Перейти к содержанию

Марк К. Марцелл

Фанаты Фуллреста
  • Постов

    9108
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    2

Весь контент Марк К. Марцелл

  1. Знаю точно - фиксится установкой Бладмуна.
  2. О происхождении римского имени "Торкват" с последующим его переносом в святцы: Despite being physically inferior, he killed the Gaul with blows to the belly and groin, after which he stripped the corpse of a torque and placed it around his own neck. From this, he gained the name Torquatus, a title that was passed down also to his descendants (из биографии Тита Манлия Империоза Торквата). Так что "торкваты" - самое то. Жаль, только, однообразие звучания теряется. - - Жаль. Но годного единого шаблона я пока не вижу. Однако, раз уж мы все равно решили примечания писать (а их, при желинии, можно много написать), настаиваю на том, что бы дать и тут сноску, что в оригинале тут было васаби. На всякий случай. - Солидарен. Тем более, что ребята из 1С так его - буде он наличествует в курице - и переведут. По-моему лучше мой изначальный вариант. - Ок. Насчёт ладей - убедил. Хотя я по прежнему за "лонгботы" (просто чтобы терминов из нашей речи было меньше). Хотя Беседа этим не заморачивалась - корабли из Скайрима (те, что на видео и шотах) - 99% драккары и ладьи "Кормчий" подходит лучше всего, учитывая специфику судов. Возможно, "шпора" - думаю, пока это лучшая версия. В общем, фразу надо бы перестроить как-то навроде "как и его собственный пояс у его очага", что ли... - Из Пяти Сотен они были ближайшей семьей Исгрима, и он числился в их рядах, как его собственный пояс среди его очага, Исгрим Исграморсбельт. предводительница грабителей Мьхро-ли - надо бы еще подумать, как лучше перевести "reavers". "Налетчики", думаю - тут они в смысле каких-то летучих отрядов, подчиненных Исграмору использованны, видимо. Которые налетают и собирают лут во время битвы. - Да, налётчики точнее. Они и так не поймут, впрочем... - Ото ж, так что сильно разжёвывать смысла нет. ибо пыли не пристало связываться с пылью - вообще там "сочетаться браком", и по смыслу и по переводу. Но в для текста конструкция слишком неуклюжа получается. Есть мысли как переформулировать? - Ибо пыли негоже обручаться с пылью чья синяя раскраска показывала нам - в оригинале там "отметины из вайды" (вайда умоминается ниже еще несколько раз). Но, как обычно, красиво сформулировать не смог. - пусть будет "вайдовая" + еще актуальны замечания брата Пайема из второго поста. - Что именно? А то уже начинаю путаться в обилии правок.
  3. Так вот с какого мода слизали драконью броню в курице... Маг шикарен. А фейс и Эпическая Причёска откуда?
  4. Лоремар, тебе кагбэ намекают, что ты не сделал Скайрима! (с) ))))
  5. Тут многие бывают на форумах ТР (кто-то даже состоит в команде) и таким образом добывают некие инженерные новшества, преальфы, альфы, беты карт и прочие наработки. Думаю, лучше обратиться непосредственно к автору сообщения о бете - у него наверняка есть скачанная копия - с просьбой перезалить её куда-нибудь, поскольку ссылка сдохла. Что касается готовой третьей карты - её пока в открытом доступе не мелькало.
  6. Большому Морроувинду - большой город! Роскошный WIP в роскошном стиле смеси Средневековья и Нового Времени. Видео: Место обитания: http://smwcp.proboards.com/ П.С. За наводку спасибо Тиаре. П.С.2 Кто ещё не видел Арктвенда, советую увидеть: Кто заинтересовался, есть частичный русификатор: http://fullrest.ru/forum/topic/34149-arktwend/page__view__findpost__p__657526
  7. Кое-кто из команды Bethplanet брался за перевод. Есть играбельная частично русская, частично английская версия. Сейчас проект заморожен, но его можно подхватить, если есть энтузиазм. Вот тема на Бефпланет: http://bethplanet.ru/forum/54-321-1 На седьмой странице смотрите ссылку на скачку русификатора либо же полного пакета (мод, русификатор, МГЕ...). Кто скачает - желательно зайти на форум и сказать спасибо переводчику. Тогда будет шанс, что перевод таки разморозят.
  8. Два вопроса: 1) корень проблемы найден? 2) интересно, как земля сделана за окном?
  9. Красиво. Больше напоминает леса под Луганском, чем Вварденфелл, но красиво.
  10. Дочитал (пока без последних дискуссионных правок): [buspoiler] С утратой Виндхельма, Ребек получила от пояса Исграмора дозволение отправить гонца за пределы карстаажьих светильников, чтобы разведать покрытые рыхлым льдом каналы Залива, лежащие впереди, на предмет новых преград. Вызвалась команда Скаала, пробивавшая себе дорогу на юго-юго-восток в изменчивые ветра Приливного Горя. Их Таном-Лодочником был Корст Ветроглазый, что вожделел Жену Вина Телхма, но был слишком жаден, чтобы уплатить десятину за ее руку и ее палату, и, возможно, это было тем роком, что предопределил утрату их всех. Среди них был Раналдуга Казначей, Падж его Стекольщик, Туйенхельф Умный, что вайдовой краской сделал их непонятными для глаза Рогатого Человека; фаерн Саргтлин, что вел грабителей Корста, но позабудет свое место среди них; и Энйаарл и Игхур, и Уора - Жена-Ведьма Йархиса (который спит в элевом льде); Ирек Клыкастый, Фалькс Рифовый, Медох, смотревший на то, как луны искажаются; и еще тридцать восемь имен, чьи кожи были отправлены назад на флот в мешках из волос, и хотя их имена все еще среди Учтенных, ныне это так лишь из-за воющего эха потерянного Хболхла Гиганта, кто после морообразной литании проклятий торопливости Ребек отказался возвращаться в своем кровавом трауре. Когда ушел его собрат-карстааг, Хельмболлг тоже ушел, кашлем туша светильники, ибо был он уже не в злости, а в безумии, и Джург Спокойный был вынужден поглотить его шторма, чтобы само солнце не погасло от криков. Потомок Боргасы, Боргас, обречённый на неудачу, Сломаннорожденный, тогда призвал к реформации пакта, и многие из Танов-Лодочников встали на его сторону. Исграмор не мог этого допустить, и Герои обрушились друг на друга под наблюдением Джугра и его оставшейся братии; и названо то было Битвой Защищенного Солнца. Сии были мертвы, Учтенные: Король Кьорик и вся команда Вайтрана, включая Фелмара из Тида; Гьюл-ли, Киллимьир, Бори Фехдсон, Хелмудела Культовая Дева Круговращающейся Веры, Эйнген Скальд, Рейирили Даггерлад, Мехга Медодоительница, ее бражная корова Цефор, Четыре Племянницы Победы, Близнецы Нового Тида, Феворл Беги-Чертовски-Быстро, Слека Пеcнь-Чертополоха и ее Брат Клыка Йхан Сомрасс, и весельники - Гхемельдарт, Ундель Бьем, Бьем Старший, Корлекайн, Нельфаст, Свенйерль Крепкий, Гхурлик Освобожденный от собственной сообразительности, Деймдель Сломанное Ожерелье, Джарроленд и его брат Джардрунг, Молот Гробов, что оставил греблю ради грабежа на палубе, разливая винные трюмы Кровавой Традиции и, затем, вкричав ее в огни, притязая на нее и на все на борту; Лав Ларих ее Тан-Лодочник и его Жена Щита Бриин-Ива, и его Жена Очага Нульфаг, и его Орки-Сироты - Остепенившийся, Ведущий-Себя-Смирно, Ничего-Тут-Не-Трогающий, Принесший-Свое-Одеяло; и Нумк Номерочеловек, трое его Племянниц Снега, их Боров Щетиноспин, что однажды повалил ливерную армию Хирка; Доральд и его Осенняя Жена Кендраль из Фалькрета, и весельники - Джурил Власяница, Бен Бвдель Широкий, Кьурл "Курчавый" Растрепа, Вендр, Солсвен, Сторенар, Колхи Мехисон, Граф Стхедт в изгнании, Укил Водоворот, Хгхенаард, Евангхл Дансон; и Муургдек, что выиграл свою любовь на Ярмарке Тотемных Жен 1Э 478-го года. Гигант Хъюро-Гул Волынка-на-Спину (Учтенный теперь, когда появился, ибо призван он был задолго до того) восстал из-подо льдов и рыком отправил шестьдесят две души Кожежадности во владения Шора, и был убит в ответ туумами Десяти Языков Меробоя. К третьему змеиному месяцу битвы воронам достались кости налетчиков, лучников и щитокусателей, и были среди них четверо Клана Дайр, восемь Ржаных Рабов Риз, Рхоар Дуб, Гхемгаард Клювастый, Скарб Привидение, две Жены Ветра Южного Мерета, семь берсерков Клана Гант, громонах, коему был дарован допуск к очагу в тринадцатое сожжение Сартаала; восемнадцать Стрел Гадающих Глаз Стороннего Племени, и три боевые акулы короля Хъяалмарха (который был растерзан собственными питомцами, когда попытался охотиться с ними, покрывшись серой амброй). Последним погибшим был сам Боргас, расписанный кишками по льду мощными криками Владыки Волчьего Сердца, и никто не сожалел, когда монстры изменчивых ветров пришли заявить свое право на душу сына Боргасы. Погребальные костры в дань памяти задержали возвращение еще на месяц, но дым родовых распрей снова скрепил Пакт, хотя бы пока - в стыду. Уже стало привычным, что в песне возвращения из числа Пяти Сотен изымаются сто и семьдесят шесть мертвых (или могущих-в-равной-мере-ими-быть) за то, что они ушли на войну без дозволения Исграмора, и стали теперь Неучтенными (даже Владыка Волчьего Сердца, покончивший с Боргасом, и за то он все еще желает Скайриму лиха). Ежегодное перечисление на Пире в честь Мертвых тринадцатого дня Заката Солнца позволяет скальдопевцам сделать передышку на мед и затем выслушать Пополнение из Совнгарда, что сам Шор послал на замену изменщикам и чье число аккуратно восстановило общий счет к удовольствию Джунала, ибо нет такого марша Сыновей и Дочерей Кин, что можно было бы остановить. Сии призраки Подземных Залов явились из пыли, и были Учтенными: Дуадин Полу-Вири Пыльные Штаны, его Жена Слез Кендлемарш, Хъорину, и Джерек, и Кетх, и Кхамал (на которого всю жизнь косились из-за его имени и ассоциаций, им вызываемых), и Пелек, и Горх, и Фъендель, их сыновья; Валмок, их тронутый Кин весельник; Редж часоговорящий; Тмейир и Соорн и Солл - щитоплавающая тройня; и Двухбарабанный Дъорл; и Укуси-мера Мегнордж Гхорсон Возможный Медведь (никто никогда на самом деле не спрашивал); и Исмрет, и Исмалиджли, сестры в соли; и Ркаак Кашляющий (который, конечно, был их разведчиком); и Аеделфальк и Халох Хальсдсоттер, и Мнелет, и Клоргех, и Бельмор Куроногий (что вполне верно); и Мальду Метательный Хлыст; и Велькинда, что каким-то образом знала Альдмерскую варлесть; и Виноножевой Нънен, который, даже будучи вернувшимся, истекал от ран своего предательства с головы до рук и до ног; Альтмет, что с поры падения Винтерхолда носил шиты вместо ботинок и страдал, таким образом, от странной походки; и Кнедл, и Джхориул, братья по булаволикой жестокости; и Топал, что слишком сильно любил каноэ; и Ут Хал, и Ут Хайдж, и Альдиер, и Версеф, и Плотину, что сбежал однажды с Пелиналом; и Аттребал, и Ут Харза, и Кептак, и Кло (Худда) и Грейдилл, и Сельт, и Цо Ут, и Себл-ужас, и Альд Хатта, и Урие-Ут; и вандал Бриггс Вандал, и Кама-ге, и Йори-ге, и Ут Ге Старый Гет, и Тулемехт, что сбежал однажды с Пелиналом; и Слушающий Клюв, что говорил с птицами; и Клопиту, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, и Перриф, их жены; и, наконец, Копро и его жена Перриф (все южане, насильно завербованные на службу Исграмору подправленным дыханием Шора); и Тхумм, и Хоральду, и Харомир, и Кайр странно выглядящая лиг, и Каи, ее сестра (не странно выглядящая); и возлюбленный Дантретх Мастер Цепей; и Даалини, и Клънъааригху-ру, которого никто не звал по имени, потому как его было сложно произнести; и Бъорнал, и Въиджлей, и Тхейет, и Нъретхаал, и Сутхмал, и Джъарк болван, и Нгнаак, его Страдающая Жена; и Толстый Фалт, и Ало их рысь; и Йарх, и Мнлетгх, и Уру Лучший Фонарщик, и Къанорр, держащий копье зубами, проклиная мерских ходящих богов; и Къалпагх Ровно Столько Карманов, Сколько Есть У Тебя; и Дрохард, и Сендолвеп, и Тхумул, и Аэру, и Тельмедх, и Йик Договорщик, и Хенхарлекейн (чей пра-пра-правнук станет столь знаменитым), и Каеджуул, что написал о небе под нами; и Нистро его жена, что высмеивала эту идею; и Бонаал-мер худокровный (ибо его артерии были подделаны во время Резни); и Тхирсрис Гвоздеязыкий, за которого говорил Дрелис; и Джун-ге Портной, и Хгмиеиль их пятиногий вол; и Нъорк Зубоожерельный, столь гордый призом, вырванным им из челюстей Старой Мэри; и Врендунсвалла Чья Борода Стала Горой, и Бахлдлу, и Енгнгал, и Колтх, и Хгдэд, и Нъкирнхал Нъкирнхалсон, и Любитель Рома Сеанил Напьемся-Досюда, и Такл Таклсун, и его сестра Какл, что брала хрен для подводки глаз; и Хгъмер, и Аэсрет, и Ньялъар, что Носил Свою Вайду Внутри; и Ангка, чьи губы были покрыты шипами (она никогда не вышла замуж, конечно); и Баракал, и Фарфорк, и Умталос, и Гнечлет, и Негехель-мо, и Наральду, и Ффедл Любимчик Кин, хотя никто не был уверен, за что он получил это прозвище, хотя некоторые нашептывали, что это вышло во время карточной игры и никто, в самом деле, не мог с этим поспорить. (Если тут нет ровно сотни и семидесяти шести имен, так это потому, что я пьян, и все вы тут просто вопите свои имена, чтобы покрыть разницу, ибо вы были там так же, как вы здесь, и пусть дыро-тень Шора вас не одурачит). И вот пять сотен воссоединились, и Исграмор отправил Четырежды Отмеченного вперед разбить льды своим варленосным носом, и мы были осаждены Дьяволами, которыми мы будем править, и которым проиграем, и будем править снова; но Таном-Лодочником была священная Королева Тора, ее юбки и шкуры были покрыты южными мотыльками, что появились к надвигающемуся бою с вороноголовыми духами Морага. Вот те, кто на борту Четырежды Отмеченного противостояли им (и одержали победу): Аол Веслотелый, который был по большей части сделан из живого атморского дерева и выглядел немного похожим на безумную куклу, но на это никто не обращал внимания, когда дело дошло до нужды в должной скорости атаки; и Гхемель-Хухн, его Строгающая Жена (род женитьбы, что был создан исключительно для них); и Вухлнъар дозорный, и Кало Вухлсон его сын, чьи глаза были Умно заменены линзами двемерской работы; и Аплетну и Покне, и Дуир Дьяволопузый, и Бледный Проход змееборец, и Исмануи, и Йхетхен, родные братья, что заплели свои бороды так же, как однажды Стан и Цун; и Хгил, что использовал до смешного большой Тотем Кин как дубинку; и Баарл, что носил коловианский стрелоулавливатель, хоть тот и был окрашен в желтый; и Реманиты по именам Д'Арлонс, и Жан-Пьет, и Каморлей, и Алекси; и Умъанор, и Ралпаг, и Старый Хролхдар, и Мотхол Мотхсдоттер, и Галаей несравненный в Голосе, кто тем не менее дал обет никогда его не использовать; и, наконец, Вароонаал, что выдернул отравленные дротики из тела Короля Кирода. Когда Мораг был сломан и отправлен в южную слякоть, мы, наконец, увидели Снежную Глотку, и знали, что наше путешествие подходит к концу. То был "Поход Пожирателя Мира", что первым ударил в берег, Выкрикивая нашу победу и нашу судьбу, чьим Таном-Лодочником был Исмаалитхакс Северный Дракон, его сыновьями первого выводка были Тсууналинфакстир и Ст'унухаслифафнал, чьими Джилл Слез были Воррамааликс, Йарллиаллисах, Аллеирисугху; и Вдова Рудиментарного Пальца, Предзарекшая Свое Имя, чьими Джилл Пустоты были Эльйаалитхатхисалиф Огонь Ненависти и Ингридаалигу, потерявшая свои минуты в ремонте; и Мъаарилиаалунакс Полуогонь, чьих Земных Джилл ни одной не пробудилось, и чьих Эфирных Джилл ни одной не уцелело, и чьими Магне-Джилл были Шану'удженин Звездносотканная и Йаалхнгитнаакс Чье-Имя-Осталось-В-Своем-Яйце. Там было еще двадцать две Джилл Громовой Чешуи, не связанных временем и потому служивших Исмаалитхаксу ооцитами-оракулами, покуда Альд'уин не сожжет их: Унаалтхиигас, Хриимааликсиксигис, Кууджхе'елтилакс Кальпы Орсидуна, Ингриидарлигар, что использовала хвостовой коготь как песню; Фаайоорлиидованилагар, Ма'ахими, Сорресс'лиларгус, Ансахаалифар, чья гигансткая пернатая корона была содрана с Богини Заката, которая была съедена до того, как успела полностью застыть; Кхелсадааликс и Акхелаалиск, что из-за лежащего на них обета обменивались каждый день головами; Веммааьилтхакс, Боргасаалтхум, Нуум'хиеттхекс, Вашаууналиастхум, Фраалксилдадун, Даахнаарлилагус, Мехемеем'иеттхекс, Атхтхумуа, у которой были секретные слоги, "ненужные пока", и пятеро их старшин, прозванных Пятеро Старшин Джилл Громовой чешуи. Еще там было десятеро Дядьев Линьки Исмаалитхакса, чьи имена неслышимы на языке людей. Там были еще его Высиженные Племянники, Кхаалтхахеелодоон Джилл-или-Дрейк (что был скорее питомцем, чем потомком, но Исмаалитхакс был экспрессивен и бесконечен), Аалабарлиггус Странно Раскрашенный (его личный Держатель Криков по шейной крови), Хегмаалигус Немой, и Басдсдайурлахнор что Выкрикивал Достаточно Что Бы Дать Хегмаалигусу Отдых. Там были его Племянницы Часов Тееблалидун Немая, Мабаанаалик Немая, Феехуугфе'хг Немая, и Цъаарлиларгус их Хор. И были там его прославленные сброшенные кожи Призрак Адских Мехов, Бешеная-Мысль, Хеимнелраалиагус Обычная Мысль, Пелинаалиларгус Прагматик, Фефмем и Гемаллиер, двуглавая риторика; Диссле'вехб Стоический Крик, чьи рудиментарные пальцы были украшены нумантийными росчерками; Греммелфелликсл Эленхос, Хаа'гммель Логои, Фебраадрнаалис Тривиум и Исмаалтхум Острый Гребень. Из тех нордов, что первыми снова ступили на землю Скайрима, были они среди Пяти Сотен, но первым счел Исмаалитхакс своего уничтожителя, Исграмора Вернувшегося. [/buspoiler]
  11. орквесы я пробовал, но они как-то уж совсем не вписались. Не торкватами же называть ожерельеносцев? Хотя, конечно, с ними куда лучше было бы. - "носители торквесов", имхо, вполне подойдут. Или "торкветами" можно назвать, что звучит лучше и короче. То есть предлагаешь каждый термин индивидуально переводить? - практически. Как что лучше звучит - так то и писать. Глянь мою вычитку, там этот подход. Хрен, впрочем, звучит грубовато - зато очень сурово и нордично. Так, а если "Сплоченный Принц"? - Нормальный вариант. Так будет лучше? - как по мне - один хрен (именно хрен, а не васаби). Не знаю, не знаю, в инглише термин-то сам переводый (в отличии от), да еще и неправильно, скорее всего. - в инглише у нас что? Длинная лодка. "Бот" у моряков есть. "Лонгеты" и "пролонгирование" тоже есть. Так что "лонгбот" - и вопрос с тем, что это не ладья, не драккар, а такой специфический длинный варяжский нордский челн, отпадает сам собой.
  12. Так то ж Боэта - Принц Интриг Акатош явно перебрал...
  13. Ща оправдываться начнёт - телефон потерял, руку сломал, телевизор секретной модели... Да пиратству что ни давай - ему всё мало )
  14. Хм. По ходу тут кто-то "познал". Позабавила из ролика с озвучкой реплика седовласого про то, что "Мы, типа, мирные люди. И идём мирным путём. А ты - маньяк-руки-в-крови-по-локоть. Потому иди лесом" Эдакий контрастик с общей политикой Курицы "Убей их всех!" Впрочем, подозреваю, в игре за пару простеньких квестов можно будет получить белые крылья и нимб... а потом продолжить убивать!!!
  15. Я бы, скорее, провёл аналогии с "высокой речью" (для чистокровных и всяких патрициев) и "низкой речью" (для плебса и рабов). Или, может, речь идёт о географическом разделении, х/з.
  16. Если Облом для мобильных платформ существует, то и Морр можно сделать. 70% отрежут, остальное переделают, но на то и ПСП.
  17. Сорри, упустил слово "тогда". Отдельной церковной латыни не было, но латынь, используемая католической церковью, имела свои особенности. Что касается про "тогда" и про евреев, точно не скажу, но отличия религиозного языка или полностью тайный язык для культовых целей - явление на Земле нередкое.
  18. Вообще-то это бизнес-проект с немалым объёмом работы. И со всеми вытекающими копирайтами, договорами, финпланами и остальным.
  19. Безусловно. Раз уж на мобильники игры переносят... Осталось найти компанию, которая этим займётся.
  20. Гм... Гм-гм... Акатош - женщина? Инкарнации есть. Мотыльки Ну-Хатты, например. Ну это как-то совсем за уши. Фишка в том, что понятия "дракониха как самка, способная кого-то родить" вообще к Джилл неприменимо. Им пол, как и размножение, по сути, вообще не полагается. Аналогично.
  21. Приходится признать, что у скайримских двемеров была абсолютно другая материальная (и духовная, судя по фигурной резьбе на панцирях центурионов и всяких украшательствах) культура, нежели у вварденфелльских и клана Руркен. Отчего, придётся нам пофантазировать (раз уж у Беседы фантазию отшибло. На пару с логикой). 0_0 Зело сие сомнительно. На Вварденфелле - вулканические граниты и базальты. Куда уж прочнее? И ничего, врезались. В Скайриме, судя по видео, горы постарше и помягче. Плюс в них лихо копаются всякие рукотворные нордские гробницы, сделанные примитивными - в сравнении с двемерскими - орудиями. Каменное зодчество может быть обусловлено нехваткой каких-то металлов, которые в обилии есть в Морроувинде и Хай Роке. Но, при таком уровне технологий, как у гномов, переделывать всё и вся вместо того, чтобы наладить импорт из-за соседних гор... Сомнительно. Как уже было замечено, двемерская культура Скайрима больше похожа на айлейдскую. Может, скайримские двемеры - это какие-то архаичные, самые первые двемеры? Или их потомки...
  22. А вы, учитесь, уважаемый. Знаете, чего стоило выбрать между Рейвеном и Фениксом Неко? Учитывая, что оба активные лорщики и для меня на вес золота.
×
×
  • Создать...