Перейти к содержанию

olol

Свободные плагиностроители
  • Постов

    1465
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    1

Весь контент olol

  1. Удвоение предметов связано с добавлением этих предметов в GFM 7xx (мне было сказано их не удалять). Циния была добавлена и в 5хх, двоить будет и с ней (поэтому я и против добавлений). Сундуки не должны двоить. Если маркер продолжает показывать на них, то это баг движка. Остальное посмотрю по возможности.
  2. olol

    GFM_1C

    Чередование гласных: В корне плав-плов без ударения пишется о в словах пловец и пловчиха. Под ударением – только а: плавать, лесосплав. prox_mine_life - Proximity Mine Life - Близостная мина, жизнь Этот эффект не используется: SCPT: proximityMine elseif (whichspell == 3 ) Cast "prox_mine_shock" player elseif (whichspell == 3 ) Cast "prox_mine_life" player Второй каст на три никогда не сработает. Эффект - Drain Health, это не жизнь а ее временное уменьшение.
  3. В морке классы оказывающие услуги отмечаются как Service, кроме Pawnbroker и Publican. Для них в диалогах для Persuasion в Service Refusal задан отказ от торговли при Item ingred_moon_sugar_01>0 и Item potion_skooma_01>0 кроме Not Race Khajiit=0 Торговля может быть указана любому классу, например для контрабандиста. Для них не будет этих ограничений. Драрэйн Гирит и Тарвин Фарен должны быть Trader Service. А вампирам на этот запрет должно быть наплевать. Мириса - это не доделка... Торговать должна была mirisa_shrine когда доведешь, но... Раноса Гильвэйн - Spellsword, тоже выпадает из списка. Для них можно добавить проверку в сервис.
  4. olol

    GFM_1C

    Для примера файл сохранения: с лева журнал: MS_FargothRing Номер журнала равен 100 с права квест: QUES Кольцо Фаргота InfoID - все открытые записи для этого квеста и последняя 28408258022762328016 - 100 Finished
  5. olol

    GFM_1C

    Галка финиша может быть с любым номером. Она влияет только на видимость квеста в перечне активных заданий. Она ни как не влияет на другие записи в журналах и на выполнение квеста. В диалогах стоят проверки на нужные записи определенного журнала. Если ты поставишь галку у B5_RedoranBook, то квест исчезнет из перечня после получения книги, но сам квест не будет выполнен пока B5_RedoranHort не станет >=50.Выполнение квеста продолжится, только его не будет видно в журнале.
  6. olol

    GFM_1C

    Морка создает список заданий по отмеченным в журнале записям с "Quest Name". И это задание помечается выполненным и не важно из какого журнала с этим именем. Сами журналы не закрываются, а закрывается задание. У журналов только курсор состояния, который увеличивается.
  7. olol

    GFM_1C

    Закрывается задание, отмеченное как "Quest Name". Закрыть его может любая запись помеченная как "Finished". Задание может снова открыться записью с признаком "Restart". У разных журналов может быть одно название задания (и любой журнал может его закрыть). Общее название позволяет собрать прогресс выполнения разных журналов для одного задания в одном списке. Например: получение "наставника" от всех советников. B5_RedoranHort - это журнал выполнения задания "Наставник Дома Редоран". B5_RedoranBook - эта запись фиксирует выдачу тебе книги со списком советников (чтоб не выдавать ее тебе при каждом обращении). Можно перенести запись из Book в Hort или сделать глобальную переменную. Реализация этого может быть любым способом.
  8. olol

    GFM_1C

    Например в скрипте MoonAndStar стоит: addtopic "советники Редорана" addtopic "советники Телванни" addtopic "советники Хлаалу" addtopic "Наставник Редоран" addtopic "Наставник Хлаалу" addtopic "Наставник Телванни" Это темы для разговора, а их состояние отслеживается в журнале заданий, например: B5_RedoranHort - Наставник Дома Редоран. Когда ты спасаешь сына, то Сарети называет тебя наставником, а когда другие члены совета тоже называют тебя наставником, то Сарети объявляет тебя Наставником Дома Редоран, дает тебе кольцо, пакет и закрывает журнал: Journal B5_RedoranHort 50Journal B5_RedoranHort 60Player->AddItem hortatorring 1Journal B5_RedoranHort 70 В журнале есть и другие записи для Наставник Дома Редоран, которые отслеживают состояние разных дел связанных с ней,но закрытие B5_RedoranHort закрывает их все.
  9. Я не работал с EET, а у Yampt текстовые словари XML. Собственно я сначала делал перевод для Yampt, Потом получал новые ESM, а с них считывал словари BDD.
  10. IT перевод от RPGZone устарел и содержит много ошибок. Я сделал словарь из нового перевода от ngc2008.
  11. Если двинул что-то из MFR, то CS отругается после чистки (смотри варнинг) и сделает им дубли. CS всегда дописывает в мод "мусор" который чистит TesTool, но он чистит лишнее только от основных ESM, От других только руками...
  12. Если двигаешь только свои объекты то можно выпилить. А чтоб не было зависимости нужно из esm сделать esp и в редакторе открывать его.
  13. Вроде как ингредиенты хрум-хрум, а зелья буль-буль.
  14. Английская версия ведет себя точно так же. Хотя у 1С вряд-ли есть лицензия на перевод, но для русского варианта пока другого выбора нет. Чтоб игра была не пиратской, нужно ставить английскую версию и заменить текстуры и звуки (без EXE и DLL) и играть на OpenMW.
  15. Переводчик сделал французский автор. Там есть русские словари для Skyrim / SkyrimSE / Fallout 4 Главное удобство - это единый переводчик для разных игр. Хотя для морки больше подходит Yampt.
  16. olol

    BDD_Morrowind_EET

    BDD_Morrowind - это словари для переводчика "ESP/ESM Translator": https://www.nexusmods.com/skyrimspecialedition/mods/921 RU: Win1251Русские словари сделаны с учетом совместимости с английской версией и включают в себя все текстовые исправления из GFM 7.3.4BDD_Morrowind_RU.7z DE: Win1252Немецкие словари сделаны из официального перевода Ubisoft с учетом совместимости с английской версией.Они включают в себя последние текстовые исправления из "Morrowind Improved 2.0 (Alpha 1)", "Tribunal Improved 0.5", "Bloodmoon Improved 0.2"https://www.elderscrollsportal.de/ressourcen/kategorien/community-patches-und-fixes.52/BDD_Morrowind_DE.7z FR: Win1252Французские словари сделаны из официального перевода Ubisoft с учетом совместимости с английской версией.Они включают в себя последние текстовые исправления из PNOG 2.8.3: https://morromods.wiwiland.net/spip.php?article186BDD_Morrowind_FR.7z ES: Win1252Испанские словари сделаны из неофициального перевода "Ultimate Pack Traducción Morrowind Español v2.0" с учетом совместимости с английской версией.Они включают в себя последние патчи "Espanol - Morrowind", "Espanol - Tribunal", "Espanol - Bloodmoon", "Espanol - Correccion Quests".http://www.clandlan.net/foros/topic/58471-ultimate-pack-traduccion-morrowind-espanol-v2028082020/BDD_Morrowind_ES.7z IT: Win1252Итальянские словари сделаны из неофициального перевода с учетом совместимости с английской версией."Nuovo Formato della traduzione italiana di Morrowind" от ngc2008: https://www.nexusmods.com/morrowind/mods/49344BDD_Morrowind_IT.7z
  17. В морке нет физики. Вращение предмета происходит без учета соседних предметов. Если в скрипте не корректируется высота при вращении, то так и будет.
  18. А какое отношение имеет МОР к GFM ? Разве что обновить их в 6хх... но это уж к Fritz.
  19. Если я не ошибаюсь, то нужно заменить лаунчер от стима.
  20. olol

    GFM_1C

    Еще одного Йенита пропустили :)
  21. Изменения для Patch GFM v7.3.4 (21.04.04): __________________________ исправления от aL: NPC: Felvan Ienith Иенит -> Йенит bk_NoteToAmaya: Амая -> Амайя (2x) Topic: "присоединиться к королевской страже" свзях -> связях (8x) Topic: "орки собираются в даэдрических руинах" {крепости -> {крепости} (21.04.04)_GFM_7.3.4_1C.7z
  22. olol

    GFM_1C

    Йениты теперь будут довольны... :)
  23. Изменения для Patch GFM v7.3.4 (21.03.10): __________________________ исправления от Nobby: Иенит -> Йенит NPC: mundrila ienith, Fanasa Ienith, dralisi ienith, Galdres Ienith, Rinori Ienith MISC: key_Ienith_chest, key_Ienith_tomb GMST: sgp 'зол' -> ' зол.' (21.03.10)_GFM_7.3.4_1C.7z
  24. Вроде в анимированных контейнерах была переменная, которая задавала автозакрытие, как в оригинале.
  25. olol

    GFM_1C

    У прошлого патча были указаны неправильные размеры ESM.
×
×
  • Создать...