-
Постов
9108 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
2
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Марк К. Марцелл
-
Неужто? В Европе арбалеты массово начали применяться во времена крестовых походов. Кирасы в той же Европе "вышли из моды" в 19-м веке - когда арбалеты давно устарели и сошли со сцены, а огнестрел имел за спиной несколько веков развития и успешной службы.
-
Довакинушка.
-
Ушло в "готовое". Закрыто. Обсуждение тут.
-
Хороший материал. Правда, как и в случае с артефактами, лора в нём почти нет, зато качественно изложены игровые сведения. Несколько примечаний: - в первый абзац было бы интересно добавить отсылку ещё и к вампирам Даггерфолла. Ведь там тоже можно стать кровопийцей. - к рекомендации о том, как заболеть, желательно добавить, что при высокой удаче, показателе брони и резистах к болезням заразиться будет непросто. Для стопроцентного эффекта желательно снять с себя всё лишнее и постоять под ударами вампира. Можно также при помощи самодельных заклинаний или зелий уменьшить свои параметры или увеличить собственную уязвимость к обычным болезням. Также, если я правильно помню, от того, какой вампир вас "укусит", зависит то, в какой клан вы попадёте.
-
Мисс, у вас талант писать высококачественные прохождения.
-
К теме про заставки в виде анимированных коллажей: http://ziza.qip.ru/2011/06/20/alisa_v_strane_chudes__restoran_v_tokio_11_foto.html *** Прошёл. В начале весело и интересно. Где-то до начала 3-й главы. Потом проходишь на автомате. Потом уже долбёшь с мыслью "ну где же концовка?" Концовка, наконец, приходит. Так себе концовка. Не вставляет. А жаль. Итого: феерично, но затянуто. И концовка, чья задача - переплюнуть остальную игру и поставить красивую точку (троеточие) с задачей не справилась. С чистой совестью снёс с винта.
-
Хм... Ты прав. Инфа была недопроверена, хех. Выходит, Раджина шлёпнули (или сам помер). И некий его знакомый долго пытался призвать дух вора. Однажды это ему удалось, и дух поведал, что кольцо спрятано в Аргонии. А спрятал его лично Подземный Король. Интересно, Раджин чем-то насолил Андеркингу, или это просто совпадение?
-
- Нигде не сказано, что Та Мораг Кер некомпетентен, а Багарн глаголет истину. Может, ошибается второй? Или оба ошибаются? Или оба правы? - Каждый артефакт меняет свойства от игры к игре, это нормально и не отменяет его истории. - Как по мне, три к одному - уже аргумент. Тем более, что, как ты верно подметила, не самый последний артефакт Гирцина оказался в Морроувинде в "руках" Шигората. Такая вот специфическая провинция. К тому же нет нужды писать "кольцо принадлежит Меридии", ибо сие ещё не факт. Достаточно указать, что в 75% известных появлений в Нирне кольцо попадало в руки Вершителя Судьбы Империи от Меридии. Может, Нереварину его дала Мефала лишь потому, что дела инкарнации Неревара имели самое косвенное отношение к трону Септимов.
-
Ишь ты... Ладно, тогда не буду лезть со своей правкологией. К слову, у тебя в планах не стоит перевод расшифровывающей статейки? С аллегориями согласен, но пафос Вивека - скорее смысловой, глубокий, чем показной, поверхностный в виде вычурных словесных конструкций. По крайней мере, на эту мысль наталкивают 36 уроков. Вопрос поднимался в этой теме, так что можем продолжить. Перит - ибо это акелловский перевод на который мы традиционно опираемся. И, поскольку, даже произнося "Перийт", мы "й" должны редуцировать, такой перевод не противоречит языковым нормам. Плюс ещё такой фактор, как узнаваемость юзверями и поисковиками. В Морроувинде был Перит, в Обливионе - Периайт. Т.е. при поиске привязок к этому Князю сей замечательный перевод выпадает из списка, что не гуд.
-
Имена их, матери и отца Вехка, Берахзик и Ирдри, попали в Вечности зал. - У ме6ня первая мысль - а что это за залы Вечности? Пока не глянул оригинал, не врубился, что это аллегория. Перевёл бы так: Вечны их имена, матери и отца Векха, Берахзик и Ирдри. "Ах", если я правильно помню, в английском пишется как "Oh", так что тут лучше перевести как "О". Плюс ты упустил вторую "О". Как насчёт такого варианта: О: слово, свершение, неизбежное завершение грез: О! свободу на любви свершение - уместен ли тут этот пафос? "свободу на свершение любви" чем хуже? Перийт - Перит
-
Создавай тему, друже, чтобы не загромождать топик для переводов лишней философией в обсуждении. )
-
Интернет, поисковики, какие-то зацепки, косвенные упоминания. Например, по Кольцу Хаджита не лишним будет сказать, что сей артефакт прочно связан с Князем Даэдра Меридией, которая даровала его сначала Чемпиону Киродиила (ТЕС 1 Арена), потом герою Даггерфолла (ТЕС 2 Даггерфолл), потом Спасителю Всея Тамриэль (ТЕС 4 Обливион). Только в Морроувинде колечко какого-то Шармата попало в сети Мефалы. Впрочем, ненадолго. Та Мораг Кер, например, имеет своё мнение о происхождении Кирасы из Шкуры Спасителя. В его книге вообще много любопытного. О Копье Горькой Милости можно почитать здесь. Не лишним будет просмотреть темы по артефактам на ФР. По Кольчуге Повелителя собрал, что нашёл, здесь. Сейчас вынужден уйти, но позже ещё пороюсь по этому вопросу.
-
Эхплорер намертво зашит в Винду и хрен ты его удалишь полностью. А если и удалишь полностью - ось уже не запустится. Я бы лучше проапдейтил эксплорер и вычистил все лишние галочки в настройках, чтобы грузился быстрее.
-
1) Можно, оставляй ) 2) Какую битву переводишь? 3) Первые три битвы есть на ЕСН. Линк. Но, если сделано много, свой перевод был бы на ФР чертовски кстати. 4) Стучи в асю/личку - будем помогать
-
Хм, мне он показался достаточно простым. Видно, впечатление после работ Киркбрайда. Это да, была такая необходимость Вполне, хотя по некоторым моментам я бы подискутировал. Впрочем, выверенная версия - это в любом случае замечательно, ибо не нужно проделывать одну работу дважды
-
Небольшой вброс. Думаю, уже ни для кого не секрет, что в глубоких подвалах под зданием форума идёт работа по обработке, модернизации, переводу всяческих lore-текстов, которые будут выложены в lore-разделе на ФР 4.2 На текущий момент обработаны и готовы к релизу: Название: История Морихауса, Автор: Марк К. Марцелл Название: Комментарий альтмеров о Талосе, Автор: Michael Kirkbride Название: О зеркальных братьях, Автор: Michael Kirkbride Название: Шор, сын Шора, Автор: Michael Kirkbride Название: Об отсутствии у нордов мифа сотворения, Автор: Michael Kirkbride Название: К вопросу о магии нордов, Автор: Deathruler Название: История Великих Домов, Авторы: Deathruler, Enior Название: Призматический Текстракт Доминиона, Автор: Michael Kirkbride Название: Акавир. Страна, которой нет, Автор: Deathruler Название: Дреуги, Автор: Deathruler Название: Арден-Сул, Автор: Lady Nerevar Название: Манифест Ноль, Автор: Temple Zero Название: Орочья Космогония, Автор: Temple Zero Название: Языки Нирна и их взаимосвязь, Автор: Phoenix_Neko Название: Боевой транспорт и осадные орудия, Автор: Sergius N Название: Магия. Классификация и принципы работы, Автор: Еретик Название: Теория Больной Божественной Головы и Энантиоморф I, Автор: Kalian Название: Теория Больной Божественной Головы и Энантиоморф II, Автор: Kalian Название: Теория Больной Божественной Головы и Энантиоморф III, Автор: Kalian Название: Модель официального лора, Автор: Phoenix_Neko Название: Элегия о Пелинале, Автор: Майкл Киркбрайд Название: Камни душ и зачарование, Автор: Deathruler Название: Заметка о средствах связи в Тамриэле, Автор: Airwind Название: Классификатор рас Нирна, Автор: Deathruler, Марк К. Марцелл Название: Происхождение рас Нирна (схема), Автор: Deathruler Название: Происхождение человеческих рас Нирна, Автор: Deathruler Название: Заметка о классификации животного мира Морроувинда, Автор: Deathruler Название: Система "Ану-Падомай" и Война Первого Совета, Автор: orc Wolf Название: Оборотни, Автор: Blood Brother Плюс другие интересные шняги. В ближайшее время будут обработаны: Работы из этой темы. Перевод "Планет" от Кальяна (где нужно провести сверку с оригиналом) Если у кого-то завалялись наброски, заметки, переводы, касающиеся игрового процесса или lore Старых Свитков - можете бросать сюда или мне в личку/аську - с удовольствием разместим их на сайте. Редактуру и оформление беру на себя.
-
Ну что тут можно сказать... Плюс стопиццот.
-
Вот вам и "в смысле". Беседа любит лёгкие пути, и, если задача "защиты от разрушительных модов" встанет в полный рост, они не будут придумывать "сложный математический аппарат", а просто урежут конструктор. Вся их рекламная кампания - от первого и до последнего слова - призвана подготовить нас к сумасшедше-опупенной игре, которую мы просто обязаны купить в пяти экземплярах. О какой "страховке" речь? Наоборот - врут, как дышат, не сильно беспокоясь о том, что реальная игра от этого ещё сильнее рискует разочаровать фанатов. К слову, насчёт поддержки моддеров Тодд совсем заврался. Сколько прекрасных проектов погибло из-за травли Беседовских копирастов.
-
Неофициальное объявление (в дополнение к официальному): Марк будет в Питере с 10 по 14 июля. Постскриптум к неофициальному объявлению: Проскочила информация, что 30 сентября к нам в гости заглянут Scorpions. В Одессе они выступили весьма неплохо, потому думаю сходить послушать/посмотреть ещё разок. Если кто желает присоединиться - welcome.