-
Постов
9089 -
Зарегистрирован
-
Победитель дней
2
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Марк К. Марцелл
-
С блэкджеком, дорогой товарищ. Да пребудет с тобой удача, и не только в делах карточных. )
-
Отыгрывая в Обливионе стелс-персонажей, всегда полагался на темноту, терпение, развитый снек и невидимость. Потому заоблачные значения хамелеона прошли мимо моего перса. Отсюда просьба - расскажите, как на первых уровнях добиться сотни хамелеона? Хочу наловить лулзов, если снова поставлю Облу.
-
Быть может увеличение количества адаптаторов и отключение статусов - простое совпадение... А быть может и нет. В общем, любите флудить - любите и моды адаптировать/создавать/тестить.
-
Как восхитительны и томны бывают летние вечера. Нестерпимым становится шум большой залы, а хихиканье подружек кажется особенно глупым и неуместным. И в тёмной прохладе сада ждёт кто-то очень-очень романтичный... Трагифарс в один акт "Спасённая невинность". Обсудить новость.
-
4. СПАСЁННАЯ НЕВИННОСТЬ Фарс в один акт Действующие лица: Графиня – красивая блондинка лет двадцати Шеф Темного Братства - человек в рогатом шлеме. Зачем носит – непонятно (на дворе лето) Первый Брат и Второй Брат – ассасины Темного Братства. Все в темных плащах; лица невыразительны, голос невыразителен, типаж – совсем невыразителен. На то и ассасины. Массовка: дреморы, даэдроты, кланфиры, скампы – в неограниченном количестве. Тускло освещённая комната, обставленная под кабинет. Из общего интерьера выбиваются огромная двуспальная кровать с тёмно-синим покрывалом, косо стоящая в углу, и растрёпанный грязный ковёр, коему давно пора почивать на помойке. В кресле у камина неподвижно застыла человеческая фигура, отбрасывающая на стену рогатую тень. Из маленькой клетки у письменного стола доносится тихое не то шипение, не то писк. Раздаётся стук в дверь, и в кабинет входит Некто, с сумкой и подносом Тип в кресле, он же Шеф Т.Б: - Проклятье, сколько можно?! Треклятый шлем натер мозги, А зад отдавлен выпершей пружиной. Заказчик здесь? Некто открывает лицо, скрытое до этих пор капюшоном черного плаща-рясы и оказывается Первым Братом. Он ставит поднос на стол, бухает мешок на пол (тот издает глухой, тревожный стук) и кивает: Первый Брат: - Она пришла. Прошу, миледи! Входит графиня. Графиня: - Какой убогий интерьер… Первый Брат: - О да, графиня, о убийствах Чаще говорят в стенах изящных будуаров И во дворцах средь лести и вина. Суровый воин, обагривший меч Солдатской кровью в сотнях битв лихих Не вспоминает об убийстве всуе Напротив! С кружкой пива за столом Он говорит о женщинах, вине, Лихих друзьях, подругах и походах, Привалах, доме, луговой траве Ну а упившись в хлам поет о драках Бескровных и о родине своей. Да и убийца – темный вестник Смерти Что изощрен в уменьи отделять Мятущуюся душу от костей И мяса; тот, что в юдоли земной У Рока вместо бабки-повитухи Молчит, как камень о своих деяньях И даже средь себе подобных он Убийством, смертью громко не кичится Ибо знает – сегодня он кому-то глотку правил, А завтра точно так же и его Отправят в небеса за горстку меди Коня и сапоги… Но на приемах светских и балах Дворцовых залах, графских замках, храмах Во всех обителях высокомерных благочестья О чем рекут? Убийство! Смерть! Чума! Война, насилие, разруха, голод! Где стайка фрейлин в драгоценных платьях Расселась на велюровых коврах Хихикая и губки прикрывая Оборкой золоченых вееров – Там смерть! Убийство, жуткая кончина, Хрустальным, страстным дамским голоском Смакуются в таких деталях страшных, Что впору зеленеть от отвращенья Прозектору, вскрывающему трупы… А скопище безусых кавалеров, Что шпагу носят только для того, Чтобы блеснуть рубинами на гарде? Столпившись у столов, вином залитых От яств трещащих, там, где среди вин И поросят нежнейших, запеченных Лежат полукопченые сомы, Фазаны, перепелки, оленина, Грибные соусы и яйца голубей О чем рекут, графиня? Ну конечно! О голоде! О том, как их народ Страдает в бездне странных парадоксов: С утра до вечера гнет спину на полях Скотину холит, кормит, выпасает До крыши набивает закрома Но если вдруг неурожай случился То с голодухи пухнет не барон Иль граф, а тот же землепашец, Что это изобилие взрастил. …Но стены замков хоть и защищают От стрел и катапульт, имеют уши! Мало ли монархов, доверившись опеке иллюзорной Бесславно сгинули? Здесь же мы одни Среди своих. Расслабьтесь. Шеф Т.Б: - Вспомянем же наш уговор! Графиня, повторите нам, О чем шла речь тому назад неделю, И в чем проблемы Вашей суть была? Графиня: - Ах, право, я в смущении! Но, все же, Перескажу историю опять, Поскольку чувствую – меня здесь не осудят… Случилось это две весны назад, Когда я - нежное, невинное созданье, За графа замуж отдана была, Дабы нести смиренно бремя светской жизни И радовать супруга… Но беда, Как всем известно, чует добродетель. На черных крыльях Рок, подобно стае Ворон, летящих к висельным холмам Накрыл меня за восемь дней до свадьбы. На скромной вечеринке, средь подруг, Собравшихся оплакать мою безвременно исчезнувшую юность, Коварный соблазнитель настиг меня! Вином мне помутив рассудок Он в темном уголке ночного сада невинности меня лишил! О горе мне, несчастной! Шеф Т.Б: - И теперь, спустя два года, Вы вспомнили о том досадном инциденте? Графиня: - Тот старый грех давно я замолила, Делами и поступками сведя Его на «нет», как учит Акатош, Но вот возможность шантажа, признаться, Меня пугает. Первый Брат: - Вы нам сказали, что проблема в том, Что имени не знаете того, кто чести Вас лишил Лишь помните, что был он с бородой Но мало ли бородачей на свете! И мы решили: Братства зоркий глаз Следить за Вами будет. И Вы укажете негодника убийце, Его поцеловав. Первый Брат: - Так вот он! С этими словами он сует руку в мешок и достает из него отрезанную голову мужчины с бородой, которую кладет на поднос. Графиня ахает, прикрывая рот ладонью. Графиня: - Да, это он! Злодей! Теперь покаран! Да будет так! И поделом тебе, Прелюбодей проклятый! Шеф Т.Б: -Считаете ли Вы условия контракта Исполненными? Графиня: - О, да! Конечно! Сколько я должна? Шеф Т. Б: - Согласно договору Мы выслали троих убийц. И первый Брат, Что здесь стоит, исполнил приказанье Быстрее прочих. С ним у Вас расчет. Две тысячи септимов. Графиня: - О, мелочи! Сейчас… Открывается дверь и в комнату входит Второй Брат с мешком и подносом, идентичным тому, что стоит на столе. Второй Брат: - Приветствую, хозяин! Здравствуй, Брат! И Вам привет, графиня! Побегать Вы меня, признаться, Заставили изрядно! Я не знал, Что Вы настолько близко к сердцу Воспримите условия контракта! Я Вас скажу, конечно, не в упрек, А так, на будущее: поцелуя Достаточно бы было. Я весь вспотел и как юнец зеленый Смущен был действом, что вослед За Вашим поцелуем развернулось. Признаться, я себя всегда считал Мужчиной, искушенным в этом деле, Но узрев Все пируэты и приемы Ваши Почувствовал себя слегка неловко… И кто! Наш доблестный, отважный капитан, Что гарнизоном замка заправляет.. Точнее, управлял. Но хитрость И удавка в пальцах Вашего покорного слуги Свершили правосудье! Пал злодей, Невинности лишивший Вас коварно! Но работа Была сложна и крайне Исполнена рискованных моментов, Поэтому – Двенадцать тысяч! И ни медью меньше! Второй Брат достает из мешка голову бородатого человека и кладет ее на поднос, подозрительно косясь на первый «трофей», лежащий рядом. На его лице отчетливо проступает недоумение. Первый Брат ошарашено молчит; Шеф Братства глубже вжимается в кресло, его шлем слегка съезжает набок. Графиня делает неудачную попытку свалится в обморок, но налетает на угол стола и задушено вскрикивает. Воцаряется немая сцена. В тишине хлопает, отворяясь, дверь и в комнату входит Третий Брат. Вид его жалок: плащ порван и запачкан в грязи и болотной тине, на голове повязка через лоб. В руках у Третьего Брата мешок и поднос. Мешок набит до отказа; Брат тащит его с трудом. Третий Брат: - Поклон хозяину! Привет и вам, о братья! Я извинения покорно приношу За то, что к вам явился с опозданьем Пусть оправданием послужат мне Мои старания И результат Однако же, графиня, я хочу Склониться перед Вами в восхищеньи Ведь ваша скромность делает вам честь А рвение достойно быть воспетым В стихах! Так юная девица воспылав Порочной страстью, все же, сторонится Лобзаний кавалера и в шелка Стыдливо прячет молодое тело, Как вы, графиня, нам поведав о своем несчастьи Все ж не смогли себя переступить И сразу нам поведать правду Что тех, кто подло вас невинности лишал Тринадцать было! Признаться, думал я, что опоздал, Когда за вами начинал я слежку От дома капитана стражи. Да что там! Промелькнула у меня Безумная идея будто наш Вояка бравый руку приложил К мерзейшему над вами поруганью! Какая глупость, право! Я следил Как вы спешили через ночь и бурю К казармам, что за городом. И там Вы мне довольно ясно намекнули На тех, кто к Вашему причастен поруганью! И как! Комар не подточил бы носа! Признаться, я, следя за этим всем Краснел, бледнел и всячески смущался И прятал взгляд. Но из толпы солдат Я зорким оком вычислил лишь тех, Кто был, как Вы сказали, бородат И только тех, кого Вы целовали Их головы в мешке! С этими словами Третий Брат вываливает содержимое мешка на блюдо, предварительно поставленное на пол и по полу катятся головы бородатых людей – всего тринадцать. К этому времени остальные присутствующие в комнате становятся похожи на соляные столпы. Третий Брат: - Еще хочу пред Вами извинится За внешний вид мой нелицеприятный Пускай же мне послужит оправданьем Что жертвой чуть не стал я сам. О как коварны вы – Судьба и Случай! Уже с кровавой данью уходя В саду я натолкнулся на злодея! Что делал там тот мерзкий человек Лишь боги ведают. Но должен я признаться Что мастерством своим злодей едва ли Мне уступал! Беззвучно мы кинжалы обнажили И завязался бой. Но понял я Что одолеет супостат проклятый И я бежал – вам без стыда признаюсь! Но убегая, правда, приложил По лбу мерзавца медной колотушкой И вот я здесь! Однако - что я вижу!? Вы так бледны! Ужель несчастье В мое отсутствие прокралось в эти стены?! С головы Шефа Т.Б. сваливается шлем. Становится видно что он скрывал лицо ничем не примечательного человека средних лет. На лбу Шефа красуется здоровенная шишка, явно следствие недавнего столкновения головы с неким тяжелым тупым предметом. Шеф Т.Б (хрипло): - Так это ты?! Третий Брат (изумленно) - Хозяин?! Но, позвольте!.. Шеф Т.Б: - Я за Графиней Следил от дома до казарм Дабы сказать заказчице о том, Что правосудие свершилось. Первый Брат Успешно выполнил задание… О, Бездна!.. Графине, наконец, удается упасть в обморок. Шеф и Братья смотрят на нее, примерно, с минуту, затем поворачиваются к залу и хором восклицают: - Хвала невинности! Гремит музыка – какофония, в которой преобладают ударные и духовые инструменты. На сцену выбегают люди в масках скампов, дремор, даэдротов и прочей нечисти. Сразу бросается в глаза то, что это именно люди в масках а не прямой намек на самих существ. Под музыку, которая от секунды к секунде становится все громче, «маски» начинают танцевать дикий краковяк, попутно пиная отрезанные бородатые головы. Контрапунктом к этому хаосу звучит истерический смех невидимого существа в клетке на столе. Постепенно свет гаснет и сцена, на которой каменную неподвижность сохраняют только лежащая без чувств Графиня и Шеф с Братьями погружается во мрак. Музыка тоже постепенно стихает. Медленно опускается занавес и лишь только смех из клетки звучит не умолкая. ЗАНАВЕС
-
Насколько мне ведомо, сия несправедливость поправима.
-
Статусы - годный индикатор того, что происходит на форуме. Всегда видно, кто где чем живёт, что сейчас актуально. ИМХО: статусы вернуть, мат и флейм в них сделать подсудными, а Фрост Феникса, раз для него не проблема "удалить и выдать доброго люля", поставить Главным Начальствующим над Статусами.
-
Поздравляю Великую Игру с большим праздником Ура!!! ))
-
В каком-то моде его оставили только жителям Хуула, что разумно. Хотя я бы дал его легиону Гниссиса.
-
Идея однозначно стоящая и грамотно аргументированная. От себя пожелаю программе универсальности, т.е. поддержки Обливиона на разных языках (чтобы выйти "на рынок" буржуев), версию для Морроувинда и - в будущем - для Скайрима. Насчёт конфликта сохранялок: во-первых, сохраняться в постоянно развивающемся проекте не рекомендуется по определению, т.к. стартовые условия, с которыми ты начал играть, будут меняться (условия квеста, например, который ты выполняешь); во-вторых, есть программы для чистки сейвов.
-
Как вы относитесь к овцам? Нет, не торопитесь, сначала хорошо подумайте. Ваш ответ может многое значить, ибо он сформирует мнение овец о вас. А их мнение, порою, значит гораздо больше, чем ваш ответ на вопрос "Как вы относитесь к овцам?" Инфернальная психодрама "Янея и прочие кочегарности" Обсудить новость.
-
3. ЯНЕЯ И ПРОЧИЕ КОЧЕГАРНОСТИ Действующие лица: Янея, дух сомнения в летах Эммануил Карлович, строитель коммунизма или капитализма (по обстоятельствам) в летах Люстра, хакер-неофит. Всегда носит с собой клавиатуру. Диккенс, писатель и предмет мебели А также: Некто, профессиональный дурной вестник Диабло, новоиспеченный владелец недвижимости Доктор, обладатель круглых очков и дьявольской бородки Демоны, орки, гоблины, космические пираты, овца, разгневанные поросята, суккубы, и усталый фабрикант. АКТ ЕДИНСТВЕННЫЙ Сцена первая Тускло освещённая комната, обставленная под кабинет. Из общего интерьера выбиваются огромная двуспальная кровать с тёмно-синим покрывалом, косо стоящая в углу, и растрёпанный грязный ковёр, коему давно пора почивать на помойке. В кресле у камина неподвижно застыла человеческая фигура, отбрасывающая на стену рогатую тень. Из маленькой клетки у письменного стола доносится тихое не то шипение, не то писк. Раздаётся стук в дверь, и в кабинет входит Некто с сумкой и подносом. Некто (радостным басом): С добрым утром, у меня для вас отличные новости! Диабло (не вставая из кресла): Неужели опять? Некто (в сторону): Какой грубиян! (неестественно веселым голосом) Ну что вы такое говорите? У меня отличные новости. Я выяснил кое-что интересное о вашей новой недвижимости, как вы и просили! Диабло (задумчиво, все еще не проявляя интереса к Некто): Ну и? Некто: Значит, так… Сцена вторая Свет гаснет, через мгновение зажигается вновь. Мы видим ту же комнату, но Диабло и Некто там уже нет. Зато в кресле у камина сидит Диккенс и читает книгу. В комнату входят Эммануил Карлович и Люстра. Люстра: … и тогда я свопнул буфер на прокси, снял дамп памяти и, того, оно накрылось. Эммануил Карлович (с сомнением в голосе): Что накрылось? Люстра: Все накрылось! Погасло. Сдохло. Отрубилось. Легло. Упало. Загнулось. Откинуло лапки. Швах! Эммануил Карлович (теряя к Люстре интерес): О, товарищ Диккенс! Что читаете? Диккенс (электронным женским голосом): Все книги мира. Люстра: Не мешайте чуваку. Эммануил Карлович: Да, да, извиняюсь. Из-под кровати неожиданно появляется Янея. Янея: Прошу прощения, это ад? Эммануил Карлович (с сомнением в голосе): Нет. Люстра (синхронно, с уверенностью): Да. Диккенс (электронным мужским голосом): It can only be attributable to human error. Янея (расстроенно): Ну вот, опять промазал… Наверное… Люстра: Это надо проверить! Эммануил Карлович (с сомнением в голосе): Нет. Из клетки на столе доносится отчаянное сопение. Янея: Это чей-то разум? Люстра: Вроде бы нет. (Нажимает на тильду на своей клавиатуре) Появляется огромная консоль. Люстра набирает: /checkworldstatus Раздается скрежет вселенского жесткого диска Появляется отзыв: ? World status check error. Please, reinstall world and try again. Люстра: Ну вот, мы в аду. Эммануил Карлович (нервозно): Это может быть и что-то другое. Не ад. Не совсем ад. Люстра: И то верно. Надо проверить. Люстра набирает: /removewall 3 Задняя стена уезжает в сторону, открывая зрителю хор демонов. Хор начинает петь «Ой, мороз-мороз» Эммануил Карлович (обреченным голосом): Он. Янея: Это тоже ничего не доказывает. Люстра: Нет? Янея: Наверное, нет. Но сказать точно сложно. Эммануил Карлович (от страха потерявший голову): Правду можно узнать только в ходе прямых экспериментальных исследований! Диккенс (электронным женским голосом): Открытие портала через: три, два, один… Сцена третья Свет гаснет. Люстра: Диккенс, что это? Диккенс (довольно приятным женским голосом): I think we both know the answer to that. Янея: А что это с ним? Люстра: А, это Диккенс. Он всегда такой. Эммануил Карлович (ворчливо): Опять пробки выбило, что ли? Свет зажигается, и зритель видит, что сцена почти полностью изменилась. Герои стоят посреди выжженного багрового ландшафта. Неизменным осталось только кресло Диккенса. На заднем плане сражаются орки и космические пираты. Эммануил Карлович (напористо): Ну что, это ад? Янея: Не могу сказать точно, я тут никогда не был. Эммануил Карлович (отсутствующим тоном): И что ж тебя, падлу, сюда потянуло? Янея (просветленно): Меня сюда пригласил мой старый знакомый, Вельзевул!.. (грустнея на глазах) Кажется. Эммануил Карлович: То-есть, ты притянул нас сюда, даже не будучи уверенным, что тебе сюда надо?!! Диккенс (унылым-унылым голосом с электронными нотками): У меня ума – планета, а с кем мне приходится общаться… Люстра: Эй, ты че? Эммануил Карлович (хихикая и брызжа слюной): Всёвсёвсёвсё, идем к Вельзевулу! (убегает со сцены) Кресло Диккенса начинает с ускорением двигаться следом за Эммануилом Карловичем Диккенс (радостно-пищащим детским голоском): Оооо, оказывается физическое ускорение приносит удовольствие! Люстра и Янея, пожав плечами, следуют за ними. Свет гаснет. Сцена четвертая Снова комната. Диккенс по прежнему в кресле у камина, кровать занята двумя целующимися по-французски суккубами. Вбегает Эммануил Карлович. Несколько минут он бегает по сцене, беспорядочно крича, чем только раззадоривает суккуб. Откуда-то издали доносится хор демонов, поющих «Алые паруса», затем – «Офицеры, офицеры…», а следом – «Боже, царя храни». Временами слышится скрежет жесткого диска вселенной. Эммануил Карлович (внезапно приходя в себя): Девушки, как вам не стыдно! Первая Суккуба (отрываясь от Второй Суккубы): Какие девушки? Вторая Суккуба (оргастическим тоном): Не останавливайся! Ааааа! Кровать медленно поднимается вверх и исчезает в вышине. Диккенс (высоким электронным женским голосом): Десантный челнок входит в атмосферу. Входят запыхавшиеся Янея и Люстра. Люстра: А вот и мы! (сгибается напополам, чтоб отдышаться) Диккенс (электронным женским голосом, несколько более низким и электронным, нежели предыдущий): Пожалуйста, проследуйте в… Ад для андроидов!!! Люстра (разгибаясь): Так это и есть дворец Вельзевула? Выглядит странно знакомым. А где же хозяин? Янея (задумчиво): Хозяин? Какой хозяин? Я не вполне уверен, что есть хозяин? «Хозяин» как пишется? Достает авторучку, начинает писать что-то на обоях. Входит овца. Овца: Бееееее! Овца выходит. Люстра (опасливо): Это следует расценивать как ответ? Входит овца. Овца: Бееееее! Овца выходит. Из вышин возвращается кровать. На кровати отчетливо виден красный турникет. Возле него сидит Первая Суккуба в кондукторской кепке. Первая Суккуба: Покупаем билетики, покупаем билетики. Все кроме Диккенса выстраиваются в очередь к Первой Суккубе. Люстра: Вот блин, придется платить за лицензионный билет. Эммануил Карлович: Молодой человек, за все в этой жизни надо платить. Особенно за счастье быть любимым… Ибо любовь – она как котлован… Роешь, роешь, роешь… А потом раз – и труба! Люстра вызывает консоль и вводит: “Lustra”->Additem “Ticket” 1 После этого распихивает всех и валится на Первую Суккубу под ее радостный писк. Свет гаснет. Эммануил Карлович: Опять пробки?! Из темноты доносятся глухие стоны и шорохи. Диккенс (бодрым мужским электронным голосом): Утверждение: Люди размножаются очень шумно. Раздается вопль Люстры, свет зажигается. В комнате не изменилось ничего, за исключением того, что труп Люстры распят на кровати, а на стене расплывается кровавая пентаграмма. Эммануил Карлович: Вот жеж черт! Янея (задумчиво): Простите, я что-то пропустил? Я кажется малость отвлекся. Эммануил Карлович (сквозь слезы): Люстру убили! Янея (задумчиво): А его точно убили, а не он сам умер? Неожиданно в комнату вбегают трое разгневанных поросят. Янея: О, трое козлят! Эммануил Карлович (падает на колени, содрогаясь от рыданий): Это поросяааа-та! С неба падает горшок с петунией. Затем поодаль раздается страшный грохот, из-за которого разгневанные поросята убегают, хрюкая в непритворной ярости. С потолка сыплются искры, свет гаснет. Янея: Пробки? Отчаянные рыдания Эммануила Карловича. Янея (задумчиво): И ты, Брут? Включаются стробоскопы, под их мерцание Янея выходит. Из клетки на столе снова доносится сопение, потом – глухая ругань. Голос Люстры из клетки: Диккенс! Диккенс (электронным женским голосом): Welcome Back, Commander! Свет снова включается. Освещение мигает, окрашивая сцену в случайные цвета – желтый, салатовый, оранжевый, фиолетовый, красный. Включается психоделическая музыка. Янея (из-за кулис): Релятивизм? По сцене паровозиком проходят демоны (напевая «Калинку-малинку»), суккубы, орки, гоблины, космические пираты, овца и разгневанные поросята. Рыдания Эммануила Карловича доносятся с новой силой. Входит овца. Овца: Бееееее! Овца выходит. Все затихает, свет гаснет. Сцена пятая Плавно восстанавливается нормальное освещение. Обстановка из сцены первой. Некто как раз заканчивает рассказ. Диабло (не вставая из кресла): Это все? Некто (радостным басом): Конечно, нет! Еще твоя дочь опять беременна, и на этот раз – от Конана-варвара! Диабло (оборачиваясь на Некто, кислым тоном): Отличные новости. Диабло снова вперивает взгляд в огонь, горящий в камине. Пламя медленно, медленно затухает. Комната наполняется призрачным шепотом. Кровать начинает мелко дрожать, коврик взлетает в воздух и бьет Некто по лицу. Некто роняет поднос и сумку, те падают на пол со звоном. Диккенс (из-за кулис, электронным женским голосом): Грузовой куб уничтожен! Над сценой раздается зловещий хохот. Диабло закрывает лицо ладонью, потом плюет и уходит. Некто (расстроенно): Ну вот, опять придется этот дом кому-то впаривать. Выходят суккубы, хватают Некто за локти и с хихиканьем утаскивают. Свет гаснет, включаются стробоскопы. По поверхности сцены идет пар. Хор демонов поет «Остров невезения». Входит овца. Овца: Бееееее! Овца выходит. Сцена шестая Та же комната. На кровати лежит усталый фабрикант. Кресло придвинуто к кровати, в нем сидит доктор. Фабрикант (в непритворном ужасе): А потом, потом началось такое! Они все бегали, бегали, бегали! (плачет) Доктор (успокаивающим тоном): Все в порядке, милачко. Вы просто сублимируете накопленную сексуальную агрессию через трансцедентальный образ блеющей овцы. Заметьте, овца появилась дважды! Может, вы латентный зоофил, милачко? Фабрикант (в еще большем ужасе): Зоофил?! Я?! Доктор (в сторону): Отрицает! Значит, я близок к истине. А истина – где то рядом. Значит… (к Фабриканту) Милачко, я Малдер! Фабрикант (с напряжением в голосе): Эээээ, доктор… А вам-то не нужен доктор? Доктор (в сторону): Бредит! Надо ввести пациенту инъекцию. Какую бы инъекцию ему ввести? Мышьячку, мммм? Мммммм? (поднимает палец, радостно восклицая) Хочу в космос! Фабрикант (пытаясь отпрянуть): Доктор, что вы делаете?! Доктор: Как что? Лечу вас. Лечу всех! Всех лечу! (брызжет слюной) Доктор вводит сперва себе в вены, а потом и фабриканту нечто. Фабрикант издает сдавленный хрип и умирает. Доктор издает сдавленный хрип и умирает на бездыханной груди Фабриканта. Входит овца. Овца: Бееееее! Овца выходит. Немая сцена Та же комната. В центре стоит Янея, держащий в руке шприц. У его ног сидят суккубы, к которым тянут руки Люстра и Эммануил Карлович. На задней стене комнаты проектор показывает газетную вырезку. Виден только заголовок: СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА ПО ПРОЗВИЩУ БОРОДА НАЙДЕН МЕРТВЫМ НА ТРУПЕ СВОЕЙ ПОСЛЕДНЕЙ ЖЕРТВЫ.
-
С праздником, огнестрельный. Качественного пороху тебе, и чтобы в достатке ))
-
Наверное, кто-то был прав, и в жизни всё не так, как на самом деле. Никогда не знаешь, чем может закончится тот или иной обыденный момент. Или ничем? И, если рукописи не горят, то куда они деваются? Постановка в постановке: "Куда пропадают рукописи?" Обсудить новость.
-
2. КУДА ПРОПАДАЮТ РУКОПИСИ? Стилистика: Активная Драма в форме постановки, в пассивной жизненной драме. К вопросу о постановке: Постановка в постановке, театр должен иметь дополнительную фоновую сцену (Желательно в правой части сцены). Действующие лица: Эссиус Бормэ – имперец, писатель-драматург, в пожилом возрасте, одет в потрепанный хлопковый халат буро-красного цвета. Эйда – бретонка, молодая служанка, одета в серые обыденные для служанок тряпки. Примечание: Так как, постановка сама содержит в себе постановку, но от лица самой Эйды, то на дополнительной фоновой сцене, сама же Эйда озвучивает активных героев, придавая правильную интонацию каждому герою. Все слова автора звучат в постановке из настенных труб у сцены. Дополнительный персонал для немого фона (в театрах с механизмами могут быть и одетые манекены): Автор – мужчина в черных одеяниях, делает вид, что постоянно, что-то бормочет и вспоминает. Хларет – мощный телом норд, одетый в примитивные варварские стальные доспехи с рогатым шлемом. Эселей – мальчик норд возраста 7 – 9 лет. Одет он в меховое одеяние. Альи'ра – загримированный альтмер в эльфийских доспехах. Ман'ка (Кин) – загримированная альтмерша в белом платье. Слова Автора (Не произносятся): Тускло освещённая комната, обставленная под кабинет. Из общего интерьера выбиваются огромная двуспальная кровать с тёмно-синим покрывалом, косо стоящая в углу, и растрёпанный грязный ковёр, коему давно пора почивать на помойке. В кресле у камина неподвижно застыла человеческая фигура, отбрасывающая на стену рогатую тень. Из маленькой клетки у письменного стола доносится тихое не то шипение, не то писк. Раздаётся стук в дверь, и в кабинет входит Некто, с сумкой и подносом. Сама комната находится в левой части сцены, в середине обычный коридор с бумажными дверями. В правой части сцены похожее на подвал, помещение (хотя находится на том же уровне, как и спальня). Тихий, сладкий, можно сказать, ядовитый голос последовал в ритм каждого мягкого соприкосновения плетеных сандалин со скрипучими досками, покрытыми ковром: Эйда - Господин, у вас опять беспорядок. Это как-то связанно с продвижением написания ваших книг? Эссиус Бормэ - Эйда, там, на кровати, где разлиты чернила, в обертках лежат записи, высуши их, и по возможности попробуй отстирать простыни, вчерашняя гостья запачкала их. Эйда - Конечно, сэра. Будет сделано. Но… Эссиус Бормэ - Оставь меня в покое, Эйда. (Эссиус помахивает рукой) Эйда - Повинуюсь, сэра. (Эйда стягивает покрывало с кровати, делая из него мешок, и поклонившись, уходит за дверь, следуя по коридору в комнату в правой части сцены) Слова Автора: Сделав угрюмое выражение лица, молодая бретонка, прослезила свои серые зрачки, и, поставив на подгнивший комод поднос с бутылкой сатченского вина, скомкала синюю, запачканную кровью, простынь и глубоко вздыхая, вышла из чахлой комнаты. Оказавшись в коридоре, она прошла в соседнюю комнату. Тень по-прежнему продолжала окутывать силуэт седых волос с сальным блеском у имперца. Писк утих. Тишина прервалась вялым похрапыванием. Входя в комнату (на сцене Эссиус Бормэ становится не активным, т.е. просто сидит в кресле) бледнокожая бретонка, сбросив шмотье в ведро, принялась высматривать документы, (в это время Эйда рассматривает документы) среди которых было множество газет, записок и очерков. Тщательно высматривая, она заметила небольшой сверток, в котором было множество мелких заметок, но что интересно, там лежала запачканная бумага пробной версии какой-то постановки для императорского театра. (На сцене Эйда открывает старый пакет и, держа в руках, всматривается в него) Разыгравшийся азарт и предрасположенность к воображению, так, как Эйда обладала романтической натурой, побудило в ней любопытство, даже скорее интерес. Раскрыв сверток, она полушепотом в своей подвальной каморке стала выразительно вычитывать текст. (Эйда начинает читать) Миф о Кинарет: Рождение. Акт 1 Вступление в форме пролога: (Закрытые кулисы, голос из огромной стенной трубы) Когда-то в Нирне, когда народы и не знали, что над ними воцарит порядок-космос, в землях столь знакомых, а именно в Химейской, а ныне Хаафингарской, древнейший из народов, отныне с Фалмерами созвучен, мирно в касты был разбит. Молились Фалмеры богине, что благосклонна к ним была. Взывал ее народ у алтарей по имени - Ман'ка, та мать, что частью всей природы окружала. Любили все богиню, что тайны Нирна открывала, любили все богиню, что везде и милосердна и помогала как могла, но были и другие, те кто кланом Р'ши себя назвал, что не возлюбив от алчности богиню, сжигали растущие ее капилляры и чрева. Стонала Ман'ка, слезами поливала землю, что русла рек из недр земли, сочились белыми потоками, образуя озера и моря и лишь ее народ, что верен был ей все время, ухаживал и воспевал и знамя красил в ее оттенки, но боль все сильней и сильней содрогала и рвала плоть измученной богини. И, стало знать, что богиня понимала, что на ее могильной пыли в дальнейшем жить ее народу. Тут к ней в голову пришла, идея, что в себе держала, идею ту, что и та в себе хранила, о возможности хотя бы, ее народу помогать, а именно родить порядок, что надсмотрщиком над телом матери, хранить баланс и силой будет и в случаях чего, врагов материи карать. И, в форме девы из прекраснейших из дев, она по снегу голая бежала, посещая подземные и сводчатые города. У королей, как королева; у воинов, как соперница была; и как волшебное желание, она и у магов побывала. Но время шло, а в чреве земном пусто было и, отчаявшись, в глубокую хандру она легла и словно заболев, перестала действовать и, замолчав, перестала помогать. (Тишина) (Занавес открывается) (Декорации моря, льдин, в середине галера, 2 активных персонажа) Момент возбуждения: Слова Автора (Автор, одетый в черные одеяния в капюшоне блуждает по сцене словно вспоминая, говорит): Из северных бескрайних-то земель, плыла под снежным-то бураном, почти обломленная и промерзшая галера, чей парус грозно поддувало. А на носу стоял отважный Атморский боец - Хларет и, указав секирой в горизонт, грубо покрикивая, гнал, как скот на веслах, свой народ Недитов, а ныне Недов. Благой и рослый он, и с длиннющей бородой, что тысячи сплетений в себе таила. Из опрокинутой померзшой ткани, вылезал мальчишка лет семи, и бойцовую руку сжимая, попросил спросить, на, что и был замечен. Хларет: Коль ты кровник мой и братец, Эселей, отвечу я тебе, что хочешь. Вон видишь братце, отчи наши и не врали, что за горизонтом во вьюге и на юге, томится земель не льдяна, не сняжна и, что на ней, белейший из народов тут живет и процветает. Эселей: Братце мой, а если тот, народ и нас не примет? Нам головы сложить и в рабье быть одним затоптыть? Хларет: Не бытье и этому, пока мой железяк разит и пополам хрумсить народ не будет, а ныне Шазарон, наш верный бог-то, защиту обещал в обмен на верную-то службу, его мысля и идеян. Эселей: Братец мой, Хларет, благорю тебя и твой острый железяк, раз верный ты своей крови, любой бы братец давно бы ризни в грудях мне оставил, и сердце-то мое голодным волкам представил. Хларет, лъбю же тебя и почитаю, как отчих наших, и свято-мать и лано-отце моего и нашего, клонюсь пред символом твоим и мудрой бородой. Хларет: Не лъби меня братец, так Шазарон считал и так считаю я. Из верности тебе не рад же, ведь я в промерзших скальях поблуждал всея свой возраст до последних лет. За греши матери моей шалухи, был я проклят и оставлен с льдяными демонами, схватку продолжать. И, гибло нас там сотнями в десятках, пока сам Шазарон в моих сновеньях не пришел. И, наказал, что сгибнут все, кто в Атморе остался. Ты же в очаге и в заботьях, был весь свой лет. (Во время сцены автор блуждает по сцене и словно, вспоминает и потихоньку затухает свечи, быстрая смена декора (Галера уплывает за кулисы) остальное остается неизменным) (На сцену потихоньку выходит Хларет и Альи'ра, где то в стороне стоит богиня Ман'ка и наблюдает) Восхождение: Слова Автора (В это время автор потихоньку зажигает свечи на сцене): И, возненавидя, проклял Эселей брата своего и обещал духу своему убить его однажды. Но время шло и Неды, заселив все побережье, навлекли на себя врага, тот чистый из народов - белый, что в то время звал себя Мант'ха. И, наконец узнав о новом, богиня Ман'ка надежду поискав, решила избранника себе найти среди людей и послав своего верного слугу Альи'ра, стихийного магистра, проверить, есть ли смертный, что достоин ее и земного тела. Повиновавшийся Альи'ра напал на иноморское селение, но не успел он и проверить, как он встретил жесточайшее сопротивление от лица, сильного дикарского атморского бойца. Высший пункт восхождения: Альи'ра (Тремор посохом): Иноморец, тварь и богохульник, и как ты сам посмел явиться сюда, в надежде, что тут ты обретешь покой? Уйди с дороги или смерть твоя будет настолько долгой, что ты сам молить свою-то душу будешь, что бы скорее призраком ночным была. Хларет (Готовя секиру): Уж не ты ли бледностарый, решил, что дозволено тебе на свято-атморском наречении говорить? Моя секира это бич Шазарона, что будет весь твой народ всю мою жизнь разить. (Ман'ка делает вид, что ей плохо, она стоит подкосив ноги придерживая рукой лоб) Альи'ра (Нападает посохом, но Хларет игриво бегает по сцене, парируя удары): Ах ты, щенок, ктой смеет народ наш истреблять. Умри, умри, умри. (Хларет ударяет секирой по левой руке Альи'ры, Альи'ра отбрасывает деревяшку в форме руки, из рукава кидая ее на сцену, и прячет левую руку в рукаве и сыплет проклятья на фалмерском языке и падает на колени) Хларет: Ну, что же белостарый? (Приподнимает секиру, что бы отсечь голову) Теперь настал и твой час, когда твое-то тело гнилью для матери твоей и будет. (Альи'ра громко кричит, Хларет отпрыгивает (Делает вид, что волна крика снесла его)) Альи'ра (Пристав делает вид, что колдует посохом в правой руке): Я обещал тебе страданья, так получай же зверь. (Сверху на поднявшегося Хларета падает шелковый навес, изображающий лед. (Примечание: Если рядом могут находиться маги, то не плохо было бы сделать иллюзию ледяной завесы) Альи'ра уходит со сцены, осталась одна Ман'ка и Хларет, Ман'ка подходит рыдая к шелковому навесу)) Трагический момент: Ман'ка: О, мой герой, какой же дикий ты, а борода, что я натворила? Нет-нет, ведь ты, ты сводишь меня с ума, о, что же это, я чувствую, центр земли закололо, о, что же и земное сердце. О, трогаю его, ох жаль, ох боль, ох яд. (Ман'ка обернувшись от тела бойца рыдает) Нисхождение: Слова автора (Появление на сцене): Бедный Хларет, сам Шазарон оплакивал его страданья, но и сам бог не ожидал, что приготовил ему атморский боец, что демонов когда-то и рубил и резал. (Хларет начинает трястись и срывает шелковый навес) Хларет: Кто ты дева? И что же ты так рыдаешь над телом здесь моим? Ман'ка: О, как? О Хларет, атморский боец, я не ожидала? О, как? Хларет: Потом и мочой, я так же выбирался из проклятий демонов льдяных. Ты мне лучше же скажи, кто ты есть такая? (Ман'ка падает в объятья Хларету) Ман'ка: Я Кин, королева Химейцев, белостарыми ты звал. Невероятно, Хларет, во мне ты пробудил великое-то чувство и я хочу, хочу тебя, прямо тут и сейчас же, и чтобы мы жили вместе навсегда, о, да, о, да. Хларет: Стой ты, девка! Погодь же, ветер не гони. Коли, хочешь ты меня, обряд такой у нас и есть, что вызов мне в мужья, должна ты мне учесть. И раз в женьи ты собралась, готовь наши-то народы, введи-то в мир и процветание и еще уж личная просьба моя, хочу, что бы люд и мой знания сильного крика обладал. Ман'ка: Все для тебя, о, варвар мой, о, атморец, о, дикарь. Но последнюю просьбу я выполнить не смогу, лишь заложить зачатки в нашем будущем ребенке постараюсь. (Ман’ка и Хларет уходят со сцены) (Автор продолжает говорить) Момент последнего напряжения: Слова Автора: Как сумасшедшей и страстна была любовь Кин и Хларета. Она и по любви своей, забыла с дурости-то такой, что аж богиней-то была, а сейчас в себе уже носила, то дочь, то сына от атморца-борца. Но не все обрадовались союзу двух народов, сам Альи'ра не узнав богиню, предал ее и возглавил народ Р'ши для борьбы с народом Недов. Но на землю Химейскую обрушился муссон, призванной самой богиней, что бы главное оружие своего же народа, а в точности, силовые крики заглохли, поглотившись в капельках дождя. Народ Р'ши был разбит и вычислен и выбит. О, глупая Кин, скажу я вам, из-за ревности своей, сама обрушилась и начала разжигать и свой народ, что верен был ей все время. Влюбившись в каждый волосок атморца, она плела узоры в бороде Хларета, и, понимая, что, тот стар, захотела бессмертием его одарить, но знала и она, что может быть и любовь предаст ее и яд, специально приготовив из сукна современной-то Аргонии, познала страх. Итак сам Хларет получивший титул непобедимого борца, стал частью самой Ман'ка. (Автор потихоньку затухает свечи) Катастрофа: Но помнит братец Эселей, свое презренное родство и с алчности он выкрал, яд Кин и, вылив то в вино, узрел он далее погибель брата. Трон пустовал, воссев Эселей, войну продолжил против Мант'ха и почти изгнав их в руничных подземельях, а Кин в безумие от горя, решилась в лесу спиритическим животным душу принести и там родив девчушку, назвав ее в честь двух сердец, что Кин а Рет, что в нашем Кинарет, отдав на воспитание разумному медведю. А сама, попала в неизвестность, и может, обернулась в земель. Но все еще до сих пор гуляет слух, как холодно в том центре, что под землей хрустит, звеня и лишь в одном-то чреве, кровь ее снова извергает пыль и прах лишь при слове, что доносит ветер "Хларет, любовь моя и Кинарет" (Занавес закрывается) Автор: Эссиус Бормэ Слова Автора (Не произносятся): Возбужденная и поверившая, в такую любовь, Эйда подскочив, выкрикнула: Эйда - Эссиус Бормэ? Это же мой хозяин. Невероятно. Слова Автора (Не произносятся): Немного восхищаясь, она чувствовала дрожь по коже, и сама не понимая, бегом бежала в комнату хозяина. С безумным грохотом она открыла дверь и набросилась целовать бедного имперца, желаемая прикосновений к ее телу. (Эйда запрыгивает на кресло к Эссиусу пытаясь сорвать одежду с него) Имперец, перепугавшись, схватил оловянный подсвечник, и от страха за свою жизнь, ударил им в темя девушки, повалив ее мертвую с разбитой головой на пыльной пол. (Аналогичные действия на сцене) Кровь медленно протекала в щели между досками. Заиграл звук капания крови. (Эссиус плачет над телом Эйды, задний занавес закрывает декорации, оставляя на фоне ткани Эссиуса и Эйду одних) Слова Автора: Усевшись, обезумевший над трупом Эссиус впал в такое горе, что рыдал над Эйдой всю оставшуюся ночь. (Передний занавес потихоньку закрывает персонажей) Под утро, заметив и просмотрев пергаменты в руке девушки, он сжег их в камине, опечалено наговаривая “Как это могло произойти снова?” пускал слезы, впитывающиеся в его седую бороду. Оттащив труп в каморку в спальне, он разложил его на тело еще одной девушки, еще одной жертвы драм Эссиуса. (Занавес должен быть уже закрыт) Слова Автора (Трагично): Длинный список жертв возрастал, когда список произведений медленно вычеркивался.
-
Навскидку: Эльсвейр (на русском): http://ХочуВБан.ru/files/oblivion/global/elsweyr/?page=1 Винрарнейший мод. Ещё один буржуйский Эльсвейр: http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=16657 Фигня в основном, хотя встречаются интересные идеи. На русском есть ещё Хаммерфелл, но это полный песец, а не плагин: http://ХочуВБан.ru/file/hammerfell/ Хаммерфелл от ТР (альфа, английский): http://www.moddb.com/mods/tamriel-rebuilt Сыр жутко, но всё одно впечатляющ. Стрик от них же (русский): http://www.teslove.com/downloads.php?page_id=79 Сильград Тауэр (бета, английский): http://oblivion.silgrad.com/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=29&Itemid=45 Добавляет кусок Морроувинда. Качество так себе, но местами интересен. На тему Морроувинда есть ещё мод (сходу не нашёл), добавляющий Вварденфелл и Морнхолд, слепленные из статиков Облома. Лютейший фейспальм, а не мод. Есть ещё разрабатываемый для обливы архипелаг Шигорат (не знаю, жив ли) и совершенно мёртвый проект Северного Эшленда. Валенвуд (английский): http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=22555 В большинстве из стандартных статиков. Минимум креатива, по сути - ещё кусок Имперской провинции. Скайрим (буржуйский): http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=20734 Не ставил, сказать ничего не могу. И, наконец, полностью Тамриэль: http://www.tesnexus.com/downloads/file.php?id=24044 Но только ландшафт. Впрочем, некоторые уже наклепали моды по этому ландшафту. например, на Нексусе видел какую-то унылую пародию на Саммерсет. Итого: всё, кроме годных Эльсвейра-Анеквины и Стирка, - чисто посмотреть и снести.
-
Отчасти подобное практиковалось на сайте. Отчасти, ибо посетители сайта и форума - не одно и то же. Теперь у форумчан есть отдельный новостной канал, и организовать целевую поддержку в разы проще К слову, поздравляя ВТ, не забудьте сказать спасибо Кальяну и Лорду Алексу за техническую реализацию новостного модуля.
-
Ему много лет - гораздо больше, чем нам с вами. Он умеет отращивать откушенные монстрами руки и ноги, живёт в доме из мусора и по вечерам беседует с чучелом и гигантским тараканом, которого скоро съест. А ещё у него есть друг. Настоящий друг... Первая ласточка драматургического конкурса: "Друг" Обсудить новость.
-
1. ДРУГ Действующие лица: Некто - очень старый человек, в грязной потрёпанной одежде и задорными живыми глазами. Борода - обычное чучело сделанное из мусора, мешковины, старого смокинга и козлиной головы. Буш – полукилограммовый таракан. -------------------- Тускло освещённая комната, обставленная под кабинет. Из общего интерьера выбиваются огромная двуспальная кровать с тёмно-синим покрывалом, косо стоящая в углу, и растрёпанный грязный ковёр, коему давно пора почивать на помойке. В кресле у камина неподвижно застыла человеческая фигура, отбрасывающая на стену рогатую тень. Из маленькой клетки у письменного стола доносится тихое не то шипение, не то писк. Раздаётся стук в дверь, и в кабинет входит Некто с сумкой и подносом. НЕКТО(садясь на кровать) Привет Борода. БОРОДА(флегматично) …. НЕКТО(аккуратно кладёт поднос на покрывало): Слушай, сидишь на кресле старого человека, а теперь ещё и «воду в рот набрал», знаешь… это невежливо. БОРОДА(саркастически) …. НЕКТО(Достаёт из сумки прожаренный рыжий мох): Я помню: Ты «всего лишь пугало с засушенной головой козла», но это тебя не оправдывает. БОРОДА(цинично) …. НЕКТО: Зато, Я могу выходить наружу. БОРОДА(иронично) …. НЕКТО: И что, что вокруг лишь кучи мусора? Наш дом построен на мусоре и из мусора! Ты сделан из мусора… А наш таракан только мусором и питается, правда Буш? БУШ(злобно): пи-шиш-пишшшш!!! НЕКТО: Да – да, ещё месяц тебя покормим, станешь жирным, и мы тебя съедим, как и твоих предшественников…. БУШ(с ненавистью): пи-шиш-пишшшш!!! БОРОДА(нагло)…. НЕКТО(смеётся)Так его, Борода, так! Эх… Некто кладёт на поднос рыжий мох, достаёт из кармана самодельные нож и вилку. После чего неторопливо приступает к трапезе. Единственное что нарушает тишину это тиканье часов и пищящее-шипение таракана переростка. Старик «Некто» съедает мох, снимает с ног резиновые сапоги, ложится на кровать и пристально смотрит на самодельное чучело с козлиной головой. НЕКТО: Знаешь Борода, ты мне его напоминаешь. Такой же молчаливый. БОРОДА(вопросительно):… НЕКТО: Да, когда мир рухнул, мы были ещё детьми…представь каково это, когда в один миг всё встаёт с ног на голову? И ты остаёшься совсем один посреди руин, которые раньше были твоим домом… Старик замолкает и достаёт из кармана самодельную вилку. НЕКТО: А потом я встретил его… очень странное чувство. Вроде год один… уже воешь от одиночества, вместо собеседников изуродованные человеческие останки и мёртвые животные,… а потом БАЦ! И видишь другого … живого. Так страшно становится, хочется убежать, забиться в нору и не высовываться. Мы так неделю друг от друга бегали, а потом столкнулись нос к носу,… и он улыбнулся так и вилку потягивает: «На». Старик, улыбаясь, смотрит на самодельный столовый прибор. НЕКТО: «На»… дурак, я чуть концы не отдал со страху, как он это сказал … С тех пор мы уже вместе бродили по руинам. Сначала особо не разговаривали,… да и потом тоже – как-то отвыкли. Да и смысла особого не было, понимали друг друга без слов. БОРОДА(одобрительно)… НЕКТО(улыбаясь): Ну да, как мы с тобой…. А дальше, ещё года два мы жили осёдло, этого времени было достаточно, что бы понять, что надо уходить… «дома» нас ждёт только смерть… Старик смотрит на старый рваный ковёр. НЕКТО: Память о доме… дом милый дом... Чем дальше мы уходили от развалин, тем становилось хуже. Если в «городе» ещё можно было добыть воду и еду, то на месте «бескрайних полей» была лишь оплавленная остекленевшая земля. Сверкающая мёртвая равнина… Правда иногда в стеклянную «упаковку» вплавлялись вполне съедобные вещи, один раз мы нашли «консервированную» собаку, ты представляешь Борода, настоящее не отравленное катаклизмом мясо! БОРОДА(с завистью)… НЕКТО: Да, это тебе не наш таракан на палочке, такая находка была праздником, но обычно жрать было нечего. И мы просто шли вперёд. Пока не нашли другого «живого»… какое это облегчение знать, что есть другие. Но тот - был обречён… он бредил о «стальном Рае» ежечасно впадал в забытье, стонал и терял сознание – он был слишком истощён, но у него была вода…. А очень хотели пить… и есть. Старик мрачнеет и тяжело смотрит на вилку. НЕКТО: Решение далось удивительно легко… Когда мы осмотрели его вещи, мы нашли карту… старая ещё отпечатанная. На ней была рукописная отметина… «Рай»... Место куда он стремился, этот миг и стал нашим Рубиконом … БОРОДА(с любопытством):… НЕКТО: Нам было всё равно куда идти «жизнь движение» - остановишься, умрёшь. Карта была старая, но рельеф был всё же узнаваем. Горы то после «начала конца» всё же остались на месте. Жребий был брошен, и мы приступили к поискам «Рая». Не буду загружать тебя подробностями нашего путешествия по «сверкающим полям», каждый день был похож один на другой. Но чем дольше мы шли, тем сильнее менялся пейзаж. Старик смотрит в сторону клетки с тараканом. НЕКТО: Стала попадаться эта пакость, в больших количествах. Наконец мы стали сытно есть и вдоволь пить. Ведь таракан это не только килограмм высококалорийного белка, это ещё и литр сладкого лихора. В общем, Буш можешь собой гордиться, ты просто дар небес для уставшего путника. БУШ(злобно): пи-шиш-пишшш!!! НЕКТО: К сожалению, только самцы - килограмм высококалорийного белка… Самки очень даже полторы тонны. БОРОДА(скептически) …. НЕКТО: Да зуб даю! Просто удивительно, как нас не сожрали ещё на равнине. Бегает эта злобная зверушка будь здоров как быстро… Но тогда мы это не знали и поэтому, радовались свалившемуся изобилию. А уже в горах пронаблюдали пищевую цепочку в действии: Самцы ели мох, а членистоногая бронтозябра кушала самцов. Вот так, друг мой, выглядит победивший феминизм. БОРОДА(вопросительно)…. НЕКТО:(Криво улыбаясь) Это когда мужчин угнетают женщины. Нам это не грозит. Ввиду отсутствия последних… Дерьмово, правда? Старик встряхивает головой как будто отгоняет дурные мысли, после чего, вздохнув возвращается к рассказу. НЕКТО: А один раз даже насладились личным знакомством с этой Химерой. Она мне руку откусила… по самое плечо! Некто показывает на свою левую руку и демонстративно шевелит пальцами. БОРОДА(скептически)…. НЕКТО: Что значит «наглая ложь»? Правильно говорить не наглая ложь, а здоровый образ жизни и тараканы – залог здоровья и долголетия… Ну… Я так думаю. По крайней мере, если хорошо питаться конечности отрастают обратно за неделю. Как раз тогда это и заметили. БОРОДА(скептически)… . НЕКТО:(бьёт себя кулаком левой руки в грудь) Честное слово не лгу! Но демонстрировать отказываюсь, перебьешься. В общем, несмотря на то, что нас постоянно пытались сожрать, подъём на вершину проходил довольно успешно… можно сказать даже весело. НЕКТО(грустно улыбаясь): Он был затейник, на «забавы»– «брось таракана со скалы» – он эту игру придумал, а я всегда выигрывал… БУШ(ненавистно): пи-шиш-пишшш!!! НЕКТО: Ты вообще еда, так, что не высовывайся, значит…. Некто замолкает и некоторое время смотрит в пустоту, после чего, встряхнув головой, оборачивается к чучелу НЕКТО(озадачен):На чём я остановился? Последнее время у меня случаются провалы в памяти. БОРОДА(назидательно): …. НЕКТО(улыбаясь): Точно! И вот мы продолжали идти наверх и так… до самого «Рая» Старик потягивается на кровати и смотри на огонь внутри камина. НЕКТО: Когда я был ещё ребёнком, ещё в той жизни, до катаклизма мой папа мне рассказывал, про схроны которые делало правительство на случай крупномасштабной ядерной войны. Эдакие бункеры под землёй битком забитые провиантом, медикаментами, амуницией и кучей других вещей необходимых для выживания целой армии в условиях «конца света». Обо всём позаботились… правда конец пришел слишком быстро и «с чёрного входа» и «дворцы» остались невостребованными. А «Рай» так и вовсе: распакованным наполовину НЕКТО(мрачнеет): Жуткое зрелище … плато, усеяно истлевшими останками - конец настал одновременно для всех…ссохшиеся мумии в грузовиках, в вертолётах, в бараках… дорога из костей перед входом в бункер… люди сгинули прямо в очереди на спасение. Один хорошо сохранился, на проходной. Погиб прямо на рабочем месте, так и не открыв «Ворота Рая»… есть в этом своеобразная ирония, Борода. Есть в этом ирония… Старик встаёт с кровати и подходит к камину, берёт в руки кочергу и, аккуратно разгребая угли, продолжает свой рассказ. НЕКТО:(мрачно) Признаюсь Борода… когда я это увидел, единственное что хотелось это бежать вниз и не оглядываться… А он меня остановил.(кривая улыбка) Он всегда был морально стойче. Около недели мы бродили по этому капищу. Забавно людей не было, но всё работало начиная от туалетов, заканчивая компьютерами… особенно радовала комната с огромным экраном, непрерывно предлагавшим купить новую зубную пасту кор… гейт… не помню уже… смешенное чувство радостного раздражения… А ещё выяснилось, что те люди чуть-чуть опоздали… судя по записям «конец» настиг их за час до консервации в бункере… И вот, мы решили продолжить начатое. Старик Некто возвращается к кровати. НЕКТО(улыбаясь): Нам потребовалось лишь повернуть ключ на пульте в проходной. Что тут скажешь, делали на совесть так, что бы даже идиот мог разобраться, что делать. Пульт щёлкнул и «Врата Рая» радушно открыли свои объятья! А внутри был действительно… Эдем. Борода, тебе бы понравилось - там было всё! Еда, чистая вода, комната отдыха, огромный спортивный зал, подземный кинотеатр... Рай… почти…. Старик отворачивается от чучела и смотрит на настенные часы. И как бы подражая дикторской интонации, продолжает свой монолог НЕКТО: «БУНКЕР ПЕРЕЙДЁТ В РЕЖИМ КОНСЕРВАЦИИ ЧЕРЕЗ ТРИ ЧАСА, ПОЖАЛУЙСТА, ЗАЙМИТЕ СВОИ МЕСТА»… срок консервации для этого бункера, как оказалось, - сто лет… жизнь запертым в клетку, пусть даже золотую… Для меня это была слишком большая цена. Старик замолкает, и некоторое время следит за секундной стрелкой настенных часов. БОРОДА(вопросительно):…. НЕКТО: Да. Он был готов заплатить эту цену... Я знал, что он не отступит, он знал, что я не передумаю. Я забрал из бункера немного припасов… сколько мог унести. И…(грустная улыбка) часы. Старик достаёт из сумки квадратную блестящую коробку с потёртым экраном, на экране мигают числа 2531.05.23.20.45.58.92 НЕКТО: Мы пообещали друг другу, что если доживём до 2231.06.30, то должны будем встретиться на том же месте на котором расстались… А потом «Ворота Рая» закрылись… и я ушёл… прости Борода, дай мне минутку… Старик молча смотрит на то, как бегут миллисекунды на часах из бункера. Через некоторое время старик собирается с силами и кладёт часы обратно в сумку. НЕКТО: Он был последним живым человеком которого я видел,… кроме тебя Борода… но тебя я собрал уже потом, поэтому ты не в счёт. Проходили годы,… Я нашёл эту помойку времён катастрофы и построил этот дом… из того, что было. Старик с гордостью осматривает стены своего «кабинета». НЕКТО: Каждая щепочка, каждый гвоздик всё память(смеётся). А наша крыша вообще сделана из ста тысяч пластиковых бутылок… БОРОДА(гордо)…. НЕКТО(смеётся): Да помню, Козлиная Башка – это была твоя идея. И так незаметно в трудах, часы отсчитали свой срок… И тогда я пропал на полгода, помнишь? БОРОДА(любопытно)…. НЕКТО: И я пришёл, за сто лет плато уже перестало напоминать кладбище: тараканы и непогода стёрли следы старого мира… Но «Рай» остался. Старик тяжело вздыхает. НЕКТО: Я ждал…, неделю, месяцы… «Ворота Рая» так и не открылись. БОРОДА(догадливо)… НЕКТО: Да… похоже я забрал единственные часы которые отмеряют годы и он просто потерял счёт времени. БОРОДА(вопросительно):…. НЕКТО: Ты прав, именно поэтому я каждый год прихожу туда. Я не хочу, чтобы, когда он выйдет, его встретило одиночество... У меня хотя бы ты есть Борода,… а он? БОРОДА(одобрительно)… . НЕКТО(с улыбкой): Спасибо Козлиная башка, что понимаешь насколько это для меня важно, ты настоящий друг. БОРОДА(одобрительно)…. НЕКТО(смеясь): Смотри не лопни от гордости… спокойной ночи, Борода… БОРОДА(доброжелательно)…. НЕКТО(зевая): И тебе того же. Ты мне его напоминаешь, такой же молчаливый. Старик поворачивается на бок и закрывает глаза. Медленно выключается свет, на сцену опускается занавес. Тишину нарушает лишь ход часов и пищание-шипение таракана в клетке.
-
Юстас - Алексу Шифровка Сегодня утром от нашего суперсверхсекретного агента в ВТ поступила информация об активизации подполья адаптаторов под Oblivion. Разведке удалось установить, что подпольщики занимаются незаконными махинациями с оружием 15 века, нефритовыми луками и обсидиановым оружием. Вчера вечером подпольщики, одетые в робы Арены были замечены в обществе женщин вызывающей наружности в костюмах демонесс и ведьм Дроу. При этом их сопровождал некто, маскирующийся под кошку. Конец шифровки. Обсудить новость.
-
Когда я озвучил просьбу переименовать нужные поля на сайте, Алекс за мной полчаса гонялся, размахивая выдранной с мясом батареей центрального отопления и грозясь жестоко убить. Ну ничего, как поостынет, думаю, сделает ))
-
Да-да, именно "Тамриэля". Дискуссия по вопросу названия в недрах редакции между сторонниками идей "оставить, как есть, ибо это изначальное название" и "привести в соответствие с общепринятым написанием" закончилась победой вторых. Ну а теперь, собственно, к новостям. Капиталисты-глобалисты из ВТ сегодня совершили попытку рейдерского захвата раздела "Канцелярия" на Дворцовой площади ФР. И даже добились частичного успеха - защитникам Канцелярии удалось удержать лишь подфорум "Приёмная Совета". Поскольку дальнейшие атаки рейдеров успеха не принесли, было объявлено перемирие. В результате достигнутых договорённостей ВТ обосновался в "Канцелярии", заменив подфорум "Последние новости", и взял на себя функции официального рупора администрации ФуллРеста. Теперь вся интересная и полезная информация с портала будет собираться там. Злые языки поговаривают, что захват Канцелярии произошёл не без поддержки со стороны самой администрации. Впрочем, кто их будет слушать, этих языков? Вторая новость - отныне заголовки свежих новостей можно просматривать в правой части главной страницы форума, над колонкой статусов. Также создана специальная тема для дискуссий и споров о том, что говорится в новостях. Искренне ваш, рейдерский комитет ВТ. Обсудить новость.
-
Спасибо ) Включай. Теперь последние новости отображаются там.
-
Тема закрыта в связи с введением нового формата подачи новостей.