Перейти к содержанию

raddimus

Адаптаторы
  • Постов

    2609
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент raddimus

  1. О, да, детки! http://forums.bethsoft.com/topic/1532526-shelter-from-magnus-blaze-18-mge-xe/page-5#entry24872360
  2. Моранар, конечно, большая умница, но Робертотела довольно далеки от рельефных оригинальных. Однако, учитывая то, что она решила-таки собрать всю одежду в кучу, альтернатив на горизонте нет. Как-то чересчур скайримообразно. Идея с источниками света в пещерах, конечно, неплоха, но уж очень много всего наворочено. Вообще, со светом в Морроувинде всё не очень, конечно, но нужны более элегантные решения.
  3. А Smoother Bodies не лучше? Кажется, там только сами бодипарты подредактированы и с текстурами женщин черт знает что сделано. Да, помню, что Моранар говорила, как ей надоел асимметричный скелет в Better Bodies. А править оригинальный скелет уж точно никто не станет. Беда, в общем. С другой стороны, от отсутствия реплейсеров брони и одежды никто ещё не умер, конечно.
  4. В общем, всё довольно давно к тому шло, но пост Reizeron'а на оффоруме стал последней каплей. Вопрос простой, но мне не очень хочется копаться с его решением, если кто-то уже знает ответ. Насколько плагины типа Better Clothes, Better Robes и Better Morrowind Armor совместимы с оригинальными телами? Ресурсы-расширители оригинальных комплектов от Alaisiagae и не только, насколько понимаю, как раз-таки под ваниль и сделаны были, как и недавно опубликованные работы Мельхиора.
  5. Начинаю переводить свои поделия на английский язык. Чтобы жизнь не казалась мёдом, решил начать с самой жести - фракциемода. Какой перевод шаблонной фразы "Что тебе нужно, ...?" нужно предпочесть, чтобы передать оттенок сдержанной неприязни с намёком, что говорящему вообще не особо хочется иметь дело с персонажем? Может быть, вместо сокращённого обращения использовать более развёрнутую, добавить оборотов подчёркнуто формальной вежливости? What do you want, ...? What is your deal, ...? What do you want from me, ...? Или вообще лучше надёргать фразы из войсов при низком расположении, чтобы было больше речевых стыковок в игре? Насчёт указаний конкретной фракции почитаю оригинальные диалоги, но совет тоже не помешает. Нормально ли недружелюбно обращаться к члену гильдии как "fighter", вору - "thief", магу - "mage"? В смысле, не будет ли элемента путаницы с классом, например? Может, лучше добавить дополнительные дефиниции, типа "imperial" или "member of the ..."?
  6. http://ХочуВБан.ru/fil...rrowind-slaves/ Ох, что я нашёл... https://btdigg.org/search?info_hash=9a237cc291c8c404383d5c9cfa4589c52aa080ac
  7. Тесаме очень удобно смотреть и грубо чистить (ГМСТ, например) - не нужно загружать мастер-файлы, только сам плагин, и всё содержимое показывается списком. В МВЕДите нужно грузить мастер-файлы (если планируется править и сохранять), но есть волшебная галочка "view changed" и все записи из плагина выделены зелёным). Можно переводить и сохранять (даже автоматически делается бэкап исходного плагина), компилировать затронутые при переводе скрипты, если в них нет функций MenuTest или ToggleMenus. Собсно, скрипты с мвсе-командами вообще в CS не компилируются. Есть мнение, что при сохранении корёжатся диалоги, но я такого не наблюдал - они только непривычно отображаются. Удобно вычищать отдельные референсы из затронутых ячеек или сами ячейки, но учти, что даже если там значение числа референсов = 0, то могут быть затронуты маркеры - они почему-то не считаются за референсы.
  8. Для этого удобно пользоваться информационно-аналитическими утилитами, типа MWEdit и TESame
  9. Вот вертелось в голове это тоже как оттенок, но что, если посмотреть на это как на на основное значение? Всё-таки "Ползун" со скампом как-то не очень вяжется, а вот "Пугач / Пугатель / Страшилище", хотя и звучит смешно, всё-таки ближе к делу.
  10. В общем, русская локализация начинает меня основательно бесить. Не представляю, как ты сохраняешь самообладание так долго, Фриц. Между делом посмотрел нашего ненаглядного скампа. Creeper -> "Ползун" I am creeping! -> "Я молю тебя!", а должно быть, очевидно, "Я ползу / ползаю!" "Кальдера, я здесь на неделю" на самом деле переводится как "Кальдера, я здесь всю неделю", в том смысле, что он работает без выходных. Про нежелание работать, деньги и выпивку, вроде бы, правильно переведено, позже посмотрю и отредактирую этот пост, если ещё что с ним найду.
  11. Там уже кучища вопросов, а ответов нет. Если разработчик появится - спрошу. Кто здесь модератор, может перенести недавние посты? Они к манулу отношения не имеют. http://www.fullrest.ru/forum/topic/16062-skripti-mwse/page__hl__mwse А вот это можно в шапку добавить
  12. Because They CAN! Думаю, что в этом году будет 1.0. А потом, возможно, подвезут и функции, аналогичные MWSE. Конечно, если прямо под MWSE-шными именами их реализуют, будет совсем атас, но и аналоги были бы здоровским решением - модов не так уж много, а сделать замену в скриптах несложно.
  13. При засеивании текстур сумма долей моделей травы обязательно должна быть 100, иначе будут созданы битые статики. Grass.ini обязательно нужно загружать разу после открытия Settings Editor и сохранять перед закрытием и созданием Grass.esp.
  14. Грузить ГФМ первым.
  15. С такими вопросами тебе на оффорум надо обращаться. Кажется, были какие-то сообщения по той функции http://forums.bethsoft.com/topic/1527946-morrowind-script-extender-mwse-2/
  16. Возможно, usolo, но он занят в последнее время, видимо. Кстати, вот ещё что.
  17. В общем, изменений оригинального мода уже накопилось прилично, а будет ещё больше. В ходе работы был внесён ряд дополнительных правок соответствия моделей и иконок, но я совсем не уверен, что ничего не пропустил. Плюс, насколько понял, накладки со звуком оружия поправлены в MCP и больше не нужны здесь. В ближайшее время разработка будет начата с нуля и создана новая тема в разделе разработки. Если кто-то, кроме меня, заинтересован в новом ребалансе (всё-таки уменьшение дистанции оружия сильно сказывается на геймплее), подумайте пока над тем, из каких ребалансов хорошо бы использовать удачные решения, а что хотелось бы добавить или изменить. Особенно интересует мнение R-Zero, использовавшего этот оверхол. Высказанные реньше мысли насчёт переосмысления зависимости веса, скорости, урона, прочности и ёмкости предметов от материала и его видимого объёма остаются в силе и потребуют внимательной разработки и уточнения, в связи с чем планирую изучить соответствующую тему в лор-разделе. Когда концепция устоится, она будет применена к броне, хотя там будет сложнее адекватно оценивать размеры и нужно будет выбрать отправной реплейсер (предположительно, Better Morrowind Armor c deFemme-патчем и некоторыми дополнительными правками). Как и для оружия, планируется вмонтировать расширители арсенала доспехов, добавляющие уместные части оригинальных комплектов или меняющие их в лучшую сторону. Ввиду того, что Tamriel Rebuilt продолжает развиваться и становится явным мастхэвом, подумываю о том, чтобы начать разработку на английском издании + TR + UMP 1.6.6 и потом адаптировать компиляцию для русского, опираясь на ГФМ 6.3.х. После создания новой темы буду очень рад вашему участию в обсуждении, критике и предложениям. Если будут сообщения об ошибках конкретно по этой адаптации - оставляйте их здесь, планирую её поддерживать.
  18. По любому не подключены. В самом конце ini, секция Game Archives.
  19. Согласный, но Dagoth Ur Welcome D в русской озвучке искажён и контрастирует с остальными, а в оригинальной - точно такой же. А вот с Альмалексией в оригинале та же петрушка, что и у нас. Надо будет английскую озвучку тоже попробовать исказить.
  20. Хотелось бы разместить их поудобнее, конечно, но я ставил в это положение, чтобы помост не находился на неистоптанных текстурах. Иначе возникает ощущение, что там вообще не ходит никто. Особенно, если ещё травомод какой поставить. Сюда встраивать не буду, можно за полчаса сделать универсальный крошку-плагин по доставке из Хуула праздношатающимися обывателями rivame samandas или svadstar, а корабельщиков не трогать, чтобы не конфликтовало. Или сделать патч-расширение для этого мода, добавив Хуульской корабельщице маршрут. Кстати, у неё 3 свободных слота, так что можно добавить туда же доставку в лагерь Уршилаку и сделать реплику по теме "Саргон", типа "Покажи, где это отмечено на твоей карте? Хм... Ну, я могу довезти тебя до Альд Редайнии, а оттуда двигайся в восточном направлении".
  21. Там скрипт-то нужен крошечный. Стащи из этой адаптации, они там на контейнеры понавешаны. http://www.fullrest.ru/forum/topic/38834-container-sounds-m/
  22. Можно сделать новый Sound Generator во вкладке Activators, если нужно, чтобы звук исходил из конкретного источника. Или повесить на какой-нибудь другой активатор скрипт с playsound, если нужно, чтобы он был отовсюду, наверное.
  23. Да, путь там неблизкий, а торговые отношения по заданию налаживаются. В Восе можно сделать караванщиком фермера dreynos elvul, что находится возле ворот, он не должен далеко уходить, вроде бы. Как думаете, может фермер переквалифицироваться в торговца-караванщика? И ещё. Меня беспокоит Альд Велоти. Судя по названию, деревня довольно старая, с удобным причалом, большим кораблём (уже в ванили, в этом моде - дальний порт) и аванпостом с пятью редоранами, а силт страйдер из Маар Гана ходит не туда, а в Хуул, где из редоран только стражник (да и тот, мне почему-то кажется, должен быть имперский, в пару легионерке в трактире Тонгара) Правда, в Хууле есть яичная шахта и в ней есть шахтёры, но всё равно что-то не очень стыкуется. Порт страйдеров, в целом, неплохо вписывается в экстерьер Альд Велоти и превращает деревню в узловой транспортный пункт, где аванпост имеет большое значение http://pic.fullrest.ru/upl/t/veFlUTOO_150x150.jpg
×
×
  • Создать...