создаешь файл перевода: yampt.exe --make-raw -f "GiftExchange1.2.esp" Потом переводишь все строки: <val>xxxxxxx</val> И конвертируешь: yampt.exe --convert -f "EN\GiftExchange1.2.esp" -d "GiftExchange1.2.RAW.xml"
-
Это текстовый экспорт/импорт, хорошая вещь. Но, если использовать ее для перевода, то сейчас есть другой переводчик Yampt. Который исправляет связанные поля. У автора открытый код. Вот если б его дальше развить...
-
Ну теперь понятно, что ты называешь мохнатками... 🙂 Кстати, они все еврейские (подрезанные) 🙂 Наверно даэдрик - это еврит и неревара они поди распяли... 🙂
-
У автора нормальные тела: https://www.nexusmods.com/oblivion/mods/15624 https://www.nexusmods.com/oblivion/mods/40532 А в морке то, что портанули...
-
Какой наивняк... Как будто кто-то когда-то делал тела для морки... Обычные импорты моделей с небольшой корректировкой, без всяких показателей старания... Причем голые тела в игре только у Дизель, ну еще есть у нордов благодаря ведьмам 🙂 Модов на третий размер яиц не встречал 🙂 Желающие даже могут отреплейсить теток с маникюром... У рабынь на плантациях выглядеть будет "не плохо" 🙂
-
На сколько я знаю русификаторы просто накатывают поверх игры файлы из 1С. Версии GFM 7хх нет. Fritz ее так и не сделал. Есть GFM 6хх у которой можно заменить ESP файлы на 7хх. Следовательно вместе с 7хх получаешь в нагрузку все модели и текстуры от 6хх. Разницы по мелочам там много, но ни чего критичного нет. Text.dll и Angel.ini на GFM не влияют. Обычно они иногда конфликтуют с настройками MGE и GCD.
-
Вышел релиз новой версии 5.9.
-
Он уже 10 лет как играбелен. Для опена есть некоторые проблемы, но для телефона другого выбора нет. 1) - Выяснилась не совместимость мода GCD с опенмв для некоторых рас. Отключите его если перс умирает. 2) - Даже без опена некоторые нпс висят над стульями. Это корявая анимация по возможности я ее исправлю. 3) - Заблокированные двери ни куда не ведут и за полуоткрытыми дверями ничего нет. Это сделано в моде специально. Я не играю на опенмв, но использовал версию с исправлениями для него. Я сделал перевод совместимый с английской версией, это позволило подключить к нему улучшенную одежду и оверхол. P.S. Исправить можно почти все, но на это нужно время.
-
Добавил: Better Clothes And Armor for Arktwend The Arktwend Overhaul
-
Собрал в кучу русскую версию ARKTWEND: https://ХочуВБан.ru/files/modi-dlya-morrowind/12567-arktwend-zateryannii-mir У мода есть немецкий оригинал, английский перевод и русский перевод от Mithriacus. Я сделал новый перевод совместимый с английской версией и собрал вместе все файлы. Файлы упаковал в bsa-архив кроме длинных названий. Использовал версию для OpenMW от Akortunov. Порядок установки : Сделайте резервную копию файла Morrowind.ini и папок "Music" и "Video". (Для удаления мода нужно будет их восстановить и удалить файл Textures\menu_morrowind.dds) Для установки мода скопируйте папку "Data Files" и Morrowind.ini в папку игры.
-
Для того что бы сделать новые тела или хотя бы их изменить нужно уметь это делать. Я же говорю, что на нексусе нет полной версии 3.0 со зверорассами. Вот и сделали 3.1 из моей 3.0, но даже не смогли имена дать в соответствии с 2.0
-
Назвать можно хоть 10, содержимое от этого не изменится. На Нексусе моя версия 2.5 в ней нет зверорас, а в 3.0 есть, но ее нет на Нексусе. Вот и сделали 3.1 🙂