Перейти к содержанию

Архив Skyrim (2)


Рекомендуемые сообщения

  В 1/30/2011 в 12:51 PM, Gwathlobal сказал:
Акробатику очевидно убрали по той же причине, что и левитацию. Ибо нефиг.
Отсуствие левитации мимоходом объяснили Актом о Левитации от какого-то там года. В Скайриме, видимо, будет упоминаться Акт о Прыжках Выше Головы.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 704
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Испанские сканы

 

 

  Показать контент

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Предпосленкий скан - что за .... тролль в таверне. =-O Призванный что-ли?

З.Ы. Опять доспехи на голое тело. :cold:

Изменено пользователем Тигра
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По-моему это просто тролль с другого скриншота, просто наложили один снимок на другой интересно так, хех.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тигра, доспехи(меховые, кожаные) на голое тело и надевали, вот например на скорую руку нашлось. Да и если поискать, тоже много всего найти можно, в той же Википедии есть гравюры.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...в связи с чем, запрет на левитацию в Морнхолде представлятся в другом свете, чем в те года.

Эвано оно когда еще они "не доброе замыслили";)

 

Собственно.

Поддтянул немного "историчекой" инфы касательно Обливы для сравнительного анализа "достижений" курильщиков, т.е. разработчкиков скурима.

 

*С. = скурим. О. = Облива. Информация взята с

http://elderscrolls.net/oblivion/faq.php

http://tes.ag.ru/oblivion/articles/fact_03_06.shtml

и ряд других достоверных источников;)

 

 

  Показать контент

 

 

Ну и так далее.

 

А вот, "хватание беседки за руку" так сказать.

На примере Обливона!

 

  Показать контент

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 1/31/2011 в 8:49 AM, witcher47 сказал:
Тигра, доспехи(меховые, кожаные) на голое тело и надевали, вот например на скорую руку нашлось.
На первом же рисунке викинг в меховом доспехе, надетом на рубашку.

 

Да и вообще, можно просто попробовать походить в кожанной куртке на голое тело, дабы составить впечателение.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

По поводу невозможности создания заклинаний: это, по ходу, собираются заменить перками. Может выйти хорошо. А может и не выйти.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

С поста Ёжа понятно, что Скайрим будет заснеженным Обливионом. Кстати, как там окна, может сделают на конец как в Ведьмаке хотя-бы, или стекла непроходимы для света ???

Кстати о броне на голом теле, норды не бояться холода, верно, значит рубашки ненадобны им, и не говорите что-то типа "А как остальные расы" ибо на рисунках только норды.

 

П.С. А в Скайриме трубки будут, курительные ???

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  Цитата
Кстати, как там окна, может сделают на конец как в Ведьмаке хотя-бы, или стекла непроходимы для света ???

Говорилось же, что не будет такого.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Забавно, но похоже, что сравнение всех последующих TES-игр по степени оригинальности будет проводится с Морровиндом. "Так же необычно, как на Вварденфелле", "не совсем так, как в Морровинде" и т.д.

 

Кстати, насчет снижения абсолютных цифр квестов, данжонов и прочего - поржал. :-D

PS. А что, в Обливе действительно было 9 городов?

Изменено пользователем Gwathlobal
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 1/31/2011 в 10:26 AM, Gwathlobal сказал:

А что, в Обливе действительно было 9 городов?

да, но это если считать сожженный Кватч.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Может быть, в Скайриме сами города будут побольше? Хотя навряд ли... Чем больше узнаю о TES 5, тем меньше хочется его ждать. (
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 1/31/2011 в 8:52 AM, EJ-12 сказал:

...в связи с чем, запрет на левитацию в Морнхолде представлятся в другом свете, чем в те года.

Эвано оно когда еще они "не доброе замыслили";)

 

Собственно.

Поддтянул немного "историчекой" инфы касательно Обливы для сравнительного анализа "достижений" курильщиков, т.е. разработчкиков скурима.

 

*С. = скурим. О. = Облива. Информация взята с

http://elderscrolls....blivion/faq.php

http://tes.ag.ru/obl...act_03_06.shtml

и ряд других достоверных источников;)

 

 

Ппц, ну ты умеешь испортить настроение... http://fullrest.ru/forum/public/style_emoticons/default/52.gif Хоть и правда :tor: Эхехех....

 

З.Ы. уберут Атлетику, потому что Выносливость при беге теперь не будет тратиться ( что конечно же не хардкорно, но труконсольноивесело :facepalm:) . Таким образом А. отпадает по ненадобности. А вот то, прыгать выше и падать с маленький горка с Акр. будет легче, я думаю, они не забыли.

 

Я понимаю масштабы трагедии, но держите себя в руках. Плохое слово убрал. Прививка +20%.

SLAG

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 1/31/2011 в 7:36 AM, Kalian сказал:
  Показать контент

Этот же товарищ анфас:

http://i.computer-bild.de/imgs/7/3/6/3/3/1/Aktuelle-Ausgabe-3-2011-Cover-579x745-0bbb540efc116263.jpg

Обложка германского журнала.

 

Шутер, ха.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 2/2/2011 в 4:34 PM, Kalian сказал:

http://i.imgur.com/JqFDwl.jpg

 

Карта, сделанная на основе картины из видеороликов Game Informer. Автор Thomas Fischbach.

Сейчас только заметил - насколько понимаю красивых и тяжелых переходов через перевалы не будет :facepalm: . Или я ошибаюсь и это просто отмеченны зоны влияния ?

Изменено пользователем KoTnoneKoT
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 2/2/2011 в 6:43 PM, KoTnoneKoT сказал:
Или я ошибаюсь и это просто отмеченны зоны влияния ?
Скорее, регионы.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  В 2/2/2011 в 6:43 PM, KoTnoneKoT сказал:

Сейчас только заметил - насколько понимаю красивых и тяжелых переходов через перевалы не будет :facepalm: . Или я ошибаюсь и это просто отмеченны зоны влияния ?

Обломись. Привыкай к Столичным Пустошам с колизионными стенами в Скайриме... http://fullrest.ru/forum/public/style_emoticons/default/52.gif

Изменено пользователем Тигра
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Немцы, опять-таки:

 

  В 2/2/2011 в 9:02 AM, BossKopp сказал:
...

- Questgivers are not marked, so you learn about quests by listening to them talking with another NPC or by talking to them.

 

- Greybeards live on the highest mountain, they know about the dragonshouts and how to use them.

 

- Dragonshouts will let the player use special effects like slowing down time, but you need to restorate some kind of energy to use them again.

 

- Killing dragons and get hold of there souls will make the shouts even stronger.

 

- On the console you will be able to control each arm wih the analog sticks (left and right) independantly on the Pc with left and right on the mouse.

Edit: Pete clarified the analog stick thing:

 

@DCDeacon German magazine was talking about using both analog sticks for each hand in a fight, that's true? How can move then?

 

@BossKopp No. Triggers control your hand actions. Thumbstick controls don't change for movement, looking around, etc

 

- All the environment (trees, gras, snow, wind) looks extremly detailed and handmade, not generated like in Oblivion, same with the dungeons.

"8 Leveldisigners created all of the environment, handmade."

 

- Also the Third- Person- View looks very good.

 

- Radiant Story. Nothing new here, there is a management that keeps an eye on the progress, and eventually leads you in to some direction.

...

http://forums.bethsoft.com/index.php?/topic/1164075-german-cover-story-2/page__view__findpost__p__17110319

 

И еще:

http://www.computerbild.de/artikel/cbs-News-Spiele-PC-PS3-Xbox-360-The-Elder-Scrolls-Skyrim-Todd-Howard-Interview-5932069.html

  Цитата
COMPUTER BILD SPIELE: Unterscheiden sich die Kämpfe in „Skyrim“ von denen in „Oblivion“?

Todd Howard: In „Oblivion“ war es manchmal schwierig, einen Gegner zu treffen. „Skyrim“ macht es für die Spieler einfacher: Ein leichter Ziel-Magnetismus sorgt dafür, dass man den Feind besser trifft. Außerdem gibt es viele Finishing-Moves, von denen wir überzeugt sind, dass die Spieler sie lieben werden.

 

CBS: Are the fights in skyrim different to them in Oblivion?

TH: In oblivion it was sometimes difficult to hit the enemy, in skyrim it's easier for the player: A slight Target-Magnetism helps you striking the enemy. There are a lot of Finishing-Moves as well which, for sure, will be loved by the players.

 

CBS: Wie funktioniert der Stufenaufstieg?

TH: Das hängt von der Nutzung der jeweiligen Fähigkeit ab. Nutzt man beispielsweise hauptsächlich einen Bogen, wird die Fähigkeit Bogenschießen auch wichtiger für den Aufstieg. Klettert die Fähigkeit etwa von 30 auf 31, dann hat das mehr Einfluss auf die Verbesserung als der Fortschritt bei einer anderen Fähigkeit von 5 auf 6.

 

CBS: How does the ranking work?

TH: That depends on the use of the different skills. If you mainly use the bow, the archary skill will be more important for the level up. Is your skill raising to 31 from 30 it will have more influence to the level-up than if you have a skill raised from 5 to 6.

 

CBS: Kann der Spieler alle Fähigkeiten auf Maximum bringen, um einen mächtigen Allrounder zu schaffen?

TH: Es ist theoretisch möglich, alle Skills auf Maximum (100) zu bringen. Sehr viel Macht bekommt der Spieler jedoch durch das Wählen der Perks. Steigt er auf, muss er einen Perk wählen. So verbessert er sich in seinen Lieblingsfähigkeiten immer weiter. Ein Charakter wird immer besser sein, wenn er in wenigen Fähigkeiten alle Perks wählt, also tief in einen Baum hineinskillt.

 

CBS: Is it possible for the player to get all the skills up to maximum to become a mighty allrounder?

TH: It's theoretical possible to get all the skills to max (100). However the player will get a lot of might by choosing the perks. When he gets a level-up he has to choose a perk. In that way he can improve his favourite skills. A character will always be better if he chooses all the perks in a smaller amount of skills, s the he skills deep into the tree.

 

CBS: Werden die Monster ebenfalls stärker, sobald der Spieler besser wird?

TH: Die Stärke der Monster verhält sich ähnlich wie in „Fallout 3“: Wenn ein Spieler einen Dungeon betritt, passt sich diese Instanz an den Spieler an. Trotzdem gibt es leichtere und schwerere Dungeons. Im Gegensatz zu „Oblivion“ behält jeder Abschnitt jedoch seinen Schwierigkeitsgrad, wenn der Spieler ihn verlässt und später wieder hineingeht. In „Skyrim“ haben die verschiedenen Monstertypen einen Schwierigkeitsbereich. Einige Standardgegner tauchen häufig auf, deshalb gibt es sie in vielen verschiedenen Schwierigkeitsstufen. Dagegen gibt es Banditen nur in einem relativ begrenzten Stärke-Bereich, sie können nicht stärker oder schwächer werden, als es die Begrenzung vorsieht.

 

CBS: Will the monsters also get stronger after the player went better?

TH: The Strength of the monsters is similar to FO3: If a player enters a dungeon this will fit the players level. Nevertheless will there be more and less difficult dungeons. Unlike in Oblivion each section will stay at its dificulty when the player leaves it and comes back later. In Skyrim the different types of monsters have a difficulty range. Some standard enemys will appear very often so that they have a lot of different levels. However there will be bandits with a limited range of strength, they cannot get more or less strong than the limitation allows.

http://forums.bethsoft.com/index.php?/topic/1163897-german-cover-story/page__view__findpost__p__17107248
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...