Перейти к содержанию

Tamriel Rebuilt - русификация


shibv

Рекомендуемые сообщения

Дорогие фуллрестовцы!

 

==

 

Tamriel Rebuilt делается иностранными мастерами.

 

Но к большому сожалению, русские фанаты не стремятся

 

перевести его на русский язык.

 

К счастью, мы собрали команду, и серьёзно занялись переводом

 

этого плагина.

 

Уже проделана часть работы.

 

На данный момент у нас 28 человек.

 

Нам нужны добровольцы, готовые вступить в нашу комманду.

 

==

 

Требования для вступления:

 

1. Отличное знание вселенной TES.

 

2. Отличное знание русского языка.

 

3. Хорошее знание английского языка.

 

4. Готовность к большой работе.

 

Мы работаем в социальной сети "Вконтакте".

 

==

 

Контакты для связи:

 

 

(Добавьте в друзья с пометкой TR, и отправьте ссылку на эту тему)

 

 

 

(Там вы узнаете подробнее)

 

==

 

Вы нужны нам!

Изменено пользователем Schokk
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мы работаем в социальной сети "Вконтакте".

А без вконтакта, что никак нельзя?

Есть ли связь с командой разработчиков Tamriel Rebuilt?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

На данный момент у нас 26 человек.

...

 

(Отправьте ссылку на эту тему)

 

Во-первых, нас 28, а не 26. Во-вторых, я - рядовой переводчик и ко мне обращаться смысла не имеет. Все что я могу - это передать Марине вашу заявку.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

 

Но к большому сожалению, русские фанаты не стремятся

 

перевести его на русский язык.

 

ИМХО пока не выпустят окончательный вариант всей карты это бесполезная трата времени

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А все потому, что разрабы очень любят что то менять/добавлять/исправлять и т.д. Поэтому, имхо, лучше дождаться полной версии и тогда уже перевести все на русский язык.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вы не первые, кто говорит такое, такие сообщения просто игнорируются.

Шта? Кали, ты плохо себя чувствуешь?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Шта? Кали, ты плохо себя чувствуешь?

Чего? Я говорю о том, что те, кто хотят переводить ТР уже не раз получали сообщения в свой адрес, о том, что это неразумно потому, что ТР постоянно обновляется и постоянно нужно правки вносить. Я об этом, а ты?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Надеюсь все же, что это опечатка.

Не волнуйтесь, персонально этот человек пока что ничего не перевел, и у нас есть редактор. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А как по мне - надо сначала оригинальный Морровинд качественно переперевести, а потом уже за TR браться, чтобы не плодить ставшие традиционными неувязки и кривизну.

Благо наработок прилично, да и грамотные люди есть. Осталось только взяться и начать компилировать.

Изменено пользователем raddimus
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ребята, я искренне восхищаюсь вашим энтузиазмом и даже по-доброму завидую. Но страдать хернёй всё же не рекомендую. В последнем патче к AS не только перелопатили кучу диалогов - там большинство книг переписали (какие - чуть, какие - полностью). Так что ваш труд рискует устареть вместе с выходом следующей карты. А то и раньше.

 

P.S. Контактное лицо, чьи контакты закрыты для просмотра - это, во-первых, признак дилетанства, а во-вторых, неуважение ко всем, кто хочет оказать посильную помощь, но по каким-то причинам не зарегистрирован ВКонтакте.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Но к большому сожалению, русские фанаты не стремятся

 

перевести его на русский язык.

Почему же не стремятся. Начинают стремиться и что-то им мешает. То понимают объём работ и общую бесперспективность в связи с вышеупомянутыми особенностями данного "мода". То просто энтузиазм внезапно заканчивается.

Отговаривать не буду, делайте. Главное не останавливайтесь.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ребята, я искренне восхищаюсь вашим энтузиазмом и даже по-доброму завидую. Но страдать хернёй всё же не рекомендую. В последнем патче к AS не только перелопатили кучу диалогов - там большинство книг переписали (какие - чуть, какие - полностью). Так что ваш труд рискует устареть вместе с выходом следующей карты. А то и раньше.

 

P.S. Контактное лицо, чьи контакты закрыты для просмотра - это, во-первых, признак дилетанства, а во-вторых, неуважение ко всем, кто хочет оказать посильную помощь, но по каким-то причинам не зарегистрирован ВКонтакте.

 

Откуда информация о переписанных книгах? Исправленные опечатки - есть, книги; замененные на литературу из других игр серии - есть; переписанных книг - не вижу. Выход новой версии плагина существенно УМЕНЬШИЛ количество работы для переводчиков.

 

Пост на этом форуме - исключительно личная инициатива топикстатера (что вполне очевидно по степени точности предоставленной информации). Официальный набор в команду осуществляется здесь. И да, для участия в переводе зарегистрироваться вконтакте все равно придется, так как работа ведется именно там.

 

По-поводу устаревания перевода, попытайтесь честно ответить на вопрос: во что предпочтет играть среднестатистический игрок, в переведенную версию 1.5, или в англоязычную 1.7? Наш перевод не устареет, пока не появится его аналога. Ну или все фанаты Морровинда поголовно не выучат английский.

 

Так что хватит страдать херней, пересказывая нелепые слухи и приписывая окружающим несуществующие эмоции.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

И да, для участия в переводе зарегистрироваться вконтакте все равно придется, так как работа ведется именно там.

Такого рода ограничения никогда не идут на пользу проекта. Вот я например, могу твердо сказать, что на таких условиях в проект не вступлю ибо втентакль меня раздражает. Хотя в иных условиях, мог бы.

 

По-поводу устаревания перевода, попытайтесь честно ответить на вопрос: во что предпочтет играть среднестатистический игрок, в переведенную версию 1.5, или в англоязычную 1.7?

В 1.7 ибо в ней будут исправлено множество багов, а английский среднестатистический игрок вполне понимает, хотя и не испытывает комфорта играя в английскую версию. Не делайте из игроков идиотов, пожалуйста.

Так что хватит страдать херней, пересказывая нелепые слухи и приписывая окружающим несуществующие эмоции.

Зато здесь эмоции прямо через край. Баттхерт?

Изменено пользователем Malbogatra
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Такого рода ограничения никогда не идут на пользу проекта. Вот я например, могу твердо сказать, что на таких условиях в проект не вступлю ибо втентакль меня раздражает. Хотя в иных условиях, мог бы.

 

Ну, не судьба значит. А контакт, по-крайней мере, предоставляет нужные для работы инструменты.

 

В 1.7 ибо в ней будут исправлено множество багов, а английский среднестатистический игрок вполне понимает, хотя и не испытывает комфорта играя в английскую версию. Не делайте из игроков идиотов, пожалуйста.

 

Вы когда-нибудь пробовали играть в англоязычный плагин с квестами, поставленный на русский Морр? Вы мне еще расскажите, что большинство играет в английскую версию.

 

Зато здесь эмоции прямо через край. Баттхерт?

Ооо, еще один телепат появился! А это была просто цитата из предыдущего оратора... И да, баттхерт я наблюдаю в количестве у форумчан, по поводу контактика, объема работы, и пустой растраты чужого времени, и на что его можно было потратить с больше пользой (и до чего у самого оратора руки не доходят). Ребята, вы такие забавные, честно. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну, не судьба значит. А контакт, по-крайней мере, предоставляет нужные для работы инструменты.
Это какие?

 

Ооо, еще один телепат появился! А это была просто цитата из предыдущего оратора... И да, баттхерт я наблюдаю в количестве у форумчан, по поводу контактика, объема работы, и пустой растраты чужого времени, и на что его можно было потратить с больше пользой (и до чего у самого оратора руки не доходят). Ребята, вы такие забавные, честно. :)
Да какой уж тут баттхерт, тема "а давайте просто так возьмем, и переведем TR" слишком избитая для этого.

Кстати, "приписывание несуществующих эмоций" - это было про энтузиазм?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

...по поводу контактика, объема работы, и пустой растраты чужого времени, и на что его можно было потратить с больше пользой (и до чего у самого оратора руки не доходят)

Просто контактик не является необходимым инструментом, а многим людям он неприятен. Впрочем, выбор инструментария как и создание ненужных ограничений для членов команды - это проблема самих разработчиков. А планировать чужое время бесплатно - дурная работа, я этим и не думал заниматься.

 

 

Ребята, вы такие забавные, честно. :)

Да, мы такие.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Это какие?

 

Нормальный файловый хостинг, например. Без ограничения в 50 мб и не лежащий хронически, как не-будем-говорить-чья-база.

 

Да какой уж тут баттхерт, тема "а давайте просто так возьмем, и переведем TR" слишком избитая для этого.

Кстати, "приписывание несуществующих эмоций" - это было про энтузиазм?

 

Энтузиазм, неуважение, батхерт - целый фейрверк! Жаль, в основном в вашем воображении.

 

Просто контактик не является необходимым инструментом, а многим людям он неприятен. Впрочем, выбор инструментария как и создание ненужных ограничений для членов команды - это проблема самих разработчиков. А планировать чужое время бесплатно - дурная работа, я этим и не думал заниматься.

Да, мы такие.

Ребята, руководству команды прекрасно была известна ваша позиция - ждать финальной версии (очень, очень оптимистично). Если кто-то придет в команду благодаря этой теме, это будет, скажем так, приятная неожиданность. На вас никто кроме топикстатера не рассчитывал. Он-то думал нам здесь подфорум выделят. Вы жестко надругались над его верой в лучшее в людях.:)

 

На этом флуд считаю оконченным, вся нужная информация в теме уже есть, а выяснение вопроса чей баттхерт сильнее, мне не слишком интересно. :)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ребята, руководству команды прекрасно была известна ваша позиция - ждать финальной версии (очень, очень оптимистично).

Где из моих слов следует, что вы занимаетесь ненужным на мой взгляд делом? Я - за.

 

Он-то думал нам здесь подфорум выделят. Вы жестко надругались над его верой в лучшее в людях.:)

А смысл выделять его, если все обсуждение будет происходить вконтакте? К чему без крайней нужды множить сущности?

 

На этом флуд считаю оконченным, вся нужная информация в теме уже есть, а выяснение вопроса чей баттхерт сильнее, мне не слишком интересно. :)

Но все же, предпочитаешь чтобы флуд был закончен именно твоим комментарием? Понимаю.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вы когда-нибудь пробовали играть в англоязычный плагин с квестами, поставленный на русский Морр? Вы мне еще расскажите, что большинство играет в английскую версию.

Для англоязычных плагинов с квестами можно (да и нужно) сторрентить или купить в Steam'е английский Морровинд, так что здесь проблемы не вижу.

Локализация TR это очень хорошее дело, да и команда практически в 30 человек внушает доверие к вашей затее, а если будете проделывать свою работу регулярно и с хорошим качеством то как сказал Марк: честь и хвала вам.

Такого рода ограничения никогда не идут на пользу проекта. Вот я например, могу твердо сказать, что на таких условиях в проект не вступлю ибо втентакль меня раздражает. Хотя в иных условиях, мог бы.

Просто контактик не является необходимым инструментом, а многим людям он неприятен.

Полностью согласен.

 

Он-то думал нам здесь подфорум выделят. Вы жестко надругались над его верой в лучшее в людях.:)

Для этого нужно было обратиться к руководству сайта, может быть и выделили, если бы попросили.

Изменено пользователем Sylvius
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

После всего этого детского сада с киданием говном обязательно, непременно вступим в вашу команду. Закрыто, потому что позор.

 

Если кому-то действительно этого захочется, здесь уже достаточно информации и пищи для размышления.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вы когда-нибудь пробовали играть в англоязычный плагин с квестами, поставленный на русский Морр? Вы мне еще расскажите, что большинство играет в английскую версию.
все пробовали. Как минимум все, кто играет с выхода игры или расцвета эры плагинов. Большинство фанатов ТР играют в английскую версию и выход перевода, который будет неактуальным их только разозлит.

 

Про ограничение файлового хранилища и тп - это все решается, как решалось давно с СХ и тп проектами.

 

Вообще странная тактика - вы ищите людей, но говорите, что они неТруЪ, если не сидят фконтактиге. Не надо так

 

 

И это говорю я, человек, не раз и не два поднимавший вопрос перевода ТР и среди адаптаторов и открыто

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
×
×
  • Создать...